Часть 18 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Хочешь?
– Нет, спасибо. – Друг качает головой и указывает на одно из деревьев, где на ветке висит мертвая змея.
«Интересно, – думает Дэнни, – кого-то змеи явно не пугают».
– Ты ее убил?
– Ну да.
– Как она… э-э… – Дэнни настороженно рассматривает змею. – Какая она на вкус?
– Наверное, похожа на рыбу. Позже выясню.
Дэнни опускает взгляд на свой ужин. Глаза рыбы начинает застилать пелена. Ануман говорил, что в тайскую жару добычу нужно съедать быстро, иначе она испортится.
– М-м… вернись в лагерь, хорошо? Эта поездка – твой подарок на день рождения, а ты сидишь тут один. Мне очень жаль, что мы… что я все испортил.
Джефферсон улыбается:
– Ничего. И ты меня прости за то, что применил запрещенное оружие, обвинив в гомофобии.
– Ты же знаешь, мне нет дела до твоей ориентации. Только меня бесит, когда ты указываешь мне, что делать.
– Приходится, от тебя одни проблемы.
Оба смеются.
– Да, я горазд петушиться, – кивает Дэнни. – Надо попробовать питаться червями.
Джефферс поднимает бровь:
– Так себе оправдание.
– Так что, вернешься к нам?
Он пожимает плечами:
– Кто-то же должен приготовить вам рыбу! Не поможешь собрать вещи?
– Конечно.
Дэнни оглядывает маленький лагерь, ища местечко, куда положить рыбу, и замирает – внезапно по джунглям разносится пронзительный крик. Птицы срываются с деревьев, бешено хлопая крыльями. Дэнни настороженно прислушивается. До него доносятся шелест листьев, визги обезьян и тихое стрекотание насекомых. Тем не менее он уверен, что слышал женский крик.
Потом слева раздается второй крик, громче первого. Единственный человек в той части острова – Джесси.
Глава 17
Джесси
Нога цепляется за корень или лозу, и я лечу вперед; коричнево-зеленая земля стремительно приближается. Тяжелое падение выбивает из меня весь воздух. Позади шумят Джош с Джеком – кричат и ругаются, пробираясь сквозь джунгли.
Ранее, когда я только повернулась, чтобы бежать, Джош успел схватить меня за кофту. Однако я с размаху заехала ему прямо в скулу и вновь кинулась к джунглям, утопая в песке. Шлепанцы скользили и выпадали, поэтому я их скинула, наплевав на предосторожности.
Теперь же я поднимаюсь на четвереньки и впервые за всю погоню отваживаюсь обернуться. В отдалении, метрах в десяти, среди зелени различных оттенков мелькает чуждый пейзажу клочок загорелой кожи. Парни тоже притихли – прислушиваются, пытаясь определить мое местоположение.
Я в полной растерянности. Они довольно близко; если побежать, меня услышат и с легкостью догонят. Но могут обнаружить, если и затаиться. Кровь шумит в ушах, ладони пульсируют, пот ручьями стекает по лбу и заливает глаза, заставляя часто моргать. Ближайшее укрытие – лагерь Джефферсона. Но я понятия не имею, сколько еще до него бежать и какой там характер джунглей – если они непроходимы, я попаду в ловушку.
Низко припав к земле, я прячусь за огромным папоротником, пытаясь угомонить лихорадочные мысли. Неужели эти двое прибыли на остров только для того, чтобы отомстить мне за поврежденную руку? На меня никогда не смотрели с такой ненавистью, как Джош на пляже. Я оглядываюсь, пытаясь отыскать что-нибудь, чем можно защититься. У них численный перевес, я вряд ли отобьюсь…
Если они меня не найдут, им придется вернуться на пляж… А что потом? Если они решат обогнуть остров на лодке, то увидят наш лагерь. Нет, нельзя просто отсиживаться на месте, нужно предупредить остальных. Джефферс точно подскажет, как поступить.
Поднявшись на ноги, я крадусь вперед с максимальной осторожностью. С дороги разбегаются испуганные ящерицы, прячась за зелеными листьями размером с мою голову. Преследователей не слышно, однако тишина напрягает даже больше – вдруг они совсем близко? Так близко, что в любую секунду из-за кустов может высунуться рука и схватить меня.
Я оглядываюсь. Неподалеку качается дерево, и сердце замирает в груди. Нет, это всего лишь обезьяна, свисающая с ветки.
Меня колотит мелкая дрожь, я выпрямляюсь в полный рост и готовлюсь бежать.
Три…
Справа от меня кричит птица – как пронзительная, истеричная сигнализация.
Два…
Перед лицом пролетает зеленый жук с металлическим отливом.
Один…
Я бросаюсь вперед. И тут мою лодыжку словно охватывают оковы, прямо за спиной раздается грубый мужской гогот, и я вновь лечу на землю.
