Часть 50 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * *
Это было прекрасное утро ранней осени, когда деревья только начинали сбрасывать листву. Тебе нравилось разбрасывать ногами эти листья по дороге в игровую школу; деревня выглядела очень красивой среди красного, золотого и коричневого. На улице было прохладно, но солнечно, и, после того как отвела тебя в школу, я решила пойти домой через лес, длинным путем. Там было спокойно, солнце пробивалось сквозь деревья, и, засунув руки в карманы своей дубленки, я почувствовала, что меня переполняет счастье. Когда завернула за угол на тропинку, ведущую к задней части коттеджа, я заметила, что кто-то стоит в нашем саду у каменной стены, отделявшей его от леса. Я остановилась, спрятавшись за толстым стволом дерева. Это была Дафна. И она была не одна. Она была с мужчиной. Мое сердце затрепетало, желудок стянулся в узел. Кто явился к нам на этот раз? Не очередной ли журналист, намеревающийся выяснить истинную личность Дафны?
Я подумала, что это, возможно, Шон, один из работников фермы. Я никогда с ним не встречалась, но Дафна, судя по всему, очень сдружилась с ним на работе. Иногда он отдавал ей всякое – лишние яйца, банку краски, пинту молока… Я надеялась, что он не берет все это незаконно, но Дафна сказала, что Шон «в порядке», – что, с ее точки зрения, было довольно высокой оценкой. Мне приходило в голову, что она ему нравится, но я доверяла ей. Я знала, что она любит меня.
Однако когда я присмотрелась, то увидела, что это был Джоэл. Ветерок доносил до меня их голоса.
– Я думаю, тебе пора идти, – услышала я слова Дафны.
И уже собралась выйти из-за дерева. Неужели он снова домогается ее? Но его ответ заставил меня замереть на месте.
– Я не понимаю, зачем ты придумала эту ложь обо мне, – сказал Джоэл, в отчаянии разводя руками. Даже со своего места я видела на его лице искреннее недоумение. – Мы с Роуз были друзьями, а теперь она не разговаривает со мной вот уже несколько месяцев. Если я вижу ее на улице, она избегает меня.
– Это ее право.
– Ты настроила ее против меня, выставив меня каким-то развратником…
– Не будь смешным.
– Я никогда не приставал к тебе. Я никогда не домогался тебя. Единственное, что я сделал, – это рассказал тебе о своих чувствах к Роуз. Ты поэтому придумала все это? Чтобы помешать нам сблизиться?
– Заруби себе на носу, что она не заинтересована в этом и никогда не будет заинтересована, что бы я ей ни сказала, – прошипела Дафна. Гнев на ее лице удивил меня. Обычно она была такой спокойной, такой беззаботной… Я всегда восхищалась ее терпением, ее добротой. Конечно, Дафна не была святой. Она была нервной, как и я. Она сердилась из-за несправедливости и неравенства. Она была независимой и сильной. Но никогда не была мелочной или несправедливой – так я всегда полагала. Но если Джоэл говорил правду, если она солгала относительно его приставаний, то это было очень манипулятивным поступком.
– Но ты ведь этого не знала, не так ли? Тогда – не знала. Ты подумала, что я тоже могу ей нравиться, и решила воспрепятствовать этому. Дафна, ты могла одурачить всех вокруг своим смиренным видом, но я вижу тебя насквозь.
– Почему бы тебе просто не отвалить? – фыркнула она. – Оставь нас в покое.
Я вдохнула так резко, что у меня заболела грудь. Я ждала реакции Джоэла. Но он только печально покачал головой.
– Надеюсь, ты не используешь ее. Она хороший чело век.
– Конечно, нет.
Джоэл посмотрел в сторону коттеджа.
– У тебя здесь все хорошо… Крыша над головой. Любовь. Готовая семья.
Дафна сложила руки на груди. На ней были мешковатый джемпер желтовато-коричневого цвета и кремовые бриджи, которые я купила ей на день рождения. Ее волосы начали отрастать и теперь были до плеч, но она сохранила их темными. Мне это нравилось. Ее щеки раскраснелись от холода, а глаза горели от напряжения. Она выглядела прекрасно.
– Я люблю Роуз.
– Надеюсь, что любишь.
– В тебе говорит ревность.
– Возможно, да.
Дафна ковырнула землю носком моего резинового сапога – она надевала их на работу.
