Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
36 Когда Хюльда вернулась в участок, ее ждала малоприятная новость, что Лидур уже в Рейкьявике и жаждет видеть ее как можно скорее. Подходя к его кабинету с тяжелым сердцем, она больше всего опасалась, что он попытается лишить ее возможности продолжать расследование. Хотя, с другой стороны, расследование Хюльде поручил начальник Лидура, а в полиции коней на переправе меняют лишь в самом крайнем случае – например, если допущена какая-то серьезная ошибка. – Приветствую, – сказала она довольно прохладно, войдя в кабинет. В центре комнаты стоял Лидур, красный как рак от чрезмерного пребывания на солнце. – Привет, Хюльда. Хоть я и вернулся, расследование остается в твоих руках, – с места в карьер заявил он, и у Хюльды полегчало на душе. – Но если что, можешь на меня рассчитывать. С действующими лицами я уже в некоторой степени знаком благодаря тому делу, которое вел десять лет назад. Что скажешь? – Что ж… прекрасно, – ответила Хюльда, стараясь придать голосу убежденности. – Ну и отлично, Хюльда. Я всегда хотел поработать с тобой – поучиться, так сказать, у настоящего мастера. – Он улыбнулся. – Какой следующий шаг? – Я хочу… я собираюсь вызвать Дагура на формальный допрос. – Замечательно. Дай знать, когда он придет, и я к тебе присоединюсь. Допрос ведь будет проходить здесь, верно? Хюльда кивнула, совсем не радуясь такому повороту событий. Лидур явно не торопился. Дагур сидел напротив Хюльды в комнате для допросов. В его лице не было ни кровинки, и он не проронил ни слова сверх того, что было необходимо. На допрос он явился вовремя и по первому требованию. – Простите, Дагур, – сказала Хюльда. – Нам придется дождаться моего коллегу. Дагур кивнул. Они продолжали сидеть в молчании еще довольно долгое время. Было заметно, что, по мере того как проходили минуты, нервное напряжение Дагура усиливалось, – вероятно, в этом и состояла тактика Лидура. Наконец раздался стук в дверь, и он появился в комнате. – Простите, задержался. Здравствуйте, Дагур, – произнес он с чувством собственной значимости и протянул руку. Дагур поднял на него взгляд, и на его лице отразилось изумление. – А что здесь делает он? – Вы знакомы? – спросила Хюльда, заранее зная ответ. – Мы встречались очень давно – лет десять назад, – сказал Лидур, опуская руку. Молодой человек явно не намеревался обмениваться с ним рукопожатием. Хюльда взглянула на Дагура, и тот кивнул: – Я помню вас. И даже очень хорошо. Это вы арестовали отца. – Это так, – сказал Лидур. – Нам обоим пришлось нелегко. – Вы знали, что он невиновен. – Внезапно голос Дагура обрел силу. – Лидур будет присутствовать при нашей беседе, Дагур, – не терпящим возражений тоном сказала Хюльда. – Помимо прочего нам также придется затронуть обстоятельства гибели вашей сестры. Дагур кивнул. Казалось, он вмиг потерял волю к сопротивлению. Хюльда пояснила Дагуру, что с ним беседуют как с возможным подозреваемым и он имеет право требовать присутствия адвоката. Дагур покачал головой: – Я не совершил ничего противозаконного. – Понизив голос, он добавил: – И мой отец тоже. – На острове вы и ваши друзья сказали мне неправду, – сразу вступила Хюльда, опасаясь, что Лидур перехватит у нее инициативу в ведении допроса.
– Неправду? – Вы не упомянули, что преступление, совершенное десять лет назад, коснулось и вас. – Вы об этом не спрашивали. – Значит, у вас есть что скрывать? – Скрывать нам нечего. Мы просто решили увидеться, и не более того. Действительно, в этом году десять лет, как погибла Катла, но в остальном это была просто встреча старых друзей. – После короткой паузы он добавил не совсем уверенно: – Никто из нас не имеет к ее убийству никакого отношения. Хюльда молча ждала продолжения. – Естественно, Катла – моя сестра и была подругой Александры, Клары и Бенни, только и всего. Зачем нам ворошить прошлое? В этом нет смысла. – Однако вам все же стоило рассказать мне об этом в ходе нашей первой беседы, – сказала Хюльда, в то же время испытывая сочувствие к Дагуру. – Мы… я не совершал никакого преступления, – повторил он, вытирая со лба капли пота. – Почему вы утверждаете, что ваш отец невиновен? – Конечно невиновен, – твердо ответил Дагур. – Вы знаете, в каком свете его выставили? Нет? Будто он годами насиловал мою сестру, а потом отвез ее за город и убил!.. Я отлично знал своего отца. Он был порядочным человеком. – Его голос предательски задрожал. – Порядочным. Пусть он пил – бросал и снова пил, – мы об этом не знали, и на нас это никак не отражалось. В монстра он из-за своего пьянства не превратился – оно просто сделало его уязвимым, а полиция воспользовалась этим, потому что провела расследование кое-как и ей было не на кого повесить убийство сестры. – При этих словах Дагур перевел полный ненависти взгляд на Лидура. – Так что же случилось в прошлые выходные, Дагур? – мягко спросила Хюльда, будто обращаясь к своему другу. – Ничего… не случилось. Клара погибла. Я уже столько раз это повторял – это наверняка несчастный случай. – Вам не кажется странным, что две подруги погибли, причем обе насильственной смертью, с промежутком в десять лет? – спросила Хюльда. – Я не верю в то… – Он умолк, но потом продолжил с еще большей убежденностью: – Я не верю в то, что ее убили. Думайте что хотите. Кроме нас четверых, на острове никого не было. Я знаю своих друзей – они не убийцы! В тот момент никто бы не смог уличить Дагура в неискренности. Выдержав паузу, Хюльда сказала: – И вы абсолютно уверены, Дагур, что ваш отец не убивал вашу сестру Катлу? – Абсолютно. – Кто же тогда это сделал? – Откуда мне знать? – Его голос дрогнул. – Это мог быть кто-то из вас, Дагур? – Разумеется, нет! – отмахнулся он. – Александра или Бенедикт? – Нет… – На этот раз, однако, его уверенности поубавилось. – А может, вы, Дагур? Вряд ли он не ожидал этого удара, но все же его передернуло. – Я и пальцем не коснулся… Хюльда перебила его: – Предположим, Дагур, что ваш отец не убивал Катлу, а сделал это другой человек, который избежал наказания и совершил очередное убийство в прошлые выходные. Кто-то, связанный с Катлой и также находившийся на острове… Должна сказать, что больше всего под это описание подходите вы. Дагур вскочил со своего места: – Вы, должно быть, шутите! – Отнюдь. Что скажете, Лидур? – Хюльда взглянула на своего начальника. Тот посмотрел ей в глаза, но промолчал. – Кого, помимо Ветурлиди, рассматривали в качестве наиболее вероятного преступника?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!