Часть 64 из 210 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Джоуи громко фыркнул.
— Не могу поверить, что ты не знаешь.
— Скажи мне!
— Надо было сфотографироваться, — задумчиво добавил он. — О, подожди — ты уже сфотографировалась. А что это за история с тем, что вы с ним были в газетах? Старик практически ткнул её мне в лицо.
— Понятия не имею, Джо. — Я покачала головой и тяжело выдохнула. — Они выиграли какой-то кубок в прошлую пятницу, и я сфотографировалась с ним. — Я беспомощно пожала плечами.
— Я понятия не имела, что это попадет в газеты.
— Это попало в газеты, потому что он Джонни Кавана, — заявил мой брат, произнося его имя так, будто оно должно было что-то для меня значить. — Он, черт возьми, большая шишка в регби. Господи, стоит только включить компьютер или развернуть газеты, чтобы прочитать о нем все, — продолжал он. — Его приняли в регбийную академию, когда ему было четырнадцать или что-то в этом роде.
— Это место, где находится Академия, — я подвинулась, наклонилась к краю кровати. — Это большое дело или что?
— Это, чертовски, большое дело, Шэн, — подтвердил Джоуи. — Тебя должны отобрать лучшие ирландские регбийные скауты, чтобы ты прошел испытание. Деньги и связи не имеют никакого значения. Отбор основан исключительно на таланте и потенциале. Они обучают их всему, что им нужно знать о профессиональной карьере в регби, и у них есть лучшие тренеры, физиотерапевты, диетологи и тренеры в стране, которые наблюдают за ними. Они проводят сумасшедшие программы подготовки и лагеря для своих игроков, и это лучшее место для знакомства с потенциальными скаутами. Это как школа передового опыта для будущих профессиональных регбистов — за исключением того, что это не школа. Это самое современное спортивное сооружение в городе. На самом деле, это больше похоже на щенячью ферму, где вместо собак выращивают породистых, высококлассных регбистов.
— Фу. — Я почесала нос. — Отвратительная аналогия, Джо.
— Вот на что это похоже, — хихикнул Джоуи. — Только самые перспективные подростки в стране получают шанс работать с Академией, и даже в этом случае это жестоко. Надо быть чем-то чертовски особенным, чтобы пройти отбор и провести с ними сезон, не говоря уже о том, чтобы снова пройти отбор. Лично я чертовски уважаю любого с такой самодисциплиной. Он должен иметь какую-то огромную рабочую этику, чтобы выступать на таком уровне в своем виде спорта.
— Так он хорош?
— Он лучше, чем просто хорош, Шэн, — поправил меня брат. — Я видел несколько игр Каваны с командой до 18 лет, которые показывали по телевизору во время летней кампании, и говорю тебе, что он на поле как заряженное ружье. Дай ему возможность, и он вскроет оборону и попадет в долбаную цель каждый раз. Черт, парню всего семнадцать, и это его второй сезон в ирландской юношеской команде до 18 лет — и он перейдет в 20-летнюю команду, когда ему исполнится восемнадцать. После этого он перейдет во взрослую команду.
Значит, Джонни не шутил, когда говорил, что уже играл.
— Я ничего об этом не знала, — пробормотала я, чувствуя себя идиоткой.
Почему никто об этом не говорил?
В школе девочки только и говорили, что он отлично играл в регби и был капитаном школьной команды.
Я никогда даже не слышала об этой Академии.
— Ты покраснела, — сказал Джоуи, казалось, что его это развеселило.
Это была абсолютно точная оценка, которую я украдкой отрицала.
— Я не краснею.
Он фыркнул.
— Нет, блядь, ты краснеешь.
— Слишком темно, чтобы это увидеть, так что откуда ты вообще знаешь, что я краснею?
Джоуи тихо засмеялся.
— Так ты признаешь это?
— Нет. — Я сдержала проклятье. — Я не признаю.
Он насмехался.
— Не неси мне эту чушь.
— Какое чушь?
— Ты позволила ему отвезти тебя домой.
Я открыла рот.
— Да. И что?
— Ты даже не садишься в машину с Поджем, а он мой лучший друг с пеленок, — возразил Джоуи. — Я никогда не видел и не слышал, чтобы ты дружила с парнями.
