Часть 36 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не знаю, сколько еще продержусь.
– Ничего, пока отдохни. Когда станет лучше, пойдем к водопаду и наберем свежей воды.
Я замираю и прислушиваюсь; до меня доносятся лишь крики птиц, цикад и мое собственное тяжелое дыхание. Не хочу признаваться Мэг, что я не вполне уверена, где мы находимся. Мы начали с водопада, затем перешли к вершине утеса и, согласно плану, должны были сделать полный круг и прийти к отправной точке, однако у меня жуткое ощущение, что мы заблудились.
Не знаю, сумеет ли Мэг вернуться тем же путем, каким мы пришли, без еды и воды. Я мысленно браню себя – как можно было забыть собственную бутылку? Джефферсон буквально вдалбливал нам в головы, насколько важно постоянно держать при себе воду. Внезапное паническое бегство Дэнни в джунгли совершенно выбило меня из колеи.
Может, следует здесь остановиться и ждать помощи? Или лучше залезть на дерево, как Дэнни и Джефферс, когда прятались? Меня осеняет идея, и я задираю голову, пытаясь в темноте разглядеть какие-нибудь фрукты. Влага от манго или кокоса позволит продержаться по крайней мере еще пару часиков.
– Джесси, – говорит Мэг. – Присядь. Выглядишь измученной.
– Да все нормально, – вру я. – Сейчас…
Пронзительный крик разносится по джунглям и стихает так же внезапно, как начался, – всего через секунду, может, две.
Мэг вскакивает на ноги и смотрит на меня огромными глазами. Мы думаем об одном и том же.
– Онор, – выдыхаю я.
Сложно определить, откуда точно раздался крик, мы бежим в примерном направлении; адреналин подгоняет измученные ноги, а страх заставляет забыть о жажде. В какой-то момент натыкаемся на непроходимые заросли.
– Куда теперь? – спрашивает Мэг.
Я качаю головой:
– Понятия не имею.
Кручусь на месте, низко наклоняя факел, чтобы разглядеть, где меньше всего растительности, и тут замечаю нечто, от чего в груди екает сердце, – еще одна розовая, в белый горошек босоножка, валяющаяся под бревном.
– Сюда! – Я подзываю Мэг. – Она пошла сюда!
Мы вновь мчимся сквозь джунгли, перепрыгивая через препятствия и руками отводя в стороны колючие ветви. Легкие горят огнем, и наконец, когда мне уже кажется, что я не в состоянии сделать и шагу, впереди между деревьями появляется просвет, открывающий небольшую поляну и вход в пещеру, перед которым стоит человек. Я мельком замечаю светлые волосы и вспышку бледной кожи… Это же Дэнни!
– Онор! – Я хватаю Мэг за руку. – Он ее нашел! Господи, слава богу!
Дэнни стоит к нам спиной, и мне не видно его лица, однако у него такой вид, будто он вернулся с битвы, – волосы прилипли к черепу грязными полосками, на зеленой футболке между лопатками темное пятно пота, а грязные ступни испачканы кровью.
– Дэн! – кричит Мэг, пробегая мимо меня. – Как она? Что случилось?
Тот резко поворачивается к нам, и на его лице выражение такого неописуемого ужаса, какого мне не доводилось видеть прежде. Тем не менее не от этого у меня волосы на руках встают дыбом, а от его надрывного вопля, похожего на крик смертельно раненного животного, которое пытается защитить своих детенышей от хищника. Тут до меня доходит, что Дэнни вовсе не помогает Онор выбраться из пещеры, а напротив – он навалился на нее сверху, прижимая к земле.
– Ты не отберешь ее, Мэг! – кричит он. – Сначала тебе придется убить меня!
Я останавливаю Мэг, хватая за плечо. Она не сопротивляется. Гортанный вопль Дэнни словно отбрасывает ее назад, как сильный порыв ветра.
Дэнни продолжает орать на Мэг, дико жестикулируя и требуя держаться подальше, а Онор извивается под ним, пытаясь вырваться. Она вся в грязи, ногти черные, кожа вокруг запястий и рта красная.
– Помогите! Спасите! – кричит она, ее налитые кровью глаза широко раскрыты от ужаса.
Наконец ей удается вырваться, но Дэнни бросается вдогонку и, схватив за лодыжку, дергает назад. Она испуганно вскрикивает и впивается ногтями в землю.
– Какого черта! – Мэг стремительно пересекает полянку, падает рядом с Онор и заключает в объятия.
– Прочь от нее! – Дэнни хватает Мэг сзади за футболку. – Не смей ее трогать!
– Дэнни! – кричу я.
Однако тот будто и вовсе меня не замечает, все его внимание приковано к Мэг.
– Отвали! – Мэг резко поворачивается. – Убери от меня свои грязные лапы!
