Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 19 из 21 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Хорошо, я надену твои безделушки, раз уж ты так волнуешься. Андре бросил перчатки в снег и просунул запястья в кольца. – Неизвестная из Не… это дочь Кэтрин Александер? – спросил Джошуа, держа его на прицеле. – Да, ее зовут Алиса, как в той сказке. Это моя дочь. – Вы держали свою дочь взаперти больше тридцати лет?! – Не всегда, иногда я выпускал ее погулять. Я люблю ее, знаешь ли. Мы с ее матерью любили друг друга с самого детства, а от такой любви получаются красивые дети. – Вы безумец! Андре поднялся на ноги и развернул свое огромное тело к Джошуа. – Оставайтесь на месте! – Ну не до бесконечности же нам тут с тобой болтать. Посмотри на свои пальцы, они синие. Андре был прав. Кончики пальцев Джошуа начинали пульсировать жаром, а рука, в которой он держал пистолет, постепенно немела. Возможно, он даже не мог уже нажать на спусковой крючок. – Ты нашел ветку вишни? Это подарок, который я сделал Кэтрин. Однажды я выпустил ее погулять. Я даже довел ее до города, чтобы она прошлась. Я был неподалеку, наблюдал за ней, но она не имела намерения сбежать, знаешь ли… Она меня любила. Джошуа едва сдержал приступ тошноты. Этот тип вызывал в нем отвращение, он весь будто пропитался смертью. – Она больше всего скучала по природе. Поэтому я украл ветку и подарил ей этот вечный цветок, чтобы она могла на него смотреть и вспоминать о том, что в мире существует красота. В конце концов она смирилась и осталась у меня в совершенном спокойствии. С Алисой было по-другому. Малышка не могла сидеть на месте. – И однажды она от вас сбежала. – Да, когда ее мать умерла. Она хорошо подготовила побег. – Вы убили бы ее, если бы поймали? – Нет! Ничего ты не понимаешь, что ли? Это моя дочь. В больнице у меня была такая возможность. – Так почему вы ею не воспользовались? Почему вы дали ей крест? Зачем так рисковать? В первый раз с момента начала разговора Андре опустил взгляд, как если бы вопрос был неприятен ему лично. – Потому что ребенок должен иметь что-то от родителей. Предмет, который не позволит ему их забыть. У меня был отцовский нож, у нее есть крест. А ты… тебе ведь тоже что-то нужно, ты за этим пришел? Тошнота превратилась в ужасное предчувствие, заполнившее Джошуа с ног до головы. Через несколько минут он уже не сможет справиться с этим гигантом, холод сковал его по рукам и ногам. – Помнишь, я рассказывал тебе об олене, которого убил? Я объяснял, что самка рожает одного-единственного олененка. У них получается семья на троих… и вот посмотри, как я тебя обманул. Иногда бывают семьи на четверых. Сказав это, Андре порылся в карманах и достал тоненькую цепочку, на которой висела подвеска в форме сердечка. Он бросил ее к ногам Джошуа. – Я даю тебе это. Андре начал медленно отступать, опасно приближаясь к краю. – Теперь ты знаешь, зачем я тебе позвонил. – Стоять! – попытался закричать Джошуа, целясь из своего успевшего стать жалким пистолета. – Прощай, сынок, – сказал Андре и сделал шаг в пустоту. Два бледнокожих младенца, схожих до неприличия. Эта фотография была приклеена двустороннем скотчем внутри дешевой подвески. Вот и весь секрет предмета, оставленного Андре, проклятого наследия, которое Джошуа получил, сам того не желая. Он сидел, согнувшись, за столом. Сивилла заканчивала телефонный разговор и сильно махала руками. Их отдел был весь в движении, но люди казались Джошуа привидениями, а еще в ушах у него будто были пробки из воска, настолько звуки вокруг были приглушенными. – Ты падаешь, мой милый, – сказал голос Шамину в нос. На самом деле Джошуа казалось, что он еще так и не вернулся с горы, где их с Андре Лете пути пересеклись в последний раз. «Прощай, сынок…» – эти два слова перевернули все в его голове вверх дном. Я – Джошуа Оберсон, обычный полицейский безо всяких историй, нормальный парень из полиции кантона в Веве, я скучен. Я – Джошуа Оберсон, сирота, никогда не знавший своих биологических родителей, ребенок, выросший с чувством пустоты внутри, с пропастью, которую надо было залить бетоном. И вот бетон появился, но тут же треснул. Этот проклятый медальон только что взорвал слой бетона напрочь. Теперь Джошуа очень боялся того, что может вылезти из бездонной пропасти его памяти. – Они нашли его! – воскликнула Сивилла, обнимая его. – Ребята из отдела экстренных ситуаций смогли забраться туда, они нашли его. Ты сделал это, мой дорогой! Ты это сделал! Джошуа смотрел на нее потухшим взглядом. Он не рассказал ей про разговор и про сомнения, мучившие его с тех пор. Да и как о таком заговоришь?
