Часть 21 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Но выяснять отношения с сестрами Делии оказалось некогда.
Она быстро забеременела.
Беременность получилась тяжелой, Делия скандалила, дурнела, толстела, покрывалась пигментными гадкими пятнами, Вирент срывался и огрызался…
Да и Асиль.
Вот где разочарование!
Делия искренне хотела подарить Виренту сына! Тогда бы муж ее точно полюбил! То есть он и так ее любит, просто разочарование, опять же…
Вот зачем ей эта девчонка?
Ладно, наверняка второй ребенок будет сыном.
А к разочарованию прибавилось еще и безденежье.
Делия отродясь не задумывалась, откуда берутся деньги в доме, и осознание, что ей нечем заплатить даже няньке…
Как-то оно сильно ударило.
Сестры, сменив гнев на милость, подкидывали Делии какую-то работу по переписке текстов… и ей приходилось ночами сидеть над дурацкими бумагами. Хотя у сестер денег куры не клевали!
Асти вышла замуж. Правда, не слишком удачно, за вдовца, да еще уволенного из армии, ну да ладно. Все равно она тоже старая и страшная.
Но что вовсе уж было удивительно для Делии – вышла замуж Эрвина.
Нашелся же герой!
То есть она была рада за сестру, и хорошо, что Эрвина вышла замуж хотя бы за старого вдовца с двумя детьми… она тоже старая.
Правда, у обоих зятьев водились деньги, а Делия считала медяки. И помочь ей никто не хотел… вот почему? Ей же не так много надо!
Но сестры даже пожить их с Вирентом не приглашали.
Наваливалось безденежье, и Делия решилась на отчаянный поступок. Конечно, никакого письма ей лэрр Эрард не писал. Просто мать рассказывала про дядюшку, да и сам он приезжал пару раз, подарки дарил, дорогие…
Может, стоит попробовать?
Делия написала себе письмо от имени лэрра Эрарда Фаулза, собрала вещи и потянула мужа в дорогу. Вирент хоть и ругался, но поехал.
А вдруг и правда денег дадут?
Но по приезде обнаружилось, что лэрр Эрард умер.
Делия впала в отчаяние. Впрочем, ненадолго. Это же логично!
Вдруг он оставил завещание?
И оставил что-то Делии?
Надо обязательно дождаться похорон.
Только вот гости… понаехало сюда, в приличный дом всякой швали! Можно подумать, их сюда звали!
И сестры зачем-то приехали…
Делия растерялась, но потом решила ждать. А уж свое она урвать сумеет. Она умная. Она справится.
Глава 3
К вечеру приехала и Асанта.
И как это было обставлено!
К дому подкатила роскошная карета, запряженная четверкой, вся раззолоченная и в завитушках. Дверь открылась, и из нее вышел мужчина лет сорока. Вальяжный такой… больше всего он напомнил мне отожравшегося на хозяйских харчах кота. Из тех, кому по морде тряпкой не прилетало… а зря.
Вслед за ним вышла дама, весьма похожая на Эрвину.
Тоже высокая, на полголовы выше своего мужа, не красавица, но тут другой вариант.
У тебя могут быть неопределенно-темные волосы, грубоватое лицо, корявая фигура, но можно махнуть на себя рукой, как та же Эрвина, а можно и сделать из себя вполне приличную даму.
Интересная стрижка, элегантный костюм – и ты уже похожа на человека, а не на крокодила. Приятно посмотреть. Да и за кожей надо ухаживать, и за руками…
За дамой соскользнула одна девушка, потом вторая. Одна – весьма похожа на Асанту. Вторая, постарше, на мужчину, который вышел из кареты.
Не знаю, как там внутренне, но внешне – небо и земля. Одна – тоже высокая, с лошадиным лицом, единственное, что досталось дочке от папочки, – роскошные светлые волосы. Вторая – невысокая, темноволосая, кареглазая, смуглая, чуть постарше блондинки, с шикарными формами.
Мужчина предложил руку Асанте, кивнул девушкам, чтобы те пристроились в кильватере, и отправился в дом.
Где с удивлением воззрился на домоправительницу.
– Как – нет дворецкого? Тогда представьте нас!
И так это было произнесено… пафос пер!
Сарра подумала секунду и кивнула:
– Лэрр?
– Ластан. Адам Ластан с супругой и дочерьми.
Я не удержалась.
Сарра торжественно вплыла в гостиную и хорошо поставленным голосом продекламировала:
– Лэрр Адам Ластан с супругой и дочерьми!
Бадам!
Не удержалась я! Не смогла! Такой выход – и без фанфар?
Пришлось спихнуть со стола здоровущую медную фруктовую вазу! Не хуже литавр вышло!
Подскочили все. А домоправительница помчалась собирать рассыпавшиеся фрукты, позабыв о гостях.
Первой – недаром она мне понравилась – опомнилась Колетт Дален. И насмешливо улыбнулась:
– Асанта, ты ли это?
– Будьте любезны обращаться к ларре Ластан как полагается! – надулся Адам, которого я решила прозвать Индюком. Не походил он на первого человека в мире, во всяком случае, я бы на месте Евы посмотрела на это Богом данное сокровище – и срочно сбежала с ближайшей обезьяной.
– Будьте любезны обращаться к ларре Дален как полагается, – вступился за сестру Рандан Фаулз.
– Ларра…
Уважения на красной морде прибавилось. М-да, товарищ явно из тех, кто ищет равных или выше… и как это он лэрра Эрарда пропустил?
Есть люди, которые общаются с кем угодно, был бы человек хороший. Есть люди, которые общаются только с вышестоящими, и плевать, если те – дрянь редкостная. Похоже, Адам относится именно ко вторым.
Да и хвост с ним.
Главное, чтобы не он лэрра Эрарда отравил, а то жить в этом теле… лучше сразу удавиться.
– Братик, представь господину всех присутствующих, – почти пропела Колетт.
Рандан пожал плечами:
– Что ж. Лэрр Рандан Фаулз, к вашим услугам. Рядом со мной лэрр Ольдан. Это его супруга ларра Делия. Рядом со мной – моя жена, ларра Алисин. С ларрой Дален, моей сестрой, вы уже знакомы. Возле ломберного стола у нас тарр Жескар и его сын, также Симон. А там, у камина, ларра Эрвина и ее падчерица, танна Лаллия.
– Лэрр Адам Ластан. Мою супругу, полагаю, здесь все знают, а это моя дочь, ланна Мира, и моя племянница, танна Тира.