Часть 44 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это не твоя работа – защищать нас. – Его глаза пылают, он полон решимости.
– Что ты хочешь, чтобы я сделала, Эйден? Жить здесь, зная, что я подвергаю вас опасности? В прошлый раз погибли люди! Как я смогу жить дальше, если с кем-то из вас что-то случится?
– Я не прошу тебя подвергать нас опасности. Опасность нам не грозит. Мы будем осторожны, как и раньше. Тебе больше не придется быть одной, Тея. – Его голос смягчается, глаза становятся более уязвимыми, слегка умоляющими. – Я прошу тебя дать нам шанс. Я знаю о риске, и я решаю его принять. Не уезжай. Не бросай нас. Не отказывайся от нас.
Я вздыхаю. Больше всего на свете я хочу, чтобы моя жизнь была нормальной и я могла быть с Эйденом.
Я отворачиваюсь.
– Эйден, я не…
– Сходи со мной завтра, – прерывает он, осторожно беря меня за подбородок и поворачивая так, чтобы я посмотрела на него. – У меня встреча с Вивьен Хенфри, и я хочу, чтобы ты была рядом со мной. Ты будешь за кадром, для поддержки. Потом мы во всем разберемся. Мы вместе, помнишь?
Тело мое нагревается, и все, что я могу сделать, это кивнуть в ответ.
– Хорошо, – нежно говорит он. – А теперь пора приложить лед к твоему носу.
Глава 22
Все уже завалились спать, поэтому мы стараемся производить как можно меньше шума. Даже не задумываясь, Эйден берет меня за руку и ведет в свою комнату. Я засыпаю в его объятиях, наслаждаясь каждым мгновением, проведенным рядом с ним.
Несколько часов спустя меня будит звонок телефона, лежащего на тумбочке. Я проверяю номер и с тяжелым сердцем вырываюсь из объятий Эйдена, чтобы его не разбудить.
– Алло? – шепчу я, прячась в ванной комнате Эйдена.
– Тея. Как дела? – спрашивает агент Дилан, человек, которому поручено мое дело.
– Все в порядке, а вы как? Есть новости о Тони?
Если они поймают и арестуют Тони, это решит все мои проблемы. Я смогу остаться, быть с Эйденом и моими друзьями, и мне не придется постоянно оглядываться через плечо. Я смогу быть нормальным подростком.
– Вообще-то да. Но пока что мы не выяснили его местонахождение, – добавляет он, чтобы я не слишком надеялась. – В деле произошло несколько событий, и мы считаем, что ты заслуживаешь знать эту информацию.
Он продолжает рассказывать, что Тони Дерандо – это не настоящее имя Тони. На самом деле его зовут Энтони Дероссо. Он обвинен во множестве тяжких преступлений, в том числе в изнасиловании нескольких женщин в разных штатах. Это произошло еще до того, как он женился. После женитьбы он поселился в одном месте и совершал в основном кражи и мелкие преступления. Потом у него родилась дочь Сабрина. По всей видимости, как считают эксперты ФБР, смерть Сабрины окончательно выбила его из колеи. Но недавно появилась информация, связывающая его с некоторыми более ранними преступлениями, и теперь на его арест выдан ордер по всей стране. Теперь это касается не только меня, но и всех женщин, которым он причинил боль. Почему-то меня успокаивает тот факт, что Тони разрушил не только мою жизнь.
– Почему вы не сказали об этом раньше? Вы же не только что об этом узнали?
– Появились новые улики. Это значит, что дело стало более серьезным. Мы его найдем, – обещает агент Дилан.
Сопротивляясь желанию рассмеяться, я закатываю глаза. Да, он меня, конечно же, убедил. Именно их убеждения заставляют меня глотать снотворные, как мятные конфеты.
– Я хотел узнать, как у тебя дела, – продолжает Дилан, – и сообщить, что процесс переезда может занять на неделю или две больше, чем мы предполагали вначале.
Я открываю дверь в ванную и украдкой смотрю на Эйдена, который все еще крепко спит. Он выглядит таким мирным, юным и невинным, но в то же время бесстрашным и сильным. По крайней мере, у меня появилось чуть больше времени с Эйденом и моими друзьями, даже если это всего лишь несколько недель.
Но смогу ли я вот так просто от него отказаться? Смогу ли я никогда с ним не разговаривать? Смогу ли обманывать себя, думая, что я не упускаю что-то настолько важное? Смогу ли я прожить остаток жизни, зная, что, возможно, никогда больше не буду так счастлива? Никогда не разговаривая с Эйденом, я буду чувствовать себя так, словно мне не хватает воздуха, который нужен мне, чтобы стать цельной.
