Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вот так, — убрав одежду в гардеробную, посмотрела на жмущихся друг к другу детей и предложила: — Ну что, пойдем пить чай? — С пирожными? — шепотом спросил Карл и уставился на меня с такой надеждой, что я невольно улыбнулась. — Пирожных не обещаю, но уверена, что на кухне есть что-нибудь сладкое. Но сначала мы с вами знаете, что сделаем? Дети замерли в ожидании. — Приготовим омлет, — сказала я им, понимая, что это самое быстрое из того, что можно придумать. К сожалению, у меня не было времени приготовить полноценный обед, а готовые блюда из стазиса, в изобилии заказанные Стейном в ресторане, совсем не подходили для детей. — Я люблю омлет, — подумав, серьезно сказал Карл. — А мы однажды ели бисквиты, — с гордостью доложила Эльза, следуя за мной в пристройку. — Вкусные. Мама покупала в кондитерской. — Вкусные, — как эхо, повторил за сестрой Карл, доверчиво глядя на меня огромными темными глазищами. Похоже, отец малыша был одаренным, потому что сама тера Калль и ее дочь, судя по цвету глаз, не обладали магией. — Ух ты! — удивленно воскликнула Эльза, когда мы оказались на кухне. — Тут столько кастрюлек! И такие красивые… Она вырвала руку и подошла к полке с медной посудой, уставившись на нее с таким восхищением, словно та была произведением искусства. — У нас дома тоже такие были, — в голосе девочки прозвучали грустные нотки. — И большой чайник с длинным носиком. — Ну, чайник и у нас есть. И как раз сейчас мы с вами будем обедать и пить чай, — бодро сказала в ответ и усадила Карла за стол. — Эльза, ты мне поможешь? Я хотела отвлечь девочку и поручила ей расставить тарелки и чашки, а сама достала из стазиса яйца, масло и молоко и взялась за приготовление омлета. — Ну и кого ты привела? — послышался вдруг недовольный голос, и из-за буфета показался Олли. Он исподлобья зыркнул на детей и поджал губы. А потом щелкнул пальцами, оказался на столешнице и боком подобрался к Карлу. — Мало того, что сама на птичьих правах, так еще и кого ни попадя в дом тащит,— продолжал ворчать духовик, но я делала вид, что не замечаю его недовольства. Однако Оллилен не унимался. — Это твои, что ли? — бубнел он, разглядывая детей с таким видом, словно у тех на головах рога росли. — Вот совсем ума нет! Хозяин и тебя, и твой выводок живо на улицу выставит. Посмотрите на нее! И не стыдно? Не успела замуж выскочить, а уже приплод свой привела. Бедный хозяин! — причитал духовик. — И за что ему это все? Ох ты ж трубы-дымоходы… И травят, и поджигают, и деньги выпрашивают, и чужих детей в подоле приносят… Я выразительно посмотрела на Олли и покачала головой. Ну вот в кого он такой вредный? Омлет успел подняться под крышкой, я быстро сняла сковороду с плиты и разделила его на две части. А потом выставила на стол корзинку с хлебом, салат из тертой моркови с сыром и приборы и посмотрела на Олли. — Чего ресницами хлопаешь? — надулся духовик. — С виду такой приличной казалась! А сама… — Миледи, я все сделала, — отвлекла меня Эльза, а Олли поперхнулся и замолчал, подозрительно вращая глазами. Правда, надолго его не хватило. — Так это что, не твои, что ли? Я только усмехнулась и быстро разложила омлет по тарелкам. — А чего сразу не сказала? — буркнул Олли. — Ну-ка, кто из вас съест быстрее? — спросила я малышей. Эльза несмело улыбнулась и потянулась к тарелке, Карл понаблюдал за сестрой пару секунд, посопел, а потом тоже взялся за вилку. И уже спустя несколько минут дети уписывали еду за обе щеки. — Значит, не твои? — недовольно переспросил Оллилен. — Все равно, хозяину не понравится, что в доме посторонние, — непримиримо добавил он и громко сглотнул, глядя на стоящее посередине стола блюдо с оставшимися кексами. — И нечего их нашей едой кормить, — наблюдая, как быстро исчезает омлет, ворчал духовик. — Можно подумать, для них запасы делали. Да хозяин, может, самолично все заказывал. В самом дорогом ресторане Бреголя. Слыхала про «Золотую бригантину?». Да куда тебе, ты же в таких местах отродясь не бывала. А там одна отбивная десять ронов стоит! А яйца, между прочим, на императорском рынке куплены. А некоторые их теперь разбазаривают. Кормят, кого ни попадя. Я делала вид, что не слышу ворчание Олли, а сама потихоньку расспрашивала малышей об их жизни, о родителях, о том, что они любят и что видели в столице. Омлет незаметно исчез с тарелок, настала очередь чая с кексами. Мы как раз говорили об Императорской площади с ее знаменитыми поющими фонтанами, когда двери неслышно открылись, пропуская в кухню коляску Стейна, и я сразу ощутила на себе тяжелый взгляд. Он прошелся по спине ледяным осколком, и мне показалось, что в кухне стало на пару градусов прохладнее. Сердце тревожно екнуло. Только бы Стейн не стал ругаться при детях… Я поднялась, стараясь не напугать малышей, и улыбнулась «мужу». Правда, сказать ничего не успела. — Это что? — напряженно спросил Стейн, разглядывая примолкших ребятишек. Девочки, большое спасибо всем за отзывы) К сожалению, у меня сейчас очень много работы, поэтому проды небольшие. Очень надеюсь, что все наладится, но пока только так.
