Часть 51 из 101 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Никаких. А если что-то пойдет не так, я тебя вытащу, Пол.
— Хорошо? Когда ехать в отель?
— Прямо сейчас.
Дрейк убрал стеклянный глаз в карман, кивнул и двинулся к двери.
Перри Мейсон снял телефоную трубку.
— Делла, все в порядке, — сказал он. — Приглашай мисс Маклейн с братом.
Глава 2
Берта Маклейн что-то очень тихо, но резко сказала сопровождавшему ее молодому человеку. Он покачал головой, буркнул себе под нос и повернулся к Перри Мейсону.
Адвокат жестом показал на стулья, предназначенные для посетителей.
— Вы мисс Берта Маклейн? — спросил он.
Она кивнула и повернулась к молодому человеку:
— А это мой брат Гарри.
Мейсон подождал, когда они устроятся на стульях напротив его письменного стола, потом спросил:
— Что привело вас ко мне?
Берта Маклейн смотрела на него горящими глазами. Она явно была настроена решительно.
— Кто этот человек, который только что вышел из вашего кабинета? — спросила она.
Перри Мейсон вопросительно приподнял брови.
— Мне показалось, что вы его знаете. Я слышал, как он к вам обращался.
— Он обращался не ко мне. Он обращался к Гарри.
— В таком случае Гарри вам может рассказать, кто он.
— Гарри не станет. Он говорит, что это не мое дело. Я хочу, чтобы вы мне это сказали.
Адвокат покачал головой и улыбнулся. Мгновение спустя он снова заговорил. Голос его звучал мягко и доброжелательно.
— Что же все-таки привело вас сюда?
— Я должна выяснить, кто этот человек.
Адвокат перестал улыбаться.
— Вы находитесь в адвокатской конторе, а не информационном бюро.
Берта Маклейн вспыхнула, глаза ее пылали гневом, но затем она взяла себя в руки.
— Да, наверное, вы правы, — согласилась она. — Если бы кто-нибудь пришел ко мне в кабинет и попытался что-то выяснить о человеке, который только что вышел, я бы… я бы…
— И что бы вы сделали? — поинтересовался Перри Мейсон.
Женщина рассмеялась.
— Вероятно, соврала бы или просто сказала, что не знаю.
Мейсон открыл портсигар и предложил посетительнице сигарету. Она колебалась мгновение, потом взяла сигарету, уверенным движением постучала по фильтру и наклонилась к Мейсону, который чиркнул для нее спичкой, после этого глубоко затянулась. Мейсон предложил сигарету и Гарри Маклейну, но тот лишь молча покачал головой. Адвокат тоже закурил, откинувшись на спинку кресла, и перевел взгляд с парня на молодую женщину. Теперь его внимание было сосредоточено только Берте Маклейн, адвокат ждал, когда она заговорит.
Посетительница поправила юбку и сообщила:
— У Гарри крупные неприятности.
Гарри Маклейн заерзал на стуле.
— Расскажи ему о них, Гарри, — попросила Берта.
— Сама рассказывай, — пробурчал он себе под нос, хотя чуть громче, чем раньше.
— Вы когда-нибудь слышали о Хартли Бассете? — спросила Берта Маклейн у адвоката.
— Мне кажется, что я о нем слышал по радио. Он вроде выдает ссуды на приобретение автомобилей?
— Да, — кивнула посетительница и заговорила очень эмоционально: — он выдает самые разные заемы. Ссуды на приобретение автомобилей он рекламирует по радио. Но он занимается и другими ссудами, которые не рекламирует. Он не гнушается скупкой краденых драгоценностей, может профинансировать опытного контрабандиста.
Адвокат вопросительно приподнял брови, собираясь уже что-то сказать, но вместо этого только затянулся сигаретой.
— Ты не можешь ничего из этого доказать, — очень тихо заметил Гарри Маклейн с угрюмым видом.
— Ты сам мне об этом рассказывал.
— Я просто предполагал, строил догадки.
— Нет, Гарри. Ты говорил правду. Ты на него работал и в курсе его дел.
— Какого рода неприятности у Гарри? — спросил Мейсон.
— Растратил свыше трех тысяч долларов Хартли Бассета. Почти четыре.
Адвокат перевел взгляд на Гарри Маклейна. Тот мгновение с вызовом смотрел в глаза Мейсону, потом опустил взгляд.
— Я собирался ему все вернуть, — произнес он так тихо, что слова едва можно было разобрать.
— Мистер Бассет знает о растрате? — спросил Мейсон.
— Теперь знает.
— А когда узнал?
— Вчера.
— Как все происходило? — спросил Мейсон, поворачиваясь к молодому человеку. — Вы присваивали деньги на протяжении длительного периода времени? Сразу всю сумму или частями? И что вы делали с этими деньгами?
Гарри Маклейн выжидательно посмотрел на сестру.
— Он брал деньги четыре раза — почти по тысяче долларов каждый раз, — сообщила она.
— Как все происходило?
— Он заменял настоящие расписки фальшивыми. Подделывал их.
Адвокат нахмурился.
— Вообще-то это не присвоение денег и не растрата, — заметил адвокат.
— Не надо углубляться во все эти детали, сестра, — сказал Гарри Маклейн, впервые после появления в кабинете повысив голос. — Просто скажи ему, что ты хочешь.
— И что же вы от меня хотите? — спросил Мейсон.
— Я хочу, чтобы вы вернули деньги мистеру Бассету. То есть я хочу, чтобы вы договорились с мистером Бассетом о том, чтобы я могла вернуть ему деньги.
— Всю сумму? — уточнил Мейсон.
— Да, но не сразу. Сейчас я могу ему отдать только полторы тысячи долларов. Остальное буду отдавать частями.
— Вы работаете?
— Да.