Часть 35 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я выше среднего роста для женщины, а он достаточно высок, чтобы я все еще могла носить каблуки и быть не выше его.
И ему нравится Гарри Поттер. Кстати, это обязательно.
- Я собираюсь начать этот раунд с простого вопроса, - говорит ведущий. - Какая из диснеевская принцесс удостоилась звезды на Голливудской аллее славы?
- Ты знаешь? - спрашивает Алекс, и я хихикаю.
- Да! Белоснежка.
Он записывает это, и неудивительно, что мы все делаем правильно. Как и наши конкуренты.
- Следующий вопрос немного сложнее, - продолжает ведущий. - Какая из диснеевских принцесс присутствовала на коронации Эльзы из “Холодного сердца”?
- Русалочка? - спрашивает Алекс, я смотрю на него и вскидываю бровь:
- Ты же в курсе, что русалочки по земле не ходят?
- Я же говорил, что не очень хорош в этой теме!
Я записываю Рапунцель, и я права. Другая пара едва успела записать свой ответ на доске.
- А теперь пришло время для самого трудного, - говорит ведущий. - Как зовут маленькую девочку, которую называют Бу в фильме «Корпорация монстров»?
- Я знаю это!
Я слишком волнуюсь и вскакиваю со своего места.
- Как-как? - спрашивает Алекс, волнуясь не меньше меня. Другая пара, кажется, поставлена в тупик.
- Мэри, - шепчу я, и он записывает. Другая пара все еще мешкает, и раздается десятисекундное предупреждение.
- Пять... четыре... три... два... один. Время!
Мы держим нашу доску, а другая команда - нет.
- И правильный ответ - Мэри!
- Да!
Алекс опускает доску и поворачивается ко мне, притягивая меня к себе, чтобы обнять одной рукой. Это невинный жест, но я прекрасно чувствую его крепкое тело. Мои груди прижимаются к его груди, и его рука скользит вниз по моей талии, пальцы ложатся на изгиб моего бедра.
- Откуда, черт возьми, ты это знаешь? - спрашивает Катя.
- Полина хотела быть Бу на утреннике два года назад и настояла на том, чтобы она знала свое настоящее имя, поэтому я нашла его. Это не упоминается в фильме, но это написано на картине, которая висит в ее спальне.
- Черт возьми, вы, фанаты Диснея, - говорит муж Кати.
- Я же говорила, что я - кладезь бесполезной информации. Большая часть этого, вероятно, устарела, но именно так я развлекалась во время перелетов в Колумбию в детстве.
- И это все тебе пригодилось.
Алекс все еще улыбается, и его рука все еще обнимает меня. Я не хочу, чтобы он ее убирал. Я бы хотела забраться к нему на колени, закинуть руку ему на плечи и отхлебнуть его пива.
У меня было очень трудное время сразу после того, как родились близнецы. Я оплакивала смерть своей матери, тот факт, что она никогда не встретится со своими внуками и что они так и не узнают, какой замечательной женщиной она была. Как она каждый день вдохновляла меня быть добрее, заставлять себя, но не изнурять. Постоять за себя и не связываться ни с каким дерьмом.
Я была предоставлена самой себе, пыталась совмещать работу и материнство и вынуждена была смириться с тем фактом, что, скорее всего, не смогу закончить институт.
Мои друзья заканчивали университеты, ходили куда-нибудь гулять и веселились. Я же горевала о потере своей беззаботной жизни и все это время чувствовала себя виноватой.
Мне потребовался год и несколько месяцев приема лекарств, чтобы справиться с эмоциями. Теперь девочки стали старше, а я нахожусь в лучшем душевном состоянии и хочу начать жить полноценной жизнью. Но просто не могу себе этого позволить.
Так что это... Это мило. Я думала, что пребывание здесь с Алексом сведет на нет все планы провести немного спокойного времени вдали от детей, но в данный момент и в данном месте я не могу представить себя здесь с кем-то другим.
Глава 24
Странно, но это совсем не похоже на деловую поездку. Я вообще не знаю Катю, подругу Дарьи, не говоря уже о ее муже. Мне следовало бы придумать, как остаться дома и поговорить с Дмитрием, но я здесь, держу Дарью за руку, когда мы идем по улице.
