Часть 24 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На другом конце провода Дженис вздыхает:
– Нет. Хватит «если». Правда даст определенность, и ты справишься.
– Мне нужно пойти.
Это не вопрос.
– Да.
Если б мы сидели в ее стерильном кабинете с бежевыми стенами, светлой мебелью и белыми шторами, она положила бы свою ладонь поверх моей. Обычно я не выношу прикосновений, но Дженис – другое дело. Мне нравится это ощущение близости, почти материнской заботы.
Кладу трубку. И в груди больно разливается воспоминание о маме. Той, которая была у меня, пока не появился Мэтти, пока все не пошло наперекосяк. В последнее время это случается часто. Наверное, поэтому мы так много разговариваем.
Бастер поднимает голову, грузно вылезает из своей лежанки, топает ко мне и кладет морду на колени. Глажу его бока, ногой ощущая тепло его мокрой пасти.
– Хороший пес.
Я спасла его, забрав из приюта, но он спас меня не меньше. Теперь не проваляешься весь день в кровати, жалея себя. В любую погоду нужно идти на прогулку. Кормить, ухаживать. Заботясь о нем, я забочусь и о себе.
Смотрю на дату, обведенную в календаре красной ручкой. Злая шутка. Сегодня все напоминает о крови и смерти. Эту ручку мне подарил Мэтти.
Снова повторяю шепотом:
– Вторник. Четыре тридцать. – Обхватываю голову руками. – Боже…
С похмелья болят глаза, ноги и руки налиты свинцом. Накануне я хорошо приложилась к бутылке, только это не помогло. Никогда не помогает, а я все пробую. Говорят, это и есть безумие – вновь и вновь повторять одни и те же ошибки и ждать другого результата.
Бастер обнюхивает меня и возмущенно лает, словно говоря: «Пошевеливайся! Пора гулять!» – и призывно смотрит на висящий на крючке поводок.
Я сдаюсь и тяжело встаю. Глажу по большой голове, стараясь не задеть больное ухо. Еще до того, как я его приютила, ему порвал ухо в драке какой-то питбуль, которому досталось не меньше. Эти ублюдки, бывшие хозяева Бастера, рану не лечили. Видимо, считали, что так пес выглядит злее и на него будут ставить охотнее.
У нас обоих есть шрамы, думаю я, и тут же в голову приходит другой образ: фотографии выловленных в реке тел. Я пытала себя этими снимками из интернета. Синяки. Отеки. Пустые стеклянные глаза.
Однажды я спросила у мамы:
– Что в нас особенного? Почему он и нас не убил?
Она посмотрела так грустно, словно несла на себе все бремя мира.
– Он нас убил.
Тогда ее ответ был мне непонятен. Сейчас я понимаю ее слишком хорошо.
Глава 24
– Я не знаю, что делать. Меня это просто убивает.
У мамы с Мэтти по-прежнему не клеилось. Что бы она ни сказала, его бесило. Я постоянно боялась, что они расстанутся и он снова пропадет. Оставит меня с ней наедине.
Возможно, веди он себя со мной так же, я бы думала иначе. Только так уж было заведено: «Мэтти и тыковка против всех». Так он выразился. Словно мы – отец и дочь. Однажды он даже назвал меня дочкой, когда покупал мороженое. Оговорился, а я не поправила. «Ванильный рожок для моей дочки».
Думаю, наша с ним близость мешала маме, подчеркивала, что проблема в ней, что она все делает неправильно.
– Знать бы, что…
Двадцать четвертое сентября. Ко мне на день рождения собирались одноклассники из новой школы. Только девочки, хотя я была не прочь пригласить и нескольких мальчиков. В том возрасте мне хотелось с ними дружить, но я стеснялась подойти.
Идею устроить вечеринку подкинул Мэтти:
– Нужно хорошенько отпраздновать. Я все устрою.
Пару дней до того в сточной яме в Айлингтоне обнаружили еще два тела. Обе женщины задушены собственным бельем и оставлены под листвой с раскинутыми, как на распятии, руками. Одна из них раньше жила в Бирмингеме. Сбежала из дома. Дворник, убиравший мусор, чуть не отрезал ей голову лопатой. Вторая – юрист по семейным делам – совсем недавно получила членство в коллегии адвокатов.
Лишь много лет спустя, когда Мэтти уже давно сидел за решеткой, я сопоставила даты. Впрочем, Дженис считает, что это, возможно, простое совпадение. «Оглядываясь назад, легко увидеть знаки там, где их не было».
На кухне играло радио. Мама делала крем для торта – взбивала масло с сахаром.
«Старший инспектор Гарри Коннор, возглавляющий расследование убийств в Северном Лондоне, призвал преступника явиться с повинной.
– Очевидно, что у вас есть проблема. Вам плохо. Пожалуйста, выйдите на связь. Вместе мы справимся. Позвольте вам помочь».
Мэтти фыркнул и помотал головой:
– На что они надеются?
– Похоже, они готовы на все. – Мама покосилась на меня и понизила голос. – Хотя как не попробовать? Одна женщина у меня на работе напрочь отказывается выходить на улицу после заката.
– Вся столица помешалась. Никто не чувствует себя в безопасности. Кстати, могу я наконец поставить вам на дверь еще один замок?
Мама только покачала головой:
– Не надо, Дес уже все сделал.
По лицу Мэтти пробежала тень.
– Когда?
– На днях. Мы столкнулись на лестнице, я пожаловалась, что замок заедает, а он предложил помочь.
– Еще бы…
– На что ты намекаешь?
– Этот мужик к тебе неровно дышит.
– Не говори ерунды.
Мэтти пожал плечами:
– Говорю как есть, Эми.
– Глупости.
Мама сама не верила в то, что сказала. Только слепой мог не увидеть, что наш сосед с ума по ней сходил. Стоило ей поздороваться с ним, и старый Чернозуб краснел, как помидор.
Мэтти погладил себя по плечам и выпятил губу.
– Ну и жара, хоть бы ветерок подул…
Стояло бабье лето. Днем можно было гулять в шортах и футболках, но к вечеру хотелось погреться у огня.
Так он и сказал. Я только потом поняла, что он обронил еще одну подсказку.
– Давай затопим камин, Эми. Будет уютно.
Я запомнила каждое слово, потому что давно не слышала такой нежности в его голосе. А еще было что-то неправильное в том, как сильно я его приревновала.
Начали собираться гости: шумные девчонки в юбках с оборками и рваных шортах.
– У тебя шикарный отец, – шепнула мне на ухо одна из них.
– Он мне не отец.
– Серьезно? У вас глаза похожи.
– Дамы, я приготовил для вас игру. – Мэтти позвал всех на улицу.
У нас был общий двор с Десом Баннистером, только он им никогда не пользовался.
– Боится, что солнечный свет его убьет, – пошутил Мэтти, изображая клыки. – «Спасите! Только не свет!»