Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 41 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это весьма шокирует, поскольку у вас обоих такой легкий характер. — Сарказмом тут не поможешь. — Не соглашусь, но я пропущу спор. Выкладывай. Я вздохнула. — Ты знаешь о Ботаническом Саде? — Я получила выволочку, ага. — Он узнал, что Рид будет там, позвонив моему отцу, заставив его сделать телефонный звонок или еще что, подтверждая присутствие Рида. — Хммм, — все, что она произнесла. — Ага. Мэллори подтянула колени и обернула вокруг них руки. — Почва вокруг твоего отца очень-очень коварна. С одной стороны, да, он взрослый. Мог сказать Этану, что не будет зря стараться. А просто сделать телефонный звонок — не обязательно рискованно. — А с другой стороны? — С другой стороны, если Этан даже потенциально снова впутает твоего отца в дела Рида? Это опасно. — Да, опасно. Это именно то, что я сказала. — Он извинился? — Так, как извиняется он: «Я сделаю все, чтобы защитить тебя», — проговорила я, довольно хорошо имитируя. Мэллори кивнула. — Он принес тебе альфаизвинение. — Что-что? — Альфаизвинение. Извинение, принесенное альфа-самцом, которое на самом деле не совсем является извинением, а больше причиной безумного поведения. Катчер так делает все проклятое время. Доводит до белого каления. — Альфаизвинение, — повторила я, пробуя слово на вкус. — Да. Вполне подходит. Что же мне с этим делать? — Зависит от специфического сорта альфы Дарта Салливана. Он знает, что у тебя сложные отношения с семьей, но также он знает, что они важны для тебя. И, честно говоря, Мерит, по крайней мере, некоторые из его ослиных выходок совершены из-за Рида. Рид долбанутый мудак, а безумие порождает безумие. Если Этан дойдет до точки, когда признает, что звонок был ошибкой, то вы можете идти дальше. — А если нет? — Тогда Дарт Салливан не такой человек, как я думала. — Она потянулась, взяла меня за руку и сжала ее. — А он такой человек, Мерит. Посмотри на это с другой стороны. Если это испытание, то ты знаешь, что вы с этим справитесь. Или, по крайней мере, справитесь достаточно, чтобы забеременеть, — сказала она, фыркнув. — Это не смешно. — Я знаю. — Знаешь, я немного удивлена, что Габриэль не упоминал об этом, когда ты у него обучалась. — Габриэль действительно странно относится к своим пророчествам. Он не любит о них говорить. — Она нахмурилась, словно обдумывая свои слова. — Я даже не уверена, что «пророчество» верное слово, не совсем. Это слово заставляет казаться, будто он знает эту независимую часть информации — эту каплю информации, которая отделена от него. Но это работает не так. Оборотни связаны — с землей, с тем, что на ней обитает, с чем-то вроде… — она взмахнула руками в воздухе — вселенской временной шкалы. То, что они пророчествуют, эти знания — часть той взаимосвязанной временной шкалы. Часть того, кем они являются. — Это довольно полное описание. — Это звучит как ахинея, — сказала она с ухмылкой. — Как бред, который я несла в свои дни «Грейтфул Дэд»[54] и пачули. — Это были очень красочные дни. — Мэллори заплетала свои волосы, носила плиссированные юбки и снабжала холодильник «Черри Гарсия»[55]. По поводу последнего я не жаловалась. — Это было что-то, — согласилась она. — Но Габриэль мужик, что надо. Ты видела Стаю вместе. Черт, ты видела Созыв. Ты знаешь, какие они. — Ага. Но я не знаю, это заставляет меня чувствовать себя лучше или хуже. — Я бы сказала, найди золотую середину. Осмотрительно оптимистичную. Или оптимистично осмотрительную. — Мой вопрос в том, как же это на самом деле произойдет?
