Часть 5 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Оглядываюсь по сторонам и натыкаюсь на мятные глаза Дьявола.
Закатываю глаза, хоть он этого и не видит. Судя по недовольному лицу только что вошедшего профессора, это не сулит ничем хорошим. Он хотел что-то сказать, но его взгляд прошелся по нашему с Линой столу. Кажется, он смотрел прямо на меня. Что опять не так? Мне уже начинали надоедать эти постоянные придирки. Никто и словом не обмолвился. Все смотрели то на профессора, то на меня. В этом поединке переглядываний я решаю уступить ему, поскольку на самом деле не понимаю причину такого внимания.
— Что-то не так, мистер Овен?
— Вы еще спрашиваете? Снимите очки, и мы продолжим лекцию.
Ах, вот в чем дело. Значит, ему не нравятся мои очки.
— Но вы ее и не начинали, — парирую я.
— Я жду, мисс Ивенс.
— Вас это так сильно напрягает?
Чувствую легкий толчок в бок от Лина.
— Я дважды повторять не намерен. Или снимаете очки, или прошу на выход.
Еще один напыщенный павлин. Интересно, здесь все такие принципиальные или это только мне так везет. У меня остается только один вариант. Хмыкнув, сгребаю свои вещи в сумку и выхожу. Вероятно, я проведу на этом проклятом подоконнике больше времени, чем того требовалось.
Когда занятие заканчивается, я перехватываю Лину у выхода, и мы идем в столовую. Я беру булочку с кокосовой стружкой. Ненавижу кокосовую стружку, но другого выбора у меня нет, потому что только их можно брать бесплатно. Сажусь у последнего стола у окна и машу рукой Лине, которая, кажется, решила скупить все, что было в столовой. Она что-то машет в ответ, указывая на стеллажи, но я отрицательно машу головой. Ей не обязательно знать, что у меня нет денег на подобную роскошь. По правде говоря, они есть, но я стараюсь использовать их более рационально.
Лина поедает пирожное одно за другим. И мне даже немного завидно, что с такой фигурой она может позволить себе съесть все что угодно и выглядеть при этом такой утонченной.
— Так ты расскажешь, почему не сняла очки?
— Это долгая история, — просто отмахиваюсь, давая понять, что не хочу продолжать эту тему.
— Временами ты ведешь себя довольно странно. Ты в курсе? Иногда я не могу понять логику твоих действий.
— Все дело… — не успеваю договорить. Словно из ниоткуда появляется чья-то рука и срывает с меня очки. Я даже не успеваю вовремя среагировать.
В столовой на какое-то время повисает тишина, а затем раздается тихое перешептывание. Лина слегка закашлялась, делая в это время глоток чая. Все таращатся на меня, не сводя глаз, будто я седьмое чудо планеты.
— Какого черта!? — вспыхиваю, резко поднимаясь из-за стола.
Оборачиваюсь и встречаюсь с Дьяволом лицом к лицу. Его взгляд опускается на мой правый глаз, и ухмылка с его лица тут же исчезает. Он растерян, точно так же, как и я. Вовремя беру себя в руки и тянусь к очкам в его левой руке, но он быстро поднимает их вверх.
Ели он думает, что я буду прыгать, то глубоко заблуждается. Я не позволю какому-то козлу выставить себя посмешищем на глазах у всего колледжа.
— Верни очки, — пытаюсь сказать уверенным голосом, но выходит не очень.
— И не подумаю.
Все та же привычная ухмылка снова появляется на его лице, от чего мне так сильно хочется треснуть его, что я даже не пытаюсь сдержать себя.
— Ну и подавись ими, козел! — залепляю ему звонкую пощечину и сбегаю как последняя трусиха.
Глава 5
Дома я оказалась слишком рано. Если бы не придурок Хокинс, возможно, я бы попала хотя бы на одно занятие сегодня. С завтрашнего дня даю себе слово серьезно взяться за учебу. Я и так допустила слишком много оплошностей за последнюю неделю. Времени у меня было предостаточно. Бросаю сумку на кровать, падая рядом, и тут же засыпаю.
