Часть 17 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Перекинулись парой слов с Эрминией. Она показалась мне очень радушной. — Мануэль вспомнил жаркие прощальные объятия. — Вообще-то Гриньян не оставлял меня ни на минуту. И хотя он старался, чтобы я не попадался никому на глаза, думаю, маркиза была не очень довольна. Она вызвала юриста в свои покои, а когда он вернулся, то поспешно придумал какой-то предлог, чтобы мы сразу же уехали. Даже экономка догадалась, в чем дело.
Ногейра покачал головой.
— Заезжал я и в участок, — продолжал писатель. — В багажнике моей машины стоит коробка с одеждой и личными вещами Альваро.
— Отлично, отвезем ее Офелии.
— Автомобиль остался на парковке возле отделения. Чтобы его забрать, мне пришлось бы оставить свой. Завтра поеду туда на такси.
— Я должен был это предусмотреть, — раздраженно пробормотал лейтенант. — Попрошу своего друга, чтобы пригнал машину сюда и оставил ключи у бармена. Потом я сам заберу автомобиль.
Мануэль отвел взгляд и глубоко вздохнул. Было сложно признать, что его одурачили.
— Гвардейцы отдали мне два мобильных телефона. Один хорошо мне знаком, о существовании второго я и не подозревал. Похоже, этот аппарат Альваро использовал для решения вопросов, связанных с семейными делами. — Писатель достал из кармана айфон, положил его на стол и тут же вспомнил рассказ Мей о странном звонке. — Он создал сеть частных компаний, которые управляли недвижимостью, фермой и сельскохозяйственными операциями. В календаре все, что касается Галисии, отмечено как «Встречи с представителями фирмы «Славные подвиги».
Не отводя взгляда от Мануэля, который продолжал говорить, Ногейра взял айфон.
— «Славные подвиги» — это головная компания, которая заправляет всем, включая две винодельни и предприятие, занимающееся экспортом галисийского вина. Счета за мобильную связь по этому телефону оплачивала компания, вот почему я не знал о его существовании. О делах Альваро в Галисии я узнал из электронного календаря, — писатель с горькой улыбкой указал на смартфон, — куда секретарь вносила информацию о встречах с представителями компании «Славные подвиги» наряду с другими деловыми совещаниями. Раз в два месяца Альваро встречался с этим важным клиентом — иными словами, занимался семейными делами, уезжая на пару дней. И так в течение трех лет.
Подошел официант с напитками. За столиком повисла тяжелая тишина, и в голове Мануэля зазвучали слова Мей: «У него есть доказательства, что ты убийца». Писатель сделал глоток пива, а к закускам, которые здесь всегда приносили по умолчанию, не притронулся. Он сомневался, нужно ли пересказывать лейтенанту историю, поведанную Мей. С одной стороны, это важно, с другой, Альваро Муньиса де Давилу могут без долгих раздумий счесть виновным. Ортигоса поднял глаза. Ногейра внимательно изучал календарь в айфоне. Он взглянул на Мануэля, встал, подвинул свой стул и, усевшись рядом с писателем, произнес, указывая на экран:
— Взгляните-ка. Как вы и сказали, встречи с представителями компании «Славные подвиги» проходили регулярно, раз в два месяца, и занимали два дня. Кроме сентября, когда они длились пять дней, примерно в одни и те же даты. Судя по последней записи, Альваро был в Галисии второго и третьего июля. А следующая поездка была запланирована на конец этой недели.
— Гриньян сообщил, что мой муж приезжал сюда регулярно. Но в этот раз он не знал, что Альваро был здесь.
Лейтенант глубоко вздохнул. Он ненадолго оставил телефон, занявшись содержимым своей тарелки с закусками и запивая их пивом, и бросил взгляд на порцию Мануэля.
— Вы не будете есть?
Писатель покачал головой. Гвардеец прикончил месиво, напоминавшее макароны с мясом и томатным соусом, затем зажег сигарету и глубоко затянулся. Лицо его приобрело удовлетворенное выражение.
— Вы получили счета, выставлявшиеся за использование этого телефона?
Ортигоса взял айфон и нашел нужную иконку.
— В этом нет необходимости. Здесь установлено специальное приложение, где отображены все входящие и исходящие вызовы, даже если их удалили из памяти телефона.
Судя по информации в программе, за последний месяц с этого сотового звонили несколько раз, а вот входящих вызовов было совсем мало: три со странного номера, состоящего из четырех цифр, и еще два с другого, неопределившегося. И все пять — в тот день, когда Альваро уехал в Галисию.
Мануэль оторвал взгляд от экрана.
— Что думаете?
— Первые три звонка поступили с телефона-автомата, — ответил гвардеец, подтверждая рассказ Мей. — Нет особого смысла выяснять, из какого именно, но мы попробуем это сделать: возможно, местонахождение будки станет для нас подсказкой. Последние два вызова, судя по коду, поступили со стационарного телефона, установленного в этом регионе…
Ногейра достал черную книжку и сделал заметки. Затем взял свой сотовый, набрал номер, прижал аппарат к уху, а потом передал его Мануэлю, который услышал часть сообщения автоответчика: «…юридический офис открыт с восьми утра до четырех часов дня. Если хотите записаться на консультацию, продиктуйте свои данные после сигнала, и мы вам перезвоним».