— Ну, Мерит, Этан войдет своим… Я подняла руку. — Я не в буквальном смысле имею в виду. Если ни одного ребенка-вампира не доносили до положенного срока, то как мы с этим справимся? — Не знаю, — ответила она, нахмурив брови. — С помощью какой-то магии? — Я думала об этом, но я все еще не знаю в чем суть. — «Tab A, slot B».[56] — Этот разговор принял странный оборот. — Да, но это в нашем духе. — Она наклонилась вперед и положила руку мне на коленку. — Боже мой, я хочу увидеть, как Этан будет менять первый подгузник. А ты можешь себе представить, как он будет разбираться с молочной отрыжкой? — Думаю, он будет хорошим отцом. — Бесспорно, покровительственным. У него этого гена было в избытке. — В смысле, для четырехсотлетнего напыщенного Мастера вампиров. — Ну, да. Но это его бремя, и нам не следует иметь к этому претензий. Знаешь, что нам нужно? — неожиданно спросила она. — Пляжный отдых до того, как ты окажешься по щиколотку в обкаканных подгузниках. В смысле, я знаю, что тебе нельзя принимать солнечные ванны, но мы все же можем делать маникюр. Педикюр. Есть много жареной рыбы и слушать Джимми Баффетта[57] при свете луны. — Я никогда в жизни не слушала Джимми Баффетта. — Я тоже. Но, думаю, это именно то, чем занимаются на пляже. Попивая «Маргариту»[58]. Мы назовем это вылазкой! Я напишу гримуар хорошей и полезной магии или поработаю над делами КБГ, а ты можешь, не знаю, точить свой меч. — Ты думаешь, это именно то, чем мы занимаемся в свободное время? Затачиваем свои мечи? Она ухмыльнулась. — Да. В прямом и переносном смысле. — Ты неисправима. — Я знаю. — Она радостно вздохнула. — Учитывая все дерьмо, через которое мы прошли — все дерьмо, через которое прошла я — а я все еще могу отпускать похотливые шуточки с лучшими из них. Это впечатляет, Мерит. Это характерная особенность. И я серьезно по поводу вылазки. Я могу даже позволить тебе взять Этана на ночь, если вы двое помиритесь. Готова поспорить, что он будет неплохо смотреться в одних их тех крошечных «Спидо»[59]. Я поморщилась. Насколько я знала, никто в них не выглядел хорошо. Но я предположила, что Этан будет хорошо смотреться, выходя из океана, с мокрым телом и в шортах, низко сидящих на его бедрах, шагая по песку, словно Посейдон[60]. Я прочистила горло. — Если мы помиримся, я поговорю с ним. Мэллори ухмыльнулась. — Ты думала о нем обнаженном, не так ли? — Нет. Может быть. Да. — Хорошо, — произнесла она с ухмылкой. — Потому что вам еще нужно заделать ребенка. А мне пора идти. Мне нужно выполнить поручение. Честно говоря, я собираюсь купить тигель. В смысле, технически это часть старой керамической печи. Но я полагаю, он достигнет цели. Согласно книгам, предоставленным Библиотекарем, тигли были важной частью алхимии. — Ты на самом деле собираешься попробовать трансмутацию? — Я еще не решила. Думаю, стоит попробовать одно из подуравнений — одну из коротких алхимических фраз. Я подумала, что это поможет нам заполнить некоторые бессмысленные пробелы. Но я не хочу случайно привести грандиозный план Рида в движение. — Не буду спорить. — Ты планируешь работать над символами? Я проверила время. Я провела часть вечера в дороге, часть в платье, часть в тюрьме и часть на кладбище. Оставалось не так долго до рассвета. — Я, как минимум, загляну в библиотеку, да. Я была не очень хорошим помощником Пейдж. — Поскольку обычно ты одна выполняешь тяжелую работу, я бы не стала так уж сильно из-за этого расстраиваться. Ты работаешь над другими аспектами. Я кивнула. — И кстати, Этан хочет встретиться здесь после заката, чтобы поговорить. Мы уже сказали Катчеру. — Ага, он написал мне. Мы будем здесь. — Она встала и предложила мне руку. И когда помогла мне себя поднять, она крепко меня обняла.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!