Глава 18
Дэнни
Дэнни лихорадочно оглядывается в поисках источника крика – он раздавался совсем близко. Джефферс прижимает палец к губам, веля затаиться. Они оба застывают, испуганно распахнув глаза.
Дэнни проводит рукой по лицу, вытирая пот, и зачесывает назад мокрые волосы. Тут до уха доносится треск веток, низкий гул мужских голосов, приглушенные болезненные стоны и вскрики. Дэнни резко поворачивается к Джефферсу, который так крепко сжимает в кулаке нож, что побелели костяшки пальцев. Теперь совершенно ясно – они на острове не одни. Дэнни окидывает округу взглядом в поисках оружия. Не обнаружив ничего подходящего, он тянется к ближайшему дереву, чтобы выломать ветку, однако Джефферс на него шикает и резко качает головой – шум их выдаст.
У Дэнни внутри все сжимается, вот-вот стошнит. Не считая той потасовки с Джефферсом в далеком детстве, он никогда не дрался. А вдруг там бандиты, которые хотят их ограбить или чего хуже?.. Надо взять себя в руки. Джесси кричала отчаянно; должно быть, произошло нечто ужасное, и теперь от него с Джефферсоном зависит… зависит… Сотни жутких образов заполонили сознание, он крепко зажмуривается, стараясь от них избавиться.
Резкий толчок в бок вынуждает Дэнни вновь распахнуть глаза. Джефферс бросает на него взгляд, молча вопрошающий: «Все нормально?», – и Дэнни коротко кивает. Он преодолеет страх. Он справится.
Джефферс показывает направление и жестом велит Дэнни следовать за ним. Медленно, осторожно они двигаются в сторону приглушенного шума в глубине джунглей. Какой-то мужчина вскрикнул от боли, и они замирают. Мгновение спустя тот же голос говорит: «Я передумал. Давай просто ее отпустим? Она же психопатка конченая!»
Вновь раздается крик Джесси, от которого у Дэнни вскипает кровь. Он бросается вперед, забыв о бандитах с оружием. Однако не успевает он сделать и пары шагов, как Джефферс его останавливает, хватая сзади за футболку.
– Рано! – шипит друг. – Нужно подойти ближе и оценить обстановку. Слушай! Они опять в движении.
Дэнни задерживает дыхание. Сквозь глухую пульсацию в ушах доносятся топот ног по подлеску, треск веток и крики птиц. Его буквально трясет. Лишь огромным усилием воли удается стоять неподвижно, пока похитители все дальше уносят Джесси.
– Идут к пляжу, – шепчет Джефферс и показывает путь через заросли слева. Дэнни кивает.
Они торопливо продвигаются вперед, стараясь не шуметь. Вскоре растительность редеет, и уже легче прокладывать путь, не царапаясь о ветви деревьев и колючие растения. В какой-то момент Дэнни замечает в зеленой завесе впереди клочок синего – море совсем близко. Вскоре Джефферс жестом велит ему пригнуться. Они прижимаются друг к другу, соприкасаясь скользкими от пота руками, и смотрят в сторону пляжа.
Чужаков действительно двое. Парни, белые, в районе двадцати лет. Один выше и худее, у обоих светлые ежики на головах.
– Кто это такие? – шепчет Дэнни.
– Они остановились в нашем отеле, – тихо отвечает Джефферс. – Братья. Видишь того коренастого? Джесси отдавила ему руку ножкой стула.
У Дэнни отвисает челюсть. Так, значит, эти двое – те самые парни, которые приставали в бассейне к Онор!
Однако не мысли о любимой заставляют сердце сжаться в груди, а вид Джесси, зажатой между двумя похитителями: один тащит ее за ноги, другой держит под мышками. Она извивается, дергается и кричит, молотя руками высокого парня, который пытается увернуться от ее ударов и ногтей, царапающих лицо.
– Лодка! – шипит Джефферс, указывая на море.
Дэнни следит за его взглядом и замечает белую моторную лодку, покачивающуюся на волнах в нескольких метрах от берега. Так вот куда они тащат Джесси!
– Думаю, у нас лишь один вариант, – шепчет Джефферс; ручьи пота стекают по его вискам и растворяются в светлой щетине на подбородке. – Накинемся на них с максимальным шумом, и, если повезет, они бросят Джесс, и она сможет убежать. Только… – он вытирает лицо краем футболки, – только тогда они скорее всего кинутся за нами.
Дэнни тяжело сглатывает. Джефферс довольно быстро бегает, и на нем ботинки. Он же во время забегов всегда плетется в хвосте.
– Ты как? – Джефферс бросает на него встревоженный взгляд. Братья уже в нескольких шагах от воды. – Надо действовать немедленно.
Дэнни резко кивает: