Часть 29 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Что за… Значит, такого она мнения обо мне?
– Ты бы согласилась?
Бейли пожимает плечами.
– Вероятно, это все, на что у меня хватит времени.
Я киваю. Это отстой.
– Но ты хочешь большего? – спрашивает она.
– Я хочу большего. – Это утверждение, не вопрос, и я говорю уверенно.
Бейли улыбается.
– Люблю мужчин, которые знают, чего хотят. – Она задумчиво постукивает пальцами по подбородку.
– Я хочу тебя, Бейли, – говорю я полным уверенности голосом, пусть даже сердце у меня бьется так сильно, что вот-вот пробьет грудную клетку.
– Придется поработать.
– Тогда пристегнись, милая, я чертовски хорошо работаю, когда чего-то хочу.
Звук смеха Бейли – как бальзам на рану, что зияла у меня в груди последнюю неделю.
– Думаю, я хочу это увидеть.
– Ты нравишься мне так, как никто до, но я хочу попробовать. Хочу увидеть, куда это может привести нас, если ты тоже этого хочешь.
Прекрасные полные губы Бейли изгибаются в улыбке.
– Что ты задумал?
Мое сердце бьется чаще.
– Давай сходим на настоящее свидание. В следующие выходные. Только ты и я. Ты свободна?
– Для свидания – да.
Я наклоняюсь, и когда мои губы накрывают ее, в одном обжигающе горячем поцелуе изливается недельный запас страсти и огня.
Глава 20
Давая шанс
Бейли
Я сижу в прохладном кирпичном патио с четырьмя своими лучшими подругами, просматривая меню позднего завтрака толщиной с главу из учебника для медицинского колледжа. Сегодня в Сиэтле – редкая солнечная суббота, а это значит, что все столики на открытом воздухе в этом ресторане забронированы до конца дня. Но благодаря Обри, королеве брони, мы смогли забронировать столик всего за день до встречи.
– Не знаю, как тут выбирать, – говорит Элиза, пробегая пальцем по длинному списку завтраков на сковороде. – Невероятный выбор.
– Да, Обри. – Бэкка скрещивает руки на груди. – Почему ты держала в тайне от нас лучший ресторан для поздних завтраков в Сиэтле?
Легкая улыбка касается губ Обри, когда она делает хороший, долгий глоток кофе, обдумывая ответ.
– Честно? Знай вы про это место, никто бы из вас не захотел опять идти со мной на йогу в субботу утром.
– И то верно, – соглашаюсь я, поднимая кружку в тосте. Все смеются, кроме Обри, обиженно надувшей губы. – Шучу, детка. Йога – это весело. Но признаем честно. Ничто не сравнится с французским тостом на банановом хлебе.
Сара недоверчиво распахивает глаза, хватая меню и принимаясь перелистывать страницы:
– Тут есть такое?
– Ага. Уж поверь, я его закажу. Я всю неделю питалась правильно. Мне нужна порция углеводов.
Когда появляется официантка с ручкой и блокнотом наготове, я соглашаюсь поделиться с Сарой своим французским тостом в обмен на несколько кусочков картофельных оладий. Как только заказы сделаны, Обри собирает меню и передает их официантке, оставляя достаточно места на кованом железном столе, чтобы опереться на локти, приняв позу сплетницы.
– Итак, Бейли, что там было у вас с Ашером, когда твой корабль дал течь?
Боже. Меня вызвали на ковер.
Я пожимаю плечами.
– Ничего особенного. Он хотел поухаживать за мной, раз уж в Коронадо я целую неделю изображала его врача. Он просто вернул долг.
Судя по скептическому выражению лица Обри, ее этот ответ не удовлетворил.
– Правда? Потому что в последний раз, когда мы обсуждали Ашера, кажется, ты должна была вернуть ему долг.
Остальные девчонки смотрят с полным непониманием. Кажется, моя лучшая подруга и правда держала рот на замке после того, как я рассказала ей о том, как «все спустилось вниз» в Сан-Диего. Или, скорее, о том, кто спустился. Я, правда, не поделилась с ней тем, что на самом деле я вернула долг. И еще проценты.
– Ты о чем, Обри? – спрашивает Сара, не получив ответа от меня, но Обри тоже молчит.
Полагаю, этой новостью нужно делиться мне, и лучшего момента не выбрать.
– Мы с Ашером, – говорю я, а потом вдруг понимаю, что не знаю, как продолжить.
Насколько подробно я хочу рассказывать об этом? Тут довольно людно, и семья, сидящая за столиком неподалеку, не должна слышать подробности того, насколько горячим был южно-калифорнийский перепих. Может быть, мне стоит придерживаться короткой и милой версии.
Я сглатываю нервный ком и перехожу к делу:
– У нас с Ашером свидание сегодня.
Весь столик ахает хором, а затем разражается возбужденными репликами, все настаивают на том, что предвидели это раньше прочих. Кажется, даже Бекка говорит что-то о том, что так и думала, что на ее свадьбу я приду с Ашером. Этим девчонкам только дай повод.
– Не разгоняйтесь, – я жестом велю всем успокоиться, прикручивая их возбужденную болтовню до тихого жужжания. – Это просто свидание. Ничего официального.
– Ладно, но вы, ребята… ну, ты понимаешь? – Элиза намекающе играет бровями. – В Калифорнии было что-то, о чем ты не рассказала своим подругам?
Я опустошаю в кофе пакетик подсластителя, глядя на него, чтобы не смотреть им в глаза.
– Может, кое-что и было.
Снова начинается возбужденная болтовня.
– Бейли, мать твою, Эриксон, – визжит Элиза, давая мне «пять» через стол. – Я впечатлена. Я знала, ты можешь.
– Лучше ему быть поаккуратнее с тобой, чем с шайбой на льду, – серьезно добавляет Бекка.
– Он аккуратен, поверь мне, – отвечаю я. – На самом деле он может быть нежным и милым, когда хочет. Тебе стоит посмотреть на него рядом с его маленькой кузиной.
Элиза прижимает ладонь к сердцу.
– Парень, умеющий обращаться с детьми? О. Я это обожаю.
– И это ведь свидание, да? – спрашивает Обри. – Не просто секс по вызову?
– Ага. Настоящее, богом клянусь, свидание. Я думала, для него это будет всего лишь перепихон, но… – Я снова пожимаю плечами, чувствуя, как краснею. – Полагаю, мы дадим друг другу шанс.
– Ладно, полагаю, мне придется на секунду стать занудой, – Сара прерывает свое молчание, ее брови задумчиво сдвинуты. – Вы беспокоитесь о том, чтобы соотнести ваши отношения с вашим ритмом жизни? Я боюсь, для тебя это будет слишком.
– Поверь мне, – со вздохом отвечаю я, – «беспокоиться» – это не то слово. Сейчас я буквально ходячий список «за и против» чего-то серьезного. Но…
Я не успеваю закончить мысль, так как на полной скорости возвращаюсь воспоминаниями в Коронадо. Каждый волосок на моих руках вставал дыбом, когда Ашер смотрел на меня с другого конца пляжа своими голубыми глазами. И когда он пришел проведать меня на прошлой неделе, достаточно было увидеть его на пороге, чтобы мое сердце успокоилось. Между нами есть искра, и он готов приложить усилия, чтобы я стала его. Было бы ужасно не позволить ему попробовать.
– Ладно, кто заказывал французский тост с банановым хлебом?
Неприятное ощущение в животе мгновенно сменяется чистым голодом, когда официантка ставит передо мной мою тарелку. Матерь божья, этот французский тост выглядит как дар небес. Один кусочек – и я убеждена, что его готовил ангел.