Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он положил телефон во внутренний карман, но продолжал сидеть на корточках. Харри заметил, что рука инспектора лежит на белой коже женщины, чуть ниже трусиков. Вероятно, для опоры. — Любопытная картина, а? — спросил Волер, словно прочитав мысли Харри. — Кто это? — Барбара Свендсен, двадцать восемь лет, из Бестума. Работала здесь дежурным администратором. Харри присел рядом с Волером. — Как видишь, стреляли в затылок, — продолжал тот. — Вероятно, из того самого пистолета, который лежит там, под раковиной. От него еще пахнет кордитом. Харри посмотрел в угол, где лежал черный пистолет с большой шишкой, навинченной на ствол. — «Ческа збройовка», — прокомментировал Волер. — Чешский пистолет со специальным глушителем. Харри кивнул. Ему захотелось спросить, не был ли этот пистолет одним из контрабандных товаров Волера и не об этом ли только что шел разговор по телефону. — Интересная поза, — отметил он. — Да, полагаю, она сидела на корточках или стояла на коленях, а потом упала головой вперед. — Кто ее нашел? — Одна из женщин-адвокатов. Кол-центр получил звонок в семнадцать одиннадцать. — Свидетели? — Никто из тех, с кем мы говорили, не видел каких-либо подозрительных лиц, пришедших или ушедших за последний час, и не заметил ничего странного. Единственный посетитель, который пришел на встречу с кем-то из адвокатов, говорит, что Барбара ушла из-за стойки в шестнадцать пятьдесят пять принести ему стакан воды, но не вернулась. — Хм… Стало быть, она пошла сюда? — Вероятно. До кухни оттуда идти куда дальше. — Неужели по пути от стойки сюда ее никто не видел? — Между туалетом и приемной — два кабинета, но сотрудники к тому времени уже разошлись по домам, кое-кто еще работал за закрытыми дверьми или в залах для переговоров. — А что посетитель? Как он поступил, не дождавшись ее? — В пять у него была встреча, он не стал ждать администратора и вышел в коридор — искать кабинет адвоката, с которым собирался встретиться. — То есть он тут неплохо ориентируется? — Нет, говорит, что здесь впервые. — Хм… Значит, он — последний, кто видел ее перед смертью? — Угу. Харри отметил, что рука Волера осталась там, где и была. — Выходит, убийство произошло в промежутке от четырех пятидесяти пяти до пяти одиннадцати. — На ощупь — именно так, — сказал Волер. Харри уткнулся в блокнот. — Это обязательно? — тихо спросил он. — Что именно? — Щупать ее. — А тебе не нравится? Харри не ответил. Волер наклонился ближе: — То есть, Харри, ты утверждаешь, что никогда их не щупал?
Харри попробовал сделать запись в блокноте, но ручка не писала. Волер усмехнулся: — Не отвечай, по тебе и так видно. Харри, любопытство не порок, а одна из причин, по которой мы пошли в полицию. Разве нет? Любопытство и тяга к острым ощущениям. Например, любопытно узнать, каков на ощупь свежий труп, еще не холодный, но уже и не теплый. — Я… Том Волер схватил его за руку, и Харри выронил авторучку. — Потрогай! — Волер прижал его ладонь к бедру убитой. Харри тяжело засопел. Сначала ему захотелось отдернуть руку, но он не стал этого делать. Ладонь Волера на запястье была горячей и сухой. Кожа убитой казалась какой-то резиновой и чуть теплой. — Чувствуешь? Вот они, острые ощущения, Харри. Где ты их будешь искать, когда закончится служба? Как другие бедолаги — на видео или на дне бутылки? Или все же в настоящей жизни? Настоящая жизнь — вот что я тебе предлагаю. Чувствуешь, Харри? Ну, да или нет? Харри откашлялся: — Я только хотел сказать, что до приезда криминалистов лучше ничего не трогать. Волер пристально посмотрел на него и, весело подмигнув, отпустил руку со словами: — Ты прав. Я ошибся. — И, встав, он вышел. Харри продолжало мутить, он старался дышать глубоко и спокойно. Беата не простит, если его вывернет прямо на месте преступления. Он прислонился щекой к холодной плитке и, приподняв край пиджака Барбары, заглянул под него. Между коленями и дугой туловища лежал белый пластиковый стаканчик, но внимание привлек не он, а ее рука. — Черт, — прошептал Харри. — Черт… В шесть двадцать на этаже адвокатской конторы появилась Беата. У женского туалета она нашла Харри. Тот сидел на ковре, прислонившись к стене, и пил из белого пластикового стаканчика. Остановившись перед ним, Беата поставила на пол железные чемоданы и провела тыльной стороной ладони по раскрасневшемуся потному лбу. — Прошу прощения, — сказала она. — Загорала на пляже. Сначала заскочила домой переодеться, потом — на Кьельберг-гате за оборудованием. А тут еще какой-то идиот заблокировал лифт — пришлось по лестнице тащить. — Хм… И правильно сделал: надо подойти к этому делу со всей осторожностью. Журналисты уже что-нибудь пронюхали? — Там на солнышке греется стайка. Небольшая. Все ж в отпусках. — Боюсь, отпуск закончился. Беата скривилась: — Что ты хочешь этим сказать? — Идем. — Харри провел ее в туалет и сел на корточки. — Загляни под тело и увидишь. Безымянный палец отрезан. Она ойкнула. — Крови не так много, — продолжал Харри. — Значит, отрезали после смерти. А еще — вот. — Он убрал волосы с левого уха Барбары. Беата наморщила носик: — Сережка? — В виде сердца. В правом ухе — совсем другая, серебряная. Вторую серебряную сережку я нашел на полу в одной из кабинок. Значит, эту вдел убийца. Забавно, что она еще и открывается. Вот так. Необычное содержимое, тебе не кажется? Беата кивнула: — Красная пятиконечная бриллиантовая звезда. — И что мы имеем? Она посмотрела на него и спросила: — Теперь это слово можно произнести вслух?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!