Мне начинает казаться странным притворяться ее парнем. Ложь никогда по-настоящему не беспокоила меня раньше, если она никому не причиняла вреда и давала мне то, что я хотел. Но что-то сейчас напрягает меня, и я думаю, это немного связано с тем, что я попросил Дарью солгать ее подруге ради денег... И во многом связано с желанием, чтобы так было всегда.
Я бы мог дать ей денег, в которых она нуждается, но я знаю, что она бы их не приняла. Она упомянула, что хотела бы свозить своих детей в Диснейленд, но не может себе этого позволить.
Я могу себе это позволить. Я бы поселил их в самом красивом номере самого лучшего отеля и забронировал столик, чтобы позавтракать, пообедать и поужинать с принцессами и Микки Маусом.
Но... Я не могу. Потому что, в конце концов, она моя помощница. Мы здесь, в этом потрясающем месте, которое заставляет тебя чувствовать, что остального мира больше не существует, и это сбивает меня с толку.
Вот и все, что это такое.
Дарья такая чертовски горячая штучка.
И забавная.
И умная.
И добрая, и заботливая, и, вероятно, она самый искренний человек, которого я когда-либо встречал за всю свою жизнь.
Дмитрий и его жена собираются сегодня вечером куда-нибудь поужинать, а я решил остаться с Дарьей и ее друзьями. Было бы странно сказать «нет» и уехать с родителями Кати, так что на самом деле было разумнее всего остаться с Дарьей.
И я хочу этого.
Потому что знаю, что, как только эта поездка закончится, я больше не смогу видеть ее такой, и это уже расстраивает меня.
Дождь прекратился, и солнце снова начинает выглядывать, освещая нас перед заходом. На улице становится довольно душно, и Дарья сбрасывает свой свитер.
На ней то самое синее платье, в котором я видел ее раньше, и сейчас оно сидит на ней так же хорошо, как и тогда. Рукава немного сползают с ее плеч, а подол открывает лодыжки при ходьбе. Я уверен, что она понятия не имеет, как хорошо выглядит. Хотя даже если бы она это понимала, то не стала бы выставлять это напоказ. Это еще одна вещь, которая мне в ней так нравится.
Мы заходим в антикварный магазин - Катя коллекционирует какие-то баночки, сделанные в 1920-х годах, и она хочет что-нибудь подыскать для себя. И все же, видя интерес Дарьи, по какой-то странной причине, я тоже начинаю проявлять любопытство. На самом деле я никогда не был в подобном магазине. Пахнет именно так, как я и предполагал, - затхлыми забытыми мечтами, пылью и духами старой леди.
Дарья разглядывает беспорядочный ассортимент барахла на полках, пока мы следуем за Катей. Ее муж оборачивается и закатывает глаза. Катя каким-то образом замечает это и тычет его локтем в ребра, заставляя Дарью рассмеяться.
- Клянусь, она наблюдает за нами, - шепчу я Дарье, указывая на куклу, стоящую на полке в задней части магазина. Она поворачивается и вздрагивает.
- Боже мой, ну и жуть! Я думаю, это реквизит из какого-то фильма ужасов.
Она делает несколько быстрых шагов в сторону.
- Глаза… Следят за мной.
Прищурив глаза, она начинает медленно приближаться к ней. Я ныряю за полку и стою совершенно неподвижно.
- Ты это видел? Это очень страшно, и я не шучу.
Она задыхается.
- Она только что снова пошевелилась.
Она оборачивается, ища меня.
- Алекс?
Я прячусь за полку с куклой и протягиваю руку, толкая куклу на Дарью.
Она кричит, я смеюсь, а потом она отшатывается, запрыгивая на другую полку. Стеклянная ваза опрокидывается, и она поворачивается как раз вовремя, чтобы подхватить ее и вернуть на место.
Но, когда она отступает назад, ее волосы цепляются за протянутую руку куклы. Она быстро поворачивается, и кукла следует за ней. Она снова кричит, и кукла падает на пол.
- Что здесь происходит? - спрашивает Катя, подбегая к нам.
Кукла упала лицом вниз на пол, обнажив большую трещину на затылке, в основном прикрытую волосами. Из этой трещины выбегают три таракана. Один из них прыгает на ногу Дарьи, и она начинает трясти ногой, отправляя его в полет прямо на Катю.
Катя вскрикивает, отскакивает назад и натыкается на Леню, который опрокидывает витрину со старыми матрешками.
- О, Боже мой!