– Он… мертв? – Спекся, красавчик! Тело этого урода прямиком отправили на вскрытие. Но я все еще не понимаю, чего он прыгать-то надумал. – Он мне позвонил, он хотел со всем покончить. Он все предусмотрел. – И ему нужно было, чтобы ты стал свидетелем? Он же мог сделать все по-тихому, и его бы, вероятно, никогда не нашли. Джошуа поколебался несколько секунд. Перед ним лежали два опасных пути. Либо он решал не говорит о медальоне и своих сомнениях, либо он доверялся Сивилле и принимал все последствия. При любом решении все в его жизни кардинально менялось. – У него была причина мне позвонить. Он хотел дать мне это, – сказал он, протягивая маленькое железное сердечко Сивилле. – Это что? – Сивилла открыла подвеску. – Ну надо же, близнецы. – Я полагаю, что ребенок справа – это неизвестная из Не, Алиса. Во всяком случае, так он сказал мне. – У них было двое детей! И это он сам тебе признался? И что же он сделал со вторым, этот мерзавец? Джошуа опустил взгляд и почувствовал, что голос начинает дрожать. – По-моему, слева мальчик, и он не захотел его оставить. Но Изабель Тернье воспротивилась идее убийства… и занялась им сама. Возможно, она отвезла его в приют… Возможно, она даже хотела с ним видеться, пока он был маленьким. Выражение лица Сивиллы вдруг резко поменялось, она словно впала в ступор. – Что ты говоришь, милый? Ты же не думаешь, что… – Помнишь, что говорил доктор Гумберт по поводу памяти? Все эти образы, которые у меня появились после того, как я попал под лавину… они не мои целиком и полностью. Они принадлежат мне, расследованию, которое я вел, но еще и… моим родителям. Моим настоящим родителям. Я затребую генетическую экспертизу, чтобы убедиться. Я думаю, что вот тот ребенок слева это я, – сказал он, показывая на фотографию. Сивилла подвигала челюстью – так, будто пыталась что-то сказать, но не могла произнести ни слова. – Это многое бы объяснило. Я с детства чувствую какую-то пустоту, как будто мне чего-то не хватает. А может быть – кого-то? Я думал, что скучаю по родителям, но это, наверное, была моя сестра-близнец. Сивилла смотрела на фото, и ее глаза начали наполняться слезами. Что же так ее поразило? Ей было его жалко? Она приняла его за безумца? Она наклонилась к нему и крепко обняла. Так они и замерли, не произнеся ни слова. Дорога в больницу протекала в молчании и способствовала созерцанию. Сивилла в основном смотрела на дорогу, но бросила в его сторону несколько доброжелательных взглядов. До получения анализов ДНК прошло не более двух суток. Тело в пещере действительно принадлежало Кэтрин Александер, а неизвестная из Не, Алиса, действительно была ее дочерью. Что касается Джошуа, он имел право сделать особенный анализ, так называемый «тест близнецов», который позволил бы ему не только понять, кто он такой, но и убедиться в особенной связи с Алисой. Полученные результаты взбудоражили его. Его ДНК на девяносто процентов совпадала с ДНК Алисы, а связь с Кэтрин и Андре тоже подтверждалась несомненно. Новости были дикими, но они помогли ему заполнить ту пустоту, которую он всегда чувствовал внутри себя. Доктор Гумберт объяснил ему, что перестройка биологической памяти стала серьезным подспорьем для того, чтобы спокойно воспринять новое будущее. Нельзя убежать от своих корней, какими бы дурными они ни были. Прочитав краткое содержание анализов, он плакал несколько часов, вспоминая лицо Кэтрин. Эта молодая девушка, чью убийцу он все-таки умудрился отыскать, оказалась его матерью. Ее страдания распространялись как сигнал SOS через воспоминания, которые открывал его мозг. Он прожил свои первые месяцы в холоде и влаге этой пещеры, превращенной в некое подобие жилой клетки его отцом. Андре Лете можно было сравнить с Кроносом, пожиравшим своих детей мужского пола, чтобы они не сбросили его с трона. И все-таки Джошуа так и не смог его возненавидеть. Андре спас его от верной смерти благодаря невероятному повороту событий, а потом добровольно простился с жизнью на его глазах, принеся своеобразную жертву. Такая отцовская фигура, вероятно, будет стоить ему многих лет психоанализа. В каком-то смысле Джошуа пришлось столкнуться с Эдиповым комплексом: его расследование в конечном итоге спровоцировало смерть его отца. А еще у него появилась сестра-близнец Алиса, его половинка. Она перестала быть женщиной без роду и племени, попавшей в кому, застрявшей между двумя мирами. Она заняла место в его сердце – пустоту, которую он не пытался ничем заполнить, даже не подозревая о ее существовании. Когда они приехали в Лозанну, Сивилла подвела его ко входу в больницу и предложила подождать в приемной, чтобы он мог сам разобраться со столь личными вещами. Поднимаясь по служебной лестнице, Джошуа чувствовал, что его ноги дрожат все сильнее по мере приближения к палате сестры. Алиса лежала на койке, и руки ее были скрещены на груди. Ее лик Белоснежки был столь же спокоен и ясен, как и в тот раз, когда он увидел ее впервые. Алиса… ей очень шло это имя. Она, как и героиня сказки, проскользнула