Часть 31 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он выбежал сквозь кухонную стену в зал. Его обитатели начали нервничать; пара направилась к кухне, трое других — к входной двери. Это без толку, скоро они всё поймут. Пит запер дверь.
Может, окна?
Быстрый осмотр подтвердил, что лучше попытаться прошибить лбом входную дверь. Когда военные строили это здание в 1940-х, они строили на совесть и с выдумкой. Окна не шире пачки сигарет напомнили Джо о средневековом замке. Можно выпустить стрелу, но и только.
Он качнулся сквозь входную дверь и увидел Райана и Пита, стоящих рядом с урчащим внедорожником. Райан возбужденно теребил кепку, глядя на горящий центр так, будто совесть убеждала его передумать и спасти душу, а не обрекать ее на вечное проклятие.
— Босс, ну это же херня. Кому они будут трепаться? А даже если будут, им все равно никто не поверит.
— Они могут опознать нас обоих, связать напрямик с «графской трассой», — ответил Пит, прогревая двигатель. — Все шло хорошо, пока шло, но с этим покончено.
Райан сдернул бейсболку, снова натянул; из-под повязки виделась корка крови, окружавшая глаз. — Блин, но мы же их живьем сожжем. Блин…
— Ты получил приказы. Забери все из тайника у Джози, и встречаемся у дома преподобного. Я закрываю трассу. Ты получишь плату, и мы расходимся… — Пит в последний раз взглянул на здание. — Там, внутри, одна мразь, Райан. Мы оказываем им услугу.
* * *
Дейзи-Мэй, когда ее нашел Джо, возбужденно растирала руки, наблюдая за пойманными в ловушку мужчинами и женщинами, которые отчаянно колотили во входную дверь и безнадежно — как понимал Джо — звали на помощь. Из кухни выбирался дым, бросая голодные взгляды на людей.
— Кухня накрылась, — сказала Дейзи-Мэй. — Сплошной огонь.
Короткая пробежка — и Джо увидел, что она права. Пламя уже пожрало горчичного цвета плитку и колонизировало древнюю плиту, стол и кресла. Задняя дверь, однако, была открыта, и внутри Джо вспыхнула надежда, горячая, как пламя вокруг.
«Райан оставил ее открытой. Наверное, какая-то часть его совести оставила душе лазейку».
Затем Джо сообразил, что верно обратное: они оставили дверь открытой, чтобы быстрее раздуть пламя, создав вихрь кислорода и огня, сквозь который невозможно пройти, не обгорев насмерть. Из зала донеслись крики ужаса, когда туда начало пробираться пламя. Джо, отшатнувшись, глядел, как люди сгрудились у входной двери, понимая, что сзади уже не пройти. Они колотили в дверь, скребли ее, царапали, кричали, отчаявшись сбежать от наступающего огня.
Джо закрыл глаза, желая, чтобы он смог умереть еще раз, желая быть умнее, чтобы его послежизнь не была таким кошмаром и чтобы кто-нибудь пришел на помощь.
Выбора нет. Просить ее — смертный приговор, красный флаг, объявляющий о ней Ксилофонному Человеку, но выбора нет. Если они не помогут живым, когда у них есть шанс, какое право у «Отряда мертвых» искать правосудия для мертвецов?
* * *
— Можешь не трудиться с речами, — сказала Дейзи-Мэй, уставившись на лопату, заклинившую ручку входной двери, как на личное оскорбление. — Я сделаю.
Джо кивнул.
— Хочешь, чтобы я попробовал первым?
— Я не прочь посмеяться, но это пустая трата времени.
Дейзи-Мэй встала поустойчивее, ни на секунду не отрывая взгляда от лопаты, и пнула ее пяткой своей потертой кроссовки.
Тихо брякнуло.
Она покачала головой.
— Честно, я сама не знала, сработает или нет. Думала, может оказаться одноразовым.
Холодок пробежал сквозь Джо, и он обернулся.
— Дейзи-Мэй.
— Знаю, — буркнула она, еще раз пнув лопату. — Я тоже его чувствую.
Джо прищурился во тьму. С холма неторопливо спускалась белая клякса.
— Он здесь, — сказал Джо.
— Я знаю, — повторила Дейзи-Мэй, не оглядываясь.
Она нахмурилась на усики дыма, которые уже просачивались сквозь узкие окна, что-то проворчала и снова примерилась к лопате. На третьем ударе металл проскрежетал по металлу, и ручка лопнула, высвободив дверь. Дейзи-Мэй ликующе вскрикнула, когда лопата шлепнулась на землю, затем рискнула оглянуться. Ксилофонный Человек продолжал спускаться с холма, рядовой демон, вышедший за вечерней душой.
— Дверь не открывается.
Дейзи-Мэй обернулась и увидела, что ее напарник прав.
— Наверное, он ее запер.
Еще один взгляд.
Существо приближалось.
— Что нам делать? — спросил Джо; слова его были заражены отчаянием.
Дейзи-Мэй сняла с перевязей и протянула ему оба пистолета.
— Ты будешь сдерживать эту штуку, — сказала она, шагнув к двери. — А я — взламывать замок.
Джо, с трудом сглотнув, кивнул. Он понял, что для Дейзи-Мэй уже остался в прошлом.
* * *
«Долго они не протянут, — думала Дейзи-Мэй, когда ее рука наполовину прошла сквозь дверную ручку, — а их единственная надежда — призрак с амнезией, которому приходится вспоминать, как взламывать гребаный замок».
Если не считать, что у нее нет времени взламывать замок, времени хватит только на грубую силу. Ночное небо прорвал визгливый хруст пистолетов, смешивающийся с воплями изнутри центра.
«Не оглядывайся, — приказала себе Дейзи-Мэй, — сзади нет ничего такого, что тебе захотелось бы увидеть».
Она потянулась, стараясь не дергать рукой, правая ладонь внутри механизма замка; по крайней мере, она на это надеялась.
Услышала, как Джо охнул, потом — сдавленный хрип.
«Не смотри, — подумала Дейзи-Мэй. — Сосредоточься».
Она прикрыла глаза, слыша булькающий вскрик своего напарника, сосредоточилась на своей руке и желая — а потом и чувствуя — ее отвердение, вскрикнула от боли, когда металл перемешался с твердой материей. Затем ухватилась за внутренности замка, нащупала штифты и дернула их с воплем боли и триумфа.
Входная дверь распахнулась, оттуда повалил дым; пламя до потолка обрамляло паникующих мужчин и женщин, которые вываливались наружу, сквозь и вокруг девушки.
Вот теперь она обернулась.
Джо висел в воздухе, прямой, как палка, парализованный, будто муха в паутине, Ксилофонный Человек отстраненно-скучающе изучал его.
— Отвали от него, — сказала Дейзи-Мэй. — Ты же меня хочешь.
— Что ты знаешь о том, чего я хочу? — ответил Ксилофонный Человек.
— Этот мужик — закуска, а я — главное блюдо. Любимая дочь Герцогини, а?
Существо кивнуло и выпустило Джо. Тот, хватая воздух, тяжело рухнул на землю.
Призрачный воздух рванулся из легких Дейзи-Мэй, ее тело встало по стойке «смирно», будто позвоночник залили бетоном. Она поднялась на несколько футов над землей и поплыла к существу, чьи челюсти раскрывались все шире и шире.
— «Ракушечная отмель», — выдохнула Дейзи-Мэй сквозь стиснутые зубы. — Доберись… до «Ракушечной отмели».
Лицо Джо исказил ужас, когда ксилофонные челюсти поглотили его напарницу.
Визг зубов, разминающих плоть.
Потом — ничего.