Мои глаза блуждают по Эйдену, от его всклокоченных волос до идеальной линии подбородка, покрытого щетиной, и скульптурной, обнаженной груди. Смогу ли я жить, если что-то случится с ним или с моими друзьями?
Я знаю, что я чувствую, и я знаю, что мне нужно делать, чтобы обезопасить людей, но, может быть, некоторые правила можно нарушить? Может быть, мне больше не придется чувствовать себя так, будто я тону.
* * *
Закончив с разговором, я снова забираюсь в кровать к Эйдену.
– Эй, – говорит он глубоким, сонным голосом.
Эйден сдвигается так, чтобы я могла положить голову ему на плечо. Сам он обнимает меня рукой и притягивает ближе.
– Телефон звонил? – спрашивает он, пока я вычерчиваю пальцем бездумные узоры на его груди.
– Да, это был агент Дилан.
Я рассказываю ему о настоящем имени Тони и о его прошлом, но не упоминаю о своем уходе.
– Все будет хорошо, Тея, – успокаивает он меня.
Я решаю не отвечать на это заявление. Вместо этого я проверяю время на телефоне.
– Уже почти четыре часа. Во сколько встреча с Вивьен?
Эйден садится, стирая сон с глаз.
– В шесть. Думаю, нам пора вставать и перекусить.
Эйден идет в душ, и я иду в свою комнату, чтобы тоже освежиться. Поскольку комната Эйдена находится рядом с гостиной и кухней, все оборачиваются и смотрят, как я выхожу из его комнаты в футболке и трусах, держа в руках вчерашнюю одежду
Аннализа ухмыляется.
– Похоже, кто-то помирился.
Я застенчиво поправляю волосы, как будто это поможет мне выглядеть менее позорно.
– Похоже. – Я краснею, хотя между нами ничего не было.
– Твое лицо выглядит хуже, – замечает Ноа, наш джентльмен.
В ответ Аннализа шлепает его по руке.
– Спасибо за комплимент, Ноа, – кричу я, поднимаясь по лестнице, чтобы принять душ и переодеться.
Мэйсон даже не смотрел на меня все это время.
Когда я возвращаюсь вниз, я замечаю, что атмосфера накалилась. Эйден сидит в одной стороне дома, а Мэйсон – в другой. Чейз и Ноа тоже не разговаривают друг с другом. Сегодня канун Нового года, и мы все, вероятно, будем слишком злы друг на друга, чтобы как следует отпраздновать.
Мэйсон первым замечает меня. Он сразу же встает из-за кухонного острова, где ел вместе с Чейзом.
– Амелия. Прости меня. Я не хотел причинить тебе боль. Это вышло случайно. Я просто…
– Не переживай, Мэйсон. Все нормально, – перебиваю я. – Это не твоя вина. Я сама наскочила на твой локоть.
Он подходит ближе, но останавливается в паре метров. Эйден внимательно смотрит на нас, но остается на месте.
– Мне правда жаль, Мишка-Кей. Тяжело видеть твое лицо в таком плачевном состоянии, – говорит Мэйсон.
– Боже, ребята. Слушая вас, я чувствую себя настоящей принцессой, – шучу я.
– Нет! Я не это имел в виду! Ты все равно бесподобна! – быстро добавляет он, и я клянусь, что слышу, как Эйден прочищает горло.
– Я знаю, Мэйсон. Все в порядке, правда.
Я уже простила Мэйсона. Но вот простит ли Эйден? Как бы то ни было, я не виню Мэйсона за опухшее и покрытое синяками лицо. Он замахнулся, а я налетела на локоть в своей классической манере «а-ля Амелия». Он не хотел меня ударить. Он хотел ударить Эйдена, но, опять же, в этом должны разбираться они с Эйденом, чего, судя по всему, не случилось.
– Нам пора, – вклинивается Эйден, вставая и выжидательно глядя на меня. – Заедем перекусить, потому что дома еды нет.
– Да, пора сходить за покупками, – добавляет Джулиан, заглядывая в холодильник. – Может, сейчас и пойдем? Составишь мне компанию, Мэйсон?
Я предполагаю, что Джулиан пытается остаться один на один с Мэйсоном, чтобы понять, что происходит в его голове, и немного образумить. Может быть, они с Эйденом помирятся до ужина, а Чейз и Ноа тоже найдут общий язык? В таком случае мы начнем новый год как лучшие друзья.
Не слишком ли это большая надежда?
Глава 23