в узкую дверь, чтобы сбежать из мира тьмы и страха. Она победила холод, чтобы найти приют у своей новой матери, Девы Марии, и заснуть у ее ног. Джошуа взял ее за руку, втайне надеясь, что произойдет чудо. Но жизнь не похожа на сказки, а Алиса спала не из-за заклятия. Поэтому Джошуа сел рядом с этой своей половинкой, которую только что обрел, и заплакал, умоляя ее вернуться. Яркое солнце вынудило его укрыться на крыльце церкви. Он ждал Сивиллу. Раскаленный камень распространял тепло во все стороны, и Джошуа чувствовал эти потоки даже через ткань своей элегантной рубашки, которую он надел по случаю. Прямо перед ним, внизу долины, голубые воды озера Леман светились из самой глубины. С конца расследования прошло почти четыре месяца, и одним весенним утром случилось чудо. Джошуа как раз бегал по набережным, пока с ним пыталась связаться больница. У них было радостное сообщение: «Алиса вернулась». Она очнулась не сразу, как в кино, но последние снимки МРТ показывали повысившуюся активность мозга. Алиса вышла из глубокой комы и открыла глаза. Это было подобно второму рождению. Ей понадобятся месяцы, чтобы восстановить все функции, и не было никакой гарантии, что она сможет это сделать. Выход из комы напоминал марафонский забег, километры которого складывались из того, насколько хорошо включаются в работу клетки мозга, как они взаимодействуют. Джошуа, однако, был счастлив просто потому, что его сестра очнулась. Он стал принимать активное участие в ее лечении: присутствовал на сеансах стимуляции, выбирал рацион и музыку, которую ей включали. В конце концов, Джошуа был ее близнецом, и несмотря на то, что они не росли вместе, он чувствовал, что знает о ней все. На стоянку церкви Нанкруа въехала машина Сивиллы. Кажется, она проверила макияж в зеркальце заднего вида перед тем, как выйти из машины. На ней было надето легкое платье, оголяющее квадратные плечи, и Джошуа она казалось ужасно привлекательной. – Я опоздала? – спросила она. – Совсем нет. Они отправились вместе ко входу на кладбище. Освободившись от снега, деревушка приобрела совсем другой вид, подобающий Эпиналю. Тут были несколько старых разрушающихся сараев, прекрасный альпийский луг с ярко-зеленой травой, а еще – неповторимый вид на горы. Джошуа теперь понимал, по какой причине семья Александер решила похоронить свою дочь здесь, пускай даже символически. Однако месяц назад могила стала настоящей, останки Кэтрин привезли и закопали здесь. Джошуа познакомился со своими бабушкой и дедушкой и представил им свою семью. Все были в шоке от подобных новостей, но он вскоре развеялся, ведь тело Кэтрин наконец нашли. Эта рана, вероятно, не заживет никогда, но, по крайней мере, воспаление наконец было снято. Они прошли вдоль каменной стены, на которой грелись ящерицы. Могила Кэтрин (пока что он не мог звать ее «мамой») находилась внизу, окруженная сотней цветов. Сивилла направилась к стене, из которой торчал кран, и налила воды в железное ведерко. Вместе они полили цветы в горшках, уже иссушенные солнцем. Соскользнувшие с черного мрамора цветы Джошуа вернул на место. Милое фото Кэтрин было вставлено на место на верхушке стелы между двумя ласточками. Джошуа ощутил, что его накрывает очень сильным чувством, и решил сделать своей матери подарок. Он порылся в кармане и достал серебряный крест – тот ярко блестел на его ладони. Джошуа нагнулся вперед, чтобы пристроить его к фотографии. Крест принадлежал Кэтрин, и его следовало вернуть. «Потому что ребенок должен иметь что-то от родителей. Предмет, который не позволит ему их забыть», – повторял Андре у него в голове. Но Джошуа даже не собирался забывать свою мать, которую он только что нашел. Он желал подарить ей что-то, ведь раньше такой возможности он был лишен. Он почувствовал, как Сивилла берет его за руку. Они стояли вместе посреди этого потрясающего пейзажа, а над ними возвышался гранд-отель «Бельвю», недвижимый свидетель огромного количества драм. Джошуа подумал про сторожа Роберта. Тот плакал, как ребенок, когда получил окаменелую ветку вишневого дерева. Через несколько месяцев – или лет – Джошуа вернется туда с сестрой, чтобы помочь ей изгнать демонов их совместного прошлого. Он наклонил голову и улыбнулся Сивилле, чтобы показать, что пора уезжать. В итоге он оказался везучим парнем – такая женщина, как она, заинтересовалась им. К чему же он пришел? Кто он теперь? Он – Джошуа Оберсон, не совсем обычный полицейский из кантона Во. Он – Джошуа Оберсон, ребенок, рожденный под землей, человек, переживший посещение отеля «Аваланш». Да, все так, и пока что этого достаточно. When shadows fall and trees whisper day is ending, My thoughts are ever wending home, When crickets call, my heart is forever yearning, Once more to be returning home.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!