*** Бар Пылающий ***
— Привет, Элис.
— Что у тебя снова с лицом? — она ахает когда я снимаю очки.
— Вчера грабители оставили меня не только без куртки, но и с сюрпризом под глазом. Не переживай, все хорошо. Мистер Бенсон у себя?
Элис всегда приходила раньше своей смены. Мы хорошо общаемся и стараемся поддерживать друг друга. По сравнению с другими девочками Элис здесь самая настоящая. Она никогда не вмешивается не в свое дело, что мне в ней и нравиться.
— Ты рано. Не советую к нему ходить, он сегодня не в духе, — предупреждает она.
— Ладно, спасибо. Много народа сегодня было? — оглядевшись, спрашиваю.
— До обеда было поменьше. К вечеру будет как обычно полон зал.
Она машет кому-то рукой.
— Мне пора. Восьмой диван наконец-то определился с заказом, — сообщает девушка, прежде чем на ее лице появляется фирменная улыбка.
— После смены еще поболтаем.
— Договорились.
Направляюсь в комнату для работников, что бы переодеться. Сегодня тяжелый день. Среда всегда была сложной в физическом плане. Две смены под ряд не каждый выдержит. Мне было не на что жаловаться, здесь платили, а большего мне и не нужно было. Обычно к семи заканчивалась моя первая смена официанткой и начиналась вторая. Пластические танцы. Ничего сложного, просто ритмические движения в такт музыке. Поначалу было трудно научиться двигаться так же изящно, как другие девчонки, поскольку они работали здесь уже не первый год. Но ежедневные физические нагрузки и тренировки дали свои плоды. За танцы платили соответственно больше, да и на то время были свободные вакансии. Поэтому, учитывая мой возраст, я с огромным усилием уговорила мистера Бенсона дать мне еще одну смену.
Натягиваю светлый сарафан с небольшой надписью на груди «Пылающий» и подхожу к небольшому зеркалу у стены, осматривая свое отражение. Нужно что-то делать с этим синяком. Несколько тон косметики и я готова приступать к работе. В баре был приглушенный свет, поэтому волноваться было не о чем. Главное — не попадаться в таком виде на глаза мистеру Бенсону.
Народу сегодня было и вправду много. За все это время я даже ни разу не присела поболтать с Биллом, хотя обычно мы часто обсуждали всякие мелочи в перерывах между заказами. Хорошо, когда у тебя есть знакомый бармен, который знает толк в алкоголе. Я не часто пила, но иногда, когда совсем был напряг, просила его сделать что-то бодрящее. Элис останавливает меня прямо у барной стойки, когда я снова спешу отнести очередные коктейли для крайнего столика у выхода.
— Прервись хоть на минуту! Ты сегодня словно киборг-разносчик. Твоя смена закончилась еще пять минут назад. Отдохни немного. А это давай-ка я заберу, — она тут же отбирает у меня поднос и кивает головой на пустой стул рядом.
— Спасибо, Эл.
Билл спрашивает, что мне налить. Но я так устала, что мне совершенно ничего не хочется.
— Кажется, у меня сели батарейки.
— Это и не удивительно. Я сам едва ли успевал за тобой разливать коктейли.
Устало зеваю, окидывая взглядом зал, и в этот миг чуть ли не падаю со стула, когда замечаю у входа пару ребят из своего колледжа вмести с Дьяволом. Только их здесь не хватало. Пригнувшись как можно ниже, убегаю в полусогнутом положении в комнату для работников. Билл что-то кричит в след, но я даже не реагирую. Лишней шумихи мне ненужно. Закрываю за собой дверь и только сейчас могу спокойно выдохнут. В комнате уже были пару девчонок.
— Кэтрин, ты как раз вовремя. Босс сказал сегодня без разминки.
— Хорошо, спасибо.