— Это потому, что у меня нет друзей, — пробурчала я. — По крайней мере, не было.
— Так ты с ним дружишь?
— Нет, я с ним не дружу, — ответила я. — Я опоздала на автобус. Он подслушал мой разговор с тобой по телефону и предложил подбросить меня домой. Ты же знаешь это.
— Да, хорошо, слово мудреца, — ответил он беззаботно. — Не возлагай на него больших надежд.
— Больших надежд?
— Да, — лениво зевнул Джоуи. — Это ничем хорошим не закончится.
— Что ты, почему я должна на него надеяться? — отстреливалась я, разволновавшись. — И на что надеяться?
— На все то дерьмо, на которое надеются девочки-подростки, — ответил Джоуи, снова зевая. — Рискую показаться слишком заботливым братом, но он слишком взрослый и слишком опытный для тебя.
— Я ни на кого не возлагаю надежд, — горячо возразила я, а потом быстро добавила: — Зачем ты вообще мне все это рассказываешь?
— Я не тупой, Шэн, — ответил Джоуи. — Я хорошо знаю, как молодые девушки зацикливаются на парнях в его положении. — Он потянулся на своей импровизированной кровати. — Все, что я хочу сказать, это то, что не стоит надеяться, что он сфотографируется с тобой снова или подвезет тебя домой вечером. Он, скорее всего, делает это со многими девушками.
— А я и не собиралась! — огрызнулась я. — Я даже не знала о его положении, пока ты мне не сказал. — И я хорошо понимаю, что его предложение подвезти меня было попыткой загладить свою вину за сотрясение мозга.
— Ты уверена?
— Конечно, уверена.
— Ты уверена, что знаешь, что это все?
— Да, Джоуи.
— Ну, хорошо, — вздохнул он. — Потому что из того, что я читал в газетах, он уедет отсюда после того, как получит аттестат, так что скучать по нему было бы плохой идеей. По нему уже вопят клубы — даже в южном полушарии. Это лишь вопрос времени, когда его подпишут с тем, кто больше заплатит.
— И что? — мой тон был защитным. — Какая мне разница? Я даже не люблю регби!
— Успокойся, Шэннон, — пробурчал Джоуи. — Я лишь пытался дать тебе братский совет.
— Ну, это не обязательно, — буркнула я с горящим лицом. — И к твоему сведению, он на самом деле не так уж и хорош, — решила я бросить это в унизительном тоне.
Моя недавняя ссора с Джонни была еще свежа в моей памяти, и у меня было безумное желание спустить его на землю — даже если это было только перед моим братом.
— Он очень капризный и ездит, как маньяк, а его машина — просто позор, она такая грязная.
— А какая у него машина?
— Ауди А3. — Я скривилась, прежде чем неохотно признать: — Это так мило.
— Конечно, так и есть. Они практически раздают своим игрокам лучшие машины. — Джоуи выдохнул и сказал немного по-фанатски, когда сказал: — Везучий ублюдок.
Тогда вокруг нас воцарилась тишина, а я тихо бродила в своих мыслях. Вздрагивая, я пыталась растворить информацию, которую дал мне Джоуи, пытаясь связать ее с Джонни, которого я встречала, но не смогла.
Он не казался мне супер звездным регбистом.
Ладно, конечно, физически он выглядел так, что каждый сантиметр соответствовал описанию, но он не был… он не был…
Я покачала головой, мысли путались в голове.
Теперь, когда я точно знала, насколько он был предан регби, я могла понять его иррациональную реакцию сегодня вечером.
Он не хотел, чтобы кто-то знал о его травмах, потому что был напуган.
Он не признавался в этом, но теперь, когда я знала, что для него было поставлено на карту, это было вполне ожидаемо.
Если бы моя будущая карьера, в которую я вложила столько времени и энергии, зависла в воздухе из-за травмы, я бы сделала все возможное, чтобы вернуться на правильный путь.
Но врать о своем выздоровлении?
Это казалось мне рискованным шагом.
Опасным шагом.
Он сам говорил, что не выздоравливает должным образом.