Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 101 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это связано с твоим нынешнем делом, с которым я тебе помогал ранее? — Не думаю, но полиция вполне может так решить, — ответил Мейсон. — Мне нужны аргументы для защиты своей клиентки. Нужно, чтобы ты собрал для меня необходимые сведения и сделал это до того, как до них доберется полиция. — Понял, — ответил Дрейк. — Где тебя можно поймать? Куда звонить? — Никуда. Я сам тебе позвоню, — сказал Мейсон. — Когда? — Через час. — Через час у меня еще не будет этих данных. Их невозможно раздобыть так быстро! — возразил Дрейк. — А ты постарайся, — настаивал Мейсон. — Я тебе в любом случае позвоню. Пока. Попрощавшись с Дрейком, Мейсон позвонил в дом Гаррисона Бурка. Там не ответили. Тогда он позвонил Делле Стрит. — Алло? — сонно сказала секретарша, ответив почти сразу же. — Делла, это Перри Мейсон, — представился адвокат. — Просыпайся, нас ждет работа. — Который час? — Около трех ночи, может, уже четверть четвертого. — Что случилось? — Ты уже проснулась? — Конечно, проснулась. Ты же не думаешь, что я разговариваю с тобой во сне? — Сейчас не до шуток, Делла, — сказал Мейсон. — Все очень серьезно. Одевайся и приезжай в контору. Прямо сейчас можешь? Я закажу такси, и к тому времени, как ты оденешься, машина уже будет ждать у твоего дома. — Уже одеваюсь. У меня есть время привести себя в порядок, или просто натянуть что попало? — спросила Делла Стрит. — Лучше приведи себя в порядок, только не трать на это слишком много времени. — Понятно, — сказала она и положила трубку. Мейсон заказал такси к дому Деллы, потом вышел из круглосуточного магазина, из которого звонил, сел в машину и быстро поехал в свою контору. Войдя в офис, он включил свет, задернул шторы и стал мерить шагами кабинет. Адвокат ходил из стороны в сторону, заложив руки за спину. Его движения напоминали поведение тигра в клетке или боксера, загнанного в угол, который, несмотря на ярость, внимательно следит за тем, чтобы не сделать ни одного неверного движения. Казалось, что Мейсону не терпится что-то предпринять, но он сдерживается. В дверях заскрежетал ключ, и в адвокатскую контору вошла Делла Стрит. — Доброе утро, шеф! — поздоровалась она. — Ты очень рано встаешь. Мейсон жестом пригласил ее зайти к нему в кабинет и присесть. — У нас будет очень трудный день, — объявил он. — Что случилось? — обеспокоенно спросила Делла. — Убийство. — Мы представляем клиента? — продолжала расспрашивать она. — Не только. Не исключено, что я тоже основательно замешан в этом деле. — Замешан в убийстве? — Да. — Это все из-за той женщины, да?! — с негодованием воскликнула Делла Стрит. Мейсон нетерпеливо тряхнул головой: — Когда ты наконец избавишься от своих предубеждений, Делла?
— Ты еще скажи, что я не права, — не унималась она. — Я сразу поняла, что ничего хорошего от нее ждать не следует. Я знала, что у тебя будут из-за нее неприятности. Я сразу поняла, что ей нельзя доверять. — Перестань, — усталым голосом перебил ее Мейсон. — Забудь обо всем этом и слушай меня. Я не могу предугадать развитие событий, но может случиться так, что ты останешься одна. Возможно, мне даже придется скрываться какое-то время. — Что все это значит?! — Неважно, Делла. Не перебивай. — Для меня важно! — воскликнула она, ее глаза округлились от беспокойства. — Тебе что-то угрожает? Мейсон проигнорировал ее вопрос. — Эта женщина представилась нам Евой Гриффин. Я послал за ней Пола, но он не смог за ней проследить. Чуть позже я начал копать под «Пикантные новости», пытаясь выяснить, кто является настоящим владельцем газеты. Оказалось, что она принадлежит человеку по фамилии Белтер, проживающему на Элмвуд-драйв. Об этом месте и типе ты прочитаешь в утренних газетах. Я отправился к Белтеру и выяснил, что он — крепкий орешек. У него в доме я встретил его жену. Это и была наша клиентка. Ее настоящее имя — Ева Белтер. — Что ей было нужно? — спросила Делла Стрит. — Она хотела найти козла отпущения? — Нет, она попала в неприятную ситуацию, потому что встречалась с мужчиной, которым заинтересовались «Пикантные новости». Они были вместе в отеле «Бичвуд», когда там произошло ограбление и стрельба. Белтер не знал, с кем был мужчина, интересующий его скандальную газетенку. «Пикантные новости» следили за мужчиной и грозили написать о нем. В конце концов личность женщины была бы раскрыта. — О каком мужчине идет речь? — спросила Делла Стрит. — О Гаррисоне Бурке, — медленно произнес Мейсон. Делла Стрит вопросительно приподняла брови, но ничего не сказала. Мейсон закурил сигарету. — А что сам Гаррисон Бурк может сказать по этому поводу? — спросила Делла Стрит через некоторое время. Перри Мейсон неопределенно взмахнул рукой: — Он прислал деньги в конверте с посыльным, который ты вчера получила. — Ах, вот оно что… На пару минут воцарилось молчание. — Рассказывай дальше, — наконец попросила Делла Стрит. — Что именно я прочитаю в утренних газетах? — Я лег спать, — продолжал Мейсон бесцветным голосом. — Ева Белтер позвонила мне после полуночи. Думаю, где-то в половине первого. Дождь лил как из ведра. Она хотела, чтобы я приехал за ней к ночной аптеке. Миссис Белтер сказала, что у нее серьезные неприятности, поэтому я туда отправился. Она сообщила, что ее муж скандалил с каким-то мужчиной, а потом тот застрелил Белтера. — Она знает, кто тот мужчина? — тихо спросила Делла Стрит. — Нет. Она его не видела, только слышала его голос, — ответил Мейсон. — А голос она узнала? — Ей кажется, что узнала. — И кто, по ее мнению, это был? — Я. Девушка пристально смотрела на него, выражение ее глаз не менялось: — Это был ты? — Нет. Я был дома, в постели. — А доказать это можешь? — спросила Делла спокойным голосом. — Боже, Делла, ну неужели ты думаешь, что я беру с собой алиби в постель? — Мерзкая маленькая лгунья! — взорвалась Делла Стрит, потом более спокойным голосом спросила: — И что было дальше? — Мы поехали к ней домой и нашли ее мужа мертвым. Стреляли из Кольта 32-го калибра, который я обнаружил на месте преступления и записал его номер. Убили одним выстрелом, прямо в сердце. Он принимал ванну, а затем кто-то выстрелил в него. У Деллы Стрит округлились глаза: — Значит, она вначале пригласила тебя к себе домой, а только потом вызвала полицию? — И полиции это совсем не понравилось, — сообщил Мейсон.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!