Писатель услышал характерный писк и передал мобильник лейтенанту. Тот завершил вызов.
— Это офис Адольфо Гриньяна. Не кажется ли вам странным, что юрист позвонил Альваро как раз в день его отъезда в Галисию? Кроме того, только он знал, как связаться с вашим мужем. Значит, сеньор де Давила приехал, потому что Гриньян его вызвал. Возможно, наш юрист и автоматом пользовался…
Мануэль подумал о другом человеке, который связался с Альваро. Мей была уверена, что это не Адольфо. И эта фраза: «У него есть доказательства, что ты убийца…» Но если рассказать об этом Ногейре сейчас, у гвардейца просто сложится определенное мнение об Альваро, только и всего. Нет, пока рано.
— Тогда завтра с утра отправляйтесь в офис Гриньяна, о своем визите заранее не предупреждайте, — велел лейтенант. — Зайдите прямо к нему в кабинет, даже если наш друг юрист будет занят, и попросите объяснений. Вопросов не задавайте — просто скажите, что Альваро приехал, потому что Адольфо ему позвонил, и вам об этом прекрасно известно. Посмотрим, как Гриньян будет выкручиваться. Я же говорю, он мне сразу не понравился.
Мануэль задумчиво кивнул. В отличие от Ногейры, он не был уверен, что у них в руках козырь, но попробовать стоило.
— А затем поезжайте в Ас Грилейрас. Вот ублюдки! В конце концов, у вас есть полное право быть там, вы — законный владелец. Я уверен: если этот проходимец юрист не будет ошиваться рядом, кто-то, возможно, с вами разоткровенничается.
Писатель отдал лейтенанту ключи от машины Альваро, два телефона и коробку с вещами и стоял, глядя вслед гвардейцу и думая об излишней услужливости Гриньяна. И о том, что с удовольствием посетит Ас Грилейрас еще раз.
* * *
Секретарь Гриньяна улыбнулась, увидев Мануэля. Не останавливаясь, он прошел по коридору к кабинету юриста, по дороге кивая попадавшимся на пути ассистентам и помощникам. До сотрудников Адольфо уже дошел слух, что Ортигоса — знаменитый писатель, и Мануэль ловил на себе многозначительные, восхищенные или робкие взгляды.
Возле двери в кабинет Гриньяна Ортигосу остановил Доваль.
— Адольфо не говорил, что вы зайдете сегодня, — добродушно сообщил помощник.
— Потому что я и не планировал.
Эухенио бросил на писателя недоумевающий взгляд, но тут же снова принял невозмутимый вид.
— Тогда, пожалуйста, подождите здесь. Я скажу шефу, что вы пришли.
— Нет, ждать не буду, я сегодня не в настроении. — Мануэль прошел мимо помощника и взялся за дверную ручку.
— Но вы не можете… — Доваль коснулся его плеча.
Писатель напрягся и медленно повернулся:
— Не трогайте меня.
Эухенио отдернул руку, словно его ударило током. Дверь кабинета распахнулась, и на пороге появился Гриньян, тщетно пытаясь скрыть недоумение.
— Сеньор Ортигоса? Мы вас не ждали. Чем могу помочь?
— Для начала, пожалуй, перестаньте мне врать, — ответил Мануэль, награждая юриста тяжелым взглядом.
Привычное доброжелательное выражение исчезло с лица Адольфо. Он посмотрел на Доваля, который стоял за спиной Мануэля, и сказал:
— Всё в порядке. Я забыл обсудить один момент с сеньором Ортигосой. Принесите нам кофе.
Гриньян пропустил писателя в кабинет, зашел и плотно закрыл дверь. Затем веско сказал:
— Я вам не врал.
— Альваро приехал в Галисию после вашего звонка, — выпалил Мануэль, не давая юристу возможности собраться с мыслями.
Гриньян опустил глаза и молчал. Когда он наконец заговорил, голос его звучал очень грустно, хотя Ортигоса не верил в искренность эмоций собеседника.
— Я до конца жизни буду об этом жалеть. Но вам я не врал. Я не знал, что сеньор де Давила здесь, и понял это только когда со мной связалась Гвардия.
— Зачем вы ему звонили? — все тем же жестким тоном продолжал писатель.
Юрист опустился в кресло и жестом предложил Мануэлю сесть.
— Денежный вопрос. Сантьяго требовалась крупная сумма, он обратился ко мне, а я сообщил Альваро. Я обладаю полномочиями выделять до десяти тысяч евро в месяц на непредвиденные траты, касающиеся семейного бизнеса, но нынешний маркиз просил куда больше.
— Сколько?
Гриньян немного помолчал:
— Триста тысяч евро.
— Сантьяго объяснил, зачем ему такие деньги?
Юрист покачал головой:
— Нет. Но он явно торопился. Очевидно, что для него это было дело первостепенной важности. Я позвонил Альваро и передал ему просьбу брата. Вот и всё. Я вам не врал и не знал, что сеньор де Давила здесь, пока маркиз не сообщил мне о его смерти.
Выходя из кабинета, Мануэль столкнулся с Довалем, который нес чашки с кофе на серебряном подносе. Писатель обернулся.
— Гриньян, больше не предупреждайте обитателей Ас Грилейрас о моих визитах. В конце концов, хозяин поместья — я.
Юрист подавленно кивнул.
По следу