Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 41 из 103 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мейсон оценивающе осмотрел ее. — Вам потребовалось много времени, чтобы связаться со мной. — Я сделала это, как только мне позволили. — Я не имел в виду после того, как вас задержали. Чем вы занимались прошлой ночью? — О, мистер Мейсон, это было ужасно. Нас с Моррисом похитили из гостиницы «Кеймонт», угрожая револьверами. — Кто? — Я не знаю, кто наши похитители, но за всем этим стоял Джордж Файетт. — А теперь Файетт мертв и не может опровергнуть ваше заявление. — Вы мне не верите? — спросила она, задетая его словами. — Я лично всегда верю клиенту, но, слушая его рассказ, прежде всего продумываю, как на то же самое отреагируют присяжные, — объяснил Мейсон. — Я только что говорил с Моррисом Албургом. Ему точно никто не поверит. — Что в его рассказе не так? — Все. — Мне вы тоже не поверите. Меня опознала ваша свидетельница. — Какая свидетельница? — резким тоном спросил Мейсон. — Работающая в «Детективном агентстве Дрейка». Вы ее нанимали следить за женщиной, вышедшей из комнаты, в которой находились сами. — Она вас опознала? — Да. — А теперь слушайте меня внимательно, потому что это крайне важно. Ее приводили к вам в камеру для опознания или она указала на вас, когда вы стояли в одном ряду с другими заключенными? — Выбрала меня из ряда. Мейсон нахмурился. — Я разговаривал с Моррисом Албургом, — продолжал адвокат. — Он описал мне ситуацию в общем и целом. Расскажите мне, что произошло после того, как вас разлучили с Моррисом? — Меня отвезли в номер в гостинице… — Знаю, в гостиницу «Бонсал». — Я думала, что это «Бонсал». Так было указано на полотенцах, но на самом деле это другая гостиница. — Почему вы это утверждаете? — Потому что… ну, когда полиция отвезла меня в «Бонсал», это… оказалась другая гостиница. — Продолжайте. — Похитители относились ко мне очень неплохо. Они заказали кофе, яичницу с ветчиной — все принесли в номер. Мне разрешалось свободно двигаться по комнате, только окна были занавешены толстыми шторами и меня предупредили, чтобы я к ним не притрагивалась, если хочу остаться целой и невредимой. — Я догадываюсь, что было дальше. Вы отправились в туалет. Там совмещенный санузел. Вы обнаружили полотенца. На них было написано: «Гостиница Бонсал». Вы прихватили с собой одно в качестве доказательства. — Нет, не прихватила, — возразила она. — Я боялась, что они их пересчитают и обнаружат, что одно пропало. Но название я запомнила. — Дальше рассказывайте, — попросил Мейсон. — Когда начало светать, они вывели меня через черный ход — мы спустились в грузовом лифте — в переулок, проходящий за гостиницей. Они положили меня на пол в машине… — И вам представился случай убежать. Они планировали куда-то отвезти вас и прикончить, но проявили неосторожность… Она покачала головой. — Нет? — удивился Мейсон.
— Нет. — Рассказывайте. — Меня доставили в аэропорт. Они сказали, что им очень жаль, произошла ужасная ошибка, они выяснили, что я им совсем не требуюсь, я честная девушка и все в таком роде. Однако мне лучше покинуть город, потому что меня разыскивает полиция. — Кто вас сопровождал в это время? — Два человека, которых я никогда раньше не видела. — Мужчины? — Да. — Они применяли силу? — Нет, вели себя как истинные джентльмены. — Вас держали пленницей в гостиничном номере? — Да. — Потом вас вывели наружу и признались, что произошла ошибка? — Все правильно. Они сказали, что я нормальная девушка, они меня отпускают и… — Что-нибудь еще? — Дали мне билет на Мехико, сообщили, что самолет взлетает через пятнадцать минут и мне следует немедленно подняться на борт. — Что вы сделали? — Мне очень понравилась подобная идея. Мне хотелось уехать как можно дальше. Мехико представлялся прекрасным вариантом. — Они вам что-нибудь сказали о Моррисе? Вы сами спрашивали о нем? — Что они его тоже отпустят, а он присоединится ко мне в Мехико. Велели после приземления самолета отправляться в гостиницу «Реформа». Моррис может уже ждать меня там или прилетит на следующем самолете, но не исключено, что мы встретимся с ним на борту того, на который у меня билет. — Вы просили объяснений? — Мистер Мейсон, меня держали в плену. Я не надеялась, что меня оставят в живых. Через пятнадцать минут улетал самолет. У меня появился шанс скрыться от этих людей. Я боялась, что они изменят решение. За пять минут до этого я считала, что мне жить не больше часа… Что бы вы сделали? — Сел в самолет, отправлявшийся в Мехико. — Именно это я и пыталась. — Кто вас остановил? — Полицейский в штатском. — Где он находился? — Ждал у выхода на посадку. — Что он сделал? — Арестовал меня. Отвез в тюрьму. Они задали мне массу вопросов. — Что вы им рассказали? — Немного. Я пыталась защитить… вы знаете кого. Она помедлила. Мейсон уже собрался что-то сказать, но она его остановила: — Пожалуйста, не называйте никаких имен, мистер Мейсон. — Кого-то, кого вы любите? — Да.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!