Часть 43 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она коротко и невесело засмеялась:
– Представь, как бы он разозлился, если б я напустила на него копов.
Я улыбнулась сквозь слезы:
– Взбесился бы.
На этот раз я позволила маме себя поцеловать.
– Иди в кровать. Уже поздно. Тебе нужно отдохнуть.
– Нет, – возразила я, хотя действительно устала.
– Я люблю тебя, Софи, – прошептала она с такой грустью, что мне послышалось: «Прости меня».
Я прижалась к ней, обняла, вдохнула ее тепло и сладкий запах вина.
Лежа в кровати, я вдруг поняла, что меня тревожило. Она сказала «представь, как бы он разозлился», а это совсем не одно и то же, что «я знаю, что он ни в чем не виноват».
Глава 44
Об убийстве Нив Кинан говорили еще больше, чем обычно. Не проходило и двух минут, чтобы кто-нибудь не вспомнил о Тени. Даже в школе все разговоры были только о нем. Цены на жилье в нашем районе упали. На сигнализации – выросли.
«Убийца обязательно допустит промах, – заявил инспектор Коннор на пресс-конференции. – Это дело времени».
– И все же он ни разу не ошибся, – вещала Беа перед ребятами в школьном коридоре, пользуясь особым положением своего отца.
– А как же свидетели, которые его видели? – возразила какая-то девочка. – Почему его еще не узнали по рисунку?
– Может, они боятся… – предположила пятиклассница. В обсуждении убийств участвовали все, независимо от возраста. – Или с ним заодно, – добавила она многозначительно.
Незадолго до этого полицейские обнаружили чьи-то останки «на поздней стадии разложения» рядом с Хаули-Лок. Хотя находку не удалось связать с Тенью, новые свидетели сообщали о том, что незадолго до убийства Нив какой-то мужчина спрашивал у женщин дорогу на вокзале Кингс-Кросс.
– Я слышал, что после того, как напечатали фоторобот, на горячую линию поступило больше пятисот звонков, – сказал кто-то.
Беа взъерошила волосы:
– Ага, только большинство из них – чудики, которые гонятся за минутной славой.
Мэтти высказался в том же духе. Позвонил вскоре после убийства в Грейстоуне. Мама принимала душ, из ванной комнаты доносился шум воды и громкая музыка.
Я взяла трубку.
– Привет, тыковка. Мама дома?
– Она еще на работе, – ляпнула я.
Сама не знаю, почему соврала. Возможно, не хотела им делиться. А может, боялась, что в разговоре мама скажет какую-нибудь глупость, проболтается о своих подозрениях…
– Я скучаю по тебе, – призналась я. – Когда ты приедешь?
– Я тоже скучаю.
– Ты не ответил.
Мэтти усмехнулся:
– Когда ты успела поумнеть?
Он говорил в своей обычной шутливой манере, но что-то было не так. Он как будто был не здесь, говорил со мной, а думал о другом.
– Все в порядке? – спросила я.
Вздох.
– Мама болеет. Придется тут задержаться.
– Говорят, Тень сейчас в тех краях…
В очередной раз, сама того не замечая, я его проверяла. Заразилась от мамы, и сомнение разрасталось, как злокачественная опухоль.
– Пожалуй, закрою на ночь дверь. – Мэтти говорил спокойно, шутливо. Ясно, что мама заблуждалась на его счет. – Сестра той девочки – твоя ровесница. – Он вдруг заговорил на тон ниже, серьезно.
– Да, – ответила я шепотом.
– Ты, должно быть, испугалась, когда услышала…
В горле – ком размером с авокадо. Как хорошо Мэтти меня понимал! Только он мог посмотреть на все моими глазами и проникнуться моими чувствами.
– Теперь для меня это стало реальностью, – объяснила я. – Понимаешь?
– Абсолютно.
И хотя нас разделяли сотни километров, я буквально видела, с каким лицом он это произнес. Чувствовала тепло в его глазах, его любовь…
Мама вышла из душа, до краев налила себе бокал вина и дрожащими руками поднесла к губам.
– По радио только что передали: полиция подтвердила, что Нив Кинан убил Тень. Он делает с телами жертв что-то особенное. Что именно, не сообщается.
Я напряглась. Из комнаты как будто выкачали воздух.
– Мы знаем Мэтти. – Я сверлила ее взглядом, напоминая о данном обещании.
– Так ли хорошо мы его знаем? Я никогда не видела его родителей и друзей. За все это время я была у него дома всего дважды.
– Мы его знаем, – повторила я чуть менее уверенно.
Глава 45
Я иду к проходной для посетителей. Здание расположено отдельно от самой тюрьмы и похоже на кирпичный сарай.
Выходя из дома, я убедила себя, что поступаю правильно. Сейчас уверенности заметно поубавилось.
Я не пришла повидать Мэтти после оглашения приговора. Не навещала его в тюрьме. Никаких натянутых бесед через привинченный к полу стол в людном зале для свиданий. И тем не менее мне кажется, что я уже входила в эти ворота. Они мне знакомы, словно здесь и мое место.
– Вам назначено? – уточняет женщина на проходной. Голос скучающий. – Ваш пропуск для свиданий?
Я передаю ей заполненный документ, который получила по почте.
Мы находимся в крошечном кабинете с бежевыми стенами и коричневой плиткой на полу. Кто-то повесил здесь постер с картиной Моне «Пруд с лилиями». Уголки постера отклеились, и от этого комната выглядит еще более унылой.
У сотрудницы тюрьмы секущиеся волосы, кривые зубы и огромные очки. «Ей не к лицу, – думаю я. – Громоздкие».
Дженис назвала бы это тактикой избегания. Сосредоточить внимание на ком-то, чтобы не думать о себе. Не замечать своих чувств и роящихся в голове мыслей.
Так и есть.
Близится вечер, солнце садится. Я думаю о том, что мама сказала о погоде в тот день, когда мы гуляли на Парламент-Хилл, прямо перед звонком от Мэтти о его возвращении. Спустя пару месяцев обнаружили еще два трупа. Одна из убитых, бездомная, лишилась части головы – рабочий задел лопатой.
«Антропоморфизм. Возьми это слово на заметку». В тот день было так ясно и светло… Погода будто отражала наше настроение. А впереди ждало совсем другое.
Я мысленно встряхнулась. Соберись, Софи. Господи.
Сегодня с прошлым будет покончено. Стая воронов почуяла добычу.