Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 101 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
При взгляде на смуглое лицо Фрэнка Локка не создавалось впечатления, что он активно занимается спортом на открытом воздухе, скорее казалось, что его кожа изменила цвет от впитавшегося в нее большого количества никотина. Глаза цвета молочного шоколада казались потухшими и мертвыми. Нос был большим, а рот безвольным. Локк был одет в твидовый костюм. Постороннему человеку он мог показаться очень мягким и совершенно безобидным. — Мы вполне можем поговорить здесь. — Здесь я ничего обсуждать не собираюсь, — заявил Перри Мейсон. — Ваш кабинет наверняка напичкан микрофонами и всякими записывающими устройствами. Говорить буду там, где нас никто не сможет подслушать, причем я сам должен удостовериться в этом. — Что вы предлагаете? — спросил Фрэнк Локк. — Можем пройти в мой офис, — предложил Мейсон без энтузиазма в голосе. Фрэнк Локк рассмеялся, причем этот смех был на редкость неприятным — скрипучим и раздражающим. — Я могу предложить то же самое, — заметил он. — Ну, тогда берите шляпу и прогуляемся. Выберем какое-нибудь место, которое устроит нас обоих, — предложил Мейсон. — Что вы имеете в виду? — спросил Локк и подозрительно посмотрел на Мейсона. — Выберем какой-нибудь отель, — сказал Мейсон. — Который вы заранее присмотрели? — уточнил Локк. — Нет, — ответил Мейсон. — Возьмем такси и попросим водителя повозить нас по городу. Если вам это кажется подозрительным, то выберете отель сами. Локк колебался минуту, потом сказал: — Простите, я должен вас ненадолго оставить. Нужно уточнить, могу ли я сейчас уйти из редакции. У меня же тут работа кипит. Не знаю, справятся ли без меня, если я прямо сейчас все брошу. — Хорошо, я подожду, — согласился Мейсон. Фрэнк Локк вышел из кабинета, а дверь оставил открытой. Из других помещений редакции до Мейсона доносился стук пишущих машинок и гул голосов. Адвокат спокойно сидел и курил, с типичным для него сосредоточенным лицом. Он ждал почти десять минут. Наконец Фрэнк Локк вернулся, причем уже в шляпе. — Все в порядке, — объявил он. — Я могу уйти прямо сейчас. Мужчины вместе вышли на улицу и остановили проезжавшее мимо такси. — Отвезите нас в деловой квартал и покружите там, — сказал Перри Мейсон таксисту. Локк посмотрел на адвоката глазами цвета молочного шоколада, которые абсолютно ничего не выражали. — Мы могли бы поговорить и здесь, — заметил он. Мейсон покачал головой. — Я хочу говорить, а не кричать. — Я привык к тому, что люди на меня кричат, — ухмыльнулся Локк. — Я обычно кричу только по делу, — с мрачным видом сообщил Мейсон. Локк закурил со скучающим видом. — Правда? — спросил он непринужденно. Такси повернуло налево. — Вон какой-то отель, — кивнул Мейсон. — Вижу, но он мне не нравится, потому что его выбрали вы и потому что он находится слишком близко, — снова ухмыльнулся Локк. — Я сам выберу место. — Хорошо, — согласился Мейсон. — Только не говорите водителю, куда он должен ехать. Пусть маршрут остается на его усмотрение, а вы выберете любой отель, мимо которого мы будем проезжать. Локк рассмеялся: — Осторожничаете, да?
Перри Мейсон кивнул. Вскоре Локк постучал в стекло, отделявшее их от таксиста. — Мы здесь выйдем. У этого отеля, — сказал он. Таксист посмотрел на него несколько удивленно, но машину остановил. Мейсон бросил ему пятьдесят центов, они с Локком зашли в холл дешевого отеля. — Может, в курительную комнату? — Подходит, — согласился Мейсон. Они прошли через холл, поднялись на лифте в мезонин, миновали маникюрный салон и устроились в креслах друг напротив друга. Между ними стояла пепельница на высокой стойке. — Итак, вы — Перри Мейсон, адвокат. Вы выступаете от чьего-то имени и чего-то хотите. Говорите! — Я хочу, чтобы определенные сведения не были напечатаны в вашей газете, — сказал Мейсон. — Этого многие хотят. О чем конкретно речь? — спросил Локк. — Давайте вначале обсудим всю процедуру, — предложил Мейсон. — Вы готовы обсудить конкретное денежное предложение? Локк энергично покачал головой. — Мы не шантажисты, — заявил он. — Но иногда идем навстречу пожеланиям наших рекламодателей. — Вот как? Локк кивнул. — И какую рекламу я могу у вас заказать? — спросил Мейсон. Локк пожал плечами. — Для нас это не имеет значения. Вы можете вообще ничего не рекламировать, если не хотите. Мы просто продадим вам рекламную площадь в нашем издании. И все, — пояснил Локк. — Понятно, — кивнул Мейсон. — Хорошо, что понятно. Чего конкретно вы хотите? — Вчера вечером в отеле «Бичвуд» было совершено убийство. Точнее говоря, там стреляли. Я не знаю, было ли убийство случайным или преднамеренным. Насколько мне известно, убитый хотел ограбить посетителей. — И что? — спросил газетчик. — Я слышал, что в этом деле есть что-то таинственное, — продолжал Мейсон. — Поэтому будет проведено тщательное расследование под контролем окружного прокурора. — Вы до сих пор не сказали мне ничего конкретного, — заметил Локк. — Я вам рассказываю. — Хорошо. Говорите дальше. — До меня дошла информация, что окружному прокурору был передан неполный список свидетелей, — продолжил свой рассказ Мейсон. Взгляд Локка стал внимательнее. — Кого вы представляете? — спросил газетчик. — Возможного рекламодателя, который хочет разместить объявление в вашей газете, — ответил Мейсон. — Хорошо. Продолжайте. Я выслушаю вас до конца. — Остальное вы знаете, — сказал Мейсон. — Даже если бы и знал, то никогда бы не признался в этом, — объявил Локк. — Я только продаю рекламную площадь. Это вы должны раскрыть карты. Вы должны мне все рассказать. Я сам не сделаю ни шага вам навстречу. — Хорошо. Как потенциальному рекламодателю мне хотелось бы, чтобы ваша газета не вникала во все детали этого убийства. То есть мне очень не хотелось бы, чтобы в вашей газете упоминались фамилии свидетелей, которые там могли находиться, но не попали в список, который получил окружной прокурор. Особенно мне не хочется, чтобы вы упоминали одно известное лицо, которое не фигурирует в этом списке. А также, чтобы вы задавались вопросом, почему его не вызвали в полицию для допроса. Как ваш потенциальный рекламодатель, я не хотел бы никаких упоминаний о том, что этот свидетель был в ресторане не один, и уж тем более никаких предположений о том, кто его сопровождал. А теперь скажите мне, в какую сумму мне обойдется рекламная площадь? — Если вы собираетесь диктовать нам редакционную политику, то вам придется разместить у нас много рекламы, — ответил Локк. — Нам потребуется заключить долгосрочный контракт. Мы вместе его составим, и в соответствии с этим контрактом будем на протяжении оговоренного периода времени продавать вам рекламную площадь. В контракт будет включен пункт о штрафных санкциях на случай нарушения вами контрактных обязательств. Если вы не захотите размещать у нас рекламу на протяжении всего указанного в контракте периода времени, вы заплатите штраф за расторжение контракта. — Мне придется заплатить всю сумму, как только нарушу условия контракта? — уточнил Перри Мейсон.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!