– Так вот, она никогда не заинтересовалась бы тобой, что бы я ни говорила.
Джоэл вздохнул.
– Но, по крайней мере, мы бы остались друзьями. Или ты против этого тоже?
– Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
– Роуз вообще видится с кем-нибудь, кроме тебя?
– Она всегда была затворницей. Это не моя вина. Он покачал головой.
– Мелисса сказала мне, что Роуз больше не приходит помогать в церкви или в «Женском сообществе».
– Это ее решение. Не мое. Мы просто хотим проводить все свободное время вместе. Разве ты не помнишь, каково это? Тот первый прилив любви, когда вы хотите видеть только друг друга? Не пытайся изобразить, будто это что-то другое. Я бы никогда не помешала Роуз делать все, что она хочет, и наоборот.
Я не могла больше стоять и слушать все это. Это было неправильно. Я вышла из тени дерева, направилась в заднюю часть сада, перелезла через стену и спрыгнула на траву. Потрясение, отразившееся на лице Дафны, было настолько комичным, что мне захотелось смеяться.
– Что… что ты здесь делаешь? – ахнула она, когда я подошла к тому месту, где они стояли.
– Извини, я иногда возвращаюсь домой этим путем. Мне нравится гулять одной в лесу. Я думала, ты на работе.
Ее лицо стало пунцовым.
– Я… да, я как раз собиралась туда, но вот Джоэл заскочил на минутку…
Я видела: она пытается понять, слышала ли я их разговор. Но мой тон был совершенно ровным.
– Все в порядке? – спросила я Джоэла.
– Все хорошо. – Он тепло улыбнулся мне. – Рад видеть тебя в добром здравии, Роуз. Если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится, – он бросил на меня многозначительный взгляд, – хоть что-нибудь, ты знаешь, где меня найти, верно?
– Конечно…
– Хорошо. Тогда я пойду.
Мы стояли и смотрели, как он идет через лужайку и исчезает за домом.
– Что все это значит? – спросил я, гадая, скажет ли Дафна мне правду.
Но та в ответ лишь обняла меня и крепко поцеловала.
– У меня есть полчаса до того, как мне нужно будет идти на работу. Давай воспользуемся тем, что Лолли нет дома, – ответила она, отстраняясь, взяла меня за руку и повела к коттеджу.
Но я не могла избавиться от чувства, которое поселилось внутри меня. Если Дафна лгала и манипулировала мною из-за Джоэла, то в чем еще она не была со мной честна?
47
Тео
В понедельник перед сменой Тео решает навестить своего отца. Ему нужны ответы на некоторые вопросы – теперь, когда он знает о Лорне и Роуз. Он не видел отца с тех пор, как тот на прошлой неделе выбежал из ресторана. Тео ждет несколько минут, досадуя на себя за то, что его сердце бьется быстрее обычного. Только потом он слышит звук шагов по коридору, и дверь распахивается. Его отец стоит на пороге в пастельном джемпере с ромбовидным рисунком и хлопчатобумажных брюках – он одевается так для игры в гольф.
– Что тебе нужно?
– Ты должен впустить меня.
– Я не хочу с тобой разговаривать. Это ты натравил на меня полицию? Я мог бы догадаться… Ты подозрителен, как я не знаю кто!
Он собирается захлопнуть дверь перед носом Тео, но тот просовывает ногу в щель, прежде чем отец успевает это сделать.
– Вообще-то, это был не я. И, если ты впустишь меня, я смогу все объяснить, – говорит он, стараясь придать голосу решительность, которой на самом деле не ощущает.
Его отец пристально смотрит на кед Тео, зажатый в двери.
– Непохоже, что у меня есть выбор, – говорит он, отступая назад. Потом поворачивается на каблуке и широким шагом идет по коридору. Тео следует за ним на кухню. Она безупречна, как всегда. Ни одной лишней вещи. Его отец стоит у стойки в углу и включает чайник. – Поторопись. Я должен ехать в клуб.
В этот момент Тео задается вопросом, способен ли его отец любить. Он не может представить, что когда-нибудь будет говорить с собственным ребенком так, как отец говорит с ним.
– Что сказали в полиции?
– Ничего особенного. Просто задали мне несколько вопросов.
– О чем?
Отец не отвечает, просто стоит и смотрит на Тео.
– Я знаю о Роуз Грей. Я знаю, что у нее есть дочь, которая, возможно, моя сестра.