Когда Дэнни ослабляет хватку на футболке Мэг, я вздыхаю с облегчением. В следующее мгновение он хватает ее за волосы и рывком поднимает на ноги. Она вскрикивает от боли, и я кидаюсь к ним:
– Дэнни! Какого черта!..
Я резко останавливаюсь, когда он вытаскивает из кармана нож – тот, который потерял Джефферсон, – и приставляет к горлу Мэг. Онор, свернувшаяся калачиком на земле, хнычет от страха.
– Дэнни… – Я вся холодею, ужас парализует конечности и замораживает мозг. Происходящее не укладывается в голове. Мэг цепляется за руку Дэнни, схватившего ее за горло, а у Онор связаны ноги.
– Все хорошо, Онор, – нежно говорит Дэнни. – Все хорошо, милая. Ты в безопасности. Теперь она тебе не навредит.
– Дэнни… отпусти Мэг.
Он вздрагивает от моего голоса – похоже, только сейчас замечает мое присутствие – и оборачивается. Его взгляд расфокусирован и устремлен куда-то сквозь меня.
– Дэнни, – повторяю я. – Ты причиняешь ей боль. Отпусти ее!
Он качает головой, притягивая Мэг ближе.
Я перевожу взгляд на заплаканную Онор, затем на пораженные, пронизанные ужасом глаза Мэг. Происходящее напоминает чрезвычайно реалистичный кошмар, из которого никак не выбраться.
– Это была Мэг, – бормочет Дэнни. – Все это время… Это все Мэг.
– Ты о чем? – кричит та. – Что я сделала?
– Ш-ш-ш. – Он наклоняет нож так, что острый кончик прижимается к нежной коже ее шеи. Она замолкает, уставившись на меня в молчаливой мольбе о помощи.
– Это Мэг воплощала наши фобии в жизнь, – объясняет Дэнни. – Сперва я не понимал, зачем ей это, а потом она все сама рассказала: ей хотелось наказать нас за то, что мы с ней мало общались…
– Никого я не хотела наказывать. Ничего я не де…
– Ш-ш-ш! – Вокруг лезвия появляется кровь, и Мэг стонет от ужаса.
У меня так колотится сердце, что даже тошнит.
– Дэнни, положи нож, прошу тебя! Ты ее ранишь!
– И хорошо. Она намеревалась убить Онор!
Его глаза горят маниакальным блеском. Я не могу понять, что с ним случилось – может, он съел нечто ядовитое или подхватил какую-то болезнь. Ясно одно: он совершенно не в себе. В чем бы Дэнни ни обвинял Мэг, он всей душой в это верит. Единственная возможность успокоить его и отвлечь от Мэг – притвориться, будто я полностью его поддерживаю. Если он купится на мой блеф, то, возможно, послушает меня.
– Ты про наши фобии? – уточняю я. – О которых мы говорили… пауки Онор и змея в яме?
На искаженном злостью лице Дэнни проступает некоторое облегчение. Он отчаянно хочет… даже отчаянно нуждается в союзнике.
– Я ошибся, когда обвинил Джефферса. За всем стоит Мэг.
– Она не сделала ничего плохого, – бормочет Онор с земли. Пока мы отвлеклись, она успела отползти.
Огонек надежды в глазах Дэнни мгновенно гаснет.
– Она тебя одурачила. Она всех нас одурачила.
Мы с Онор переглядываемся. Ужас, охватывающий меня, отражается и в ее глазах.
– Она все спланировала, – продолжает Дэнни. – С того момента, как мы ступили на остров, она…
– Какого хрена?!
Из джунглей выскакивает Майло, в его глазах сверкают молнии. Спустя несколько секунд появляется Джефферс.
– Майло, нет! – Я бегу к нему, преграждая путь к Дэнни. Одному богу известно, на что тот способен. – Джефферс, останови его!
Паника в моем голосе срабатывает: Джефферс тут же, как игрок в регби, бросается на Майло и сбивает с ног.
– Дэнни болен! – кричу я, когда Майло пинает Джефферсона, высвобождаясь из захвата. – Дэнни нездоров. Прошу, не надо…
Майло бросает на меня испепеляющий взгляд – ведь я защищаю того, кто приставил нож к горлу его сестры, – затем резко отворачивается и вскакивает.
– Отпусти ее! – Он мрачно смотрит на Дэнни. Ему явно требуется вся сила воли, чтобы тут же не броситься на него.
– Скажи им, Дэнни! – кричу я. – Расскажи, что сделала Мэг.
Майло резко оборачивается, и опять в его взгляде гнев и упрек. «Поверь мне, – мысленно умоляю я, – прошу, просто поверь». Джефферсон, потирающий ушибленный локоть, смотрит на меня с недоумением.
– Продолжай, – говорю я. – Расскажи им о фобиях.