Достаю из шкафчика вторую униформу для танцев и быстро натягиваю короткие шорты с топом. И в конце, конечно же, надеваю маску. До сих пор ума не приложу, как мистер Бенсон разрешил ее надевать. Обычно он не любит что-то менять в своем баре, но после моего предложения немного разнообразить танцы, включив в них наличие масок, он задумался. Правда, поначалу он не подержал мою идею, но после небольшого давления со стороны танцующих девчонок, он все же сдался. Так и вправду было намного проще. Никто из посетителей не мог догадаться, что за девушка прятался под маской. Хоть стыдиться было нечего, но все же мало кто хотел проблем, поэтому маска была идеальным вариантом.
Лица в зале менялись одни за другими. Я не особо контролировала время, но ребята из колледжа все еще продолжали сидеть в углу зала. Я периодически следила за ними, опасаясь их внимания. Конечно, они вряд ли бы меня узнали, но все же лишняя бдительность не помешает. Играла одна из моих любимых песен. Закрываю глаза, старалась абстрагироваться и просто наслаждаюсь приятным звучанием. Кто-то толкает меня в лодыжку, от чего я распахиваю глаза. Внизу стоял один из охранников бара. Он что-то говорит, но я не могу разобрать ни слова. Он указывает в сторону приватных комнат и ко мне наконец доходит в чем дело. Скотт подает мне руку, помогая слезть с небольшой танцевальной площадки и называет номер комнаты. Прошу его быть неподалеку в случаи чего, на что он одобрительно кивает, провожая меня к дверям комнаты.
Я не любила, когда клиенты заказывали приватные танцы, особенно с моим участием. Правда, зачастую платили неплохие чаевые. В этом не было ничего вульгарного. Просто танец перед клиентом один на один, без лишних глаз. Обычно он длился до десяти минут, не более. Смущала лишь обстановка, ведь в комнате мы были одни. Согласно правил для приватных комнат, клиенты обязаны придерживаться несколько условий. Они не имели права прикасаться к нам и даже заводить беседу. Иногда некоторые неадекватные клиенты все же переходили черту и часто распускали руки, за что платили немалые штрафы. У двери стояла охрана, поэтому мне нечего бояться.
В комнате приглушен свет, но даже при таком освещении мне удается рассмотреть холодный светло-зелёный оттенок глаз. Руки непроизвольно начинают трястись. Он знает? Или делает вид, что не узнал? Дьявол сидел в расслабленной позе, не сводя с меня пристального взгляда. Пытаюсь взять себя в руки. Главное не паниковать и вести себя естественно. Сердце бьется так громко, что я почти не слышу музыку в комнате. Время заканчиваться и мне до сих пор кажется, что вот-вот он засмеется и скажет, чтобы я больше не валяла дурака и снимала маску. Но он этого не делает. Дьявол встает с дивана, и я инстинктивно делаю шаг назад. Если он и в правду ни о чем не подозревает, самое время убираться отсюда. Направляюсь к двери, но он тоже ускоряется, останавливая меня за локоть. Мне приходиться обернуться к нему лицом. Я слишком сильно переживаю, что он может меня узнать, поэтому тут же отвожу взгляд.
— Куда ты так спешишь? А как же чаевые? Полагаю, ты их заслужила, — самодовольно протягивает несколько крупных купюр.
Буквально за одну минуту он нарушил целых два условия.
Отрицательно качаю головой, пытаясь увернуться от его хватки. Не нужны мне его деньги. Я просто хочу побыстрее покинуть эту комнату. Он хмыкает, словно не ожидал подобного, но, не смотря на мой отказ, ловко засовывает свои паршивые бумажки в мой топ. Он специально делает это с таким выражение лица, словно я какая-то низкопробная дешевка. Опешив на пару секунд от такой наглости, пытаюсь заехать ему по лицу, но он вовремя перехватывает мою ладонь.
— Эй, полегче с коготками. И сними, наконец, свою маску, — все еще сжимая мою ладонь, он прикасается второй рукой к моему лицу.
Тут же отшатываюсь назад, указывая на табличку с небольшим перечнем условий для клиентов. Он хмыкает, но не отпускает мою ладонь. Киваю в сторону дверей, намекая, что мне уже пора, но он снова качает головой. Упертый баран. Какого черта ему от меня нужно?