Глава 4.6 — Это кто, — поправила я «супруга» и добавила: — Познакомьтесь с нашими гостями, Карлом и Эльзой Калль, они побудут в доме до завтра, пока не вернется их матушка. Я, хоть и волновалась, но старалась говорить мягко и одновременно уверенно. Как бы там ни было, Стейн не посмеет выгнать детей. Иначе я тоже уйду, и его идея с фиктивной семьей рассыплется, как бракованное конфетти. — Эльза, Карл, это лорд Стейн, мой муж, — не отрывая глаз от застывшего в холодном негодовании лорда, сказала малышам и добавила с явным намеком: — Уверена, он будет рад познакомиться с такими замечательными детьми. — Дорогая, можно вас на минуточку? — прищурившись, спросил Стейн, и я отчетливо поняла, что он взбешен. Что ж, не сказать, чтобы я не ожидала чего-то подобного, но на душе стало грустно. — Конечно, дорогой, — заставив себя улыбнуться, сказала в ответ и обратилась к Эльзе. — Присмотришь за братом? Я ненадолго. Девочка серьезно кивнула, а Карл так засмотрелся на Стейна, что упустил вилку, и та с громким звоном упала на тарелку. — Чьи это дети и что они делают в моем доме? — резко спросил муж, стоило нам оказаться в коридоре. Весь вид лорда не предвещал ничего хорошего. Глаза метали молнии, губы сжались в тонкую полоску, а на щеках ходили желваки. Удивительно. В первые дни Стейн казался совершенно неэмоциональным, а теперь поди ж ты… — В нашем доме, дорогой. Я не удержалась от иронии. — Софи! — Но ведь я ваша жена, не так ли? Значит, ваш дом — мой дом. И я могу приводить сюда всех, кого захочу. — Надеюсь, вы ограничитесь этими двумя, — прекрасно уловив мою насмешку, недовольно проворчал Стейн. — И потрудитесь объяснить, откуда появились эти дети? — Их мать пострадала в аварии. Я не могла бросить малышей. Я скрестила руки, невольно закрываясь от идущего из черных провалов холода, и вскинула подбородок. — Что за авария? Стейн мгновенно подобрался, а его взгляд стал острым, как скальпель. — Какой-то лихач едва не врезался в наш мобиль. В итоге нарушителя занесло, и он сбил карету, в которой ехала мать этих ребятишек. — Вы не пострадали? — быстро спросил Стейн, и я почувствовала, как по моему телу проскользнула теплая волна, похожая на прикосновение ладоней. Она легким касанием прошлась по коже, остановилась на груди и растворилась, оставив внутри странное ощущение, похожее на лопающиеся пузырьки игристого вина. — Нет, со мной все в порядке. Голос почему-то сел, и мне пришлось откашляться. — Что ж, это хорошо. Стейн настойчиво смотрел мне в глаза, словно пытаясь что-то для себя понять, а я поспешила воспользоваться моментом и уточнила: — Вы же не против, если дети переночуют в доме? Завтра утром их мать уже вернется из больницы, и я отведу их к ней. — Пусть остаются, — неохотно ответил Стейн, и я видела, что ему непросто далось это решение. — Но чтобы я их даже не слышал. Понятно? Мне достался еще один внимательный взгляд, и я кивнула. — Не волнуйтесь, милорд. Они хорошо воспитаны и будут вести себя тихо. По крайней мере, я от души на это надеялась. Стейн ничего не ответил на мое утверждение. Он по-прежнему пристально смотрел мне в глаза и едва заметно хмурился, как будто то, что он там видит, ему не нравится. — Софи, вы уверены, что с вами все в порядке? — настойчиво спросил он.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!