Часть 32 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Но в итоге он в порядке, не так ли? Его сердце снова бьется? — ехидно спросила морская дева и хихикнула.
— У него его больше нет.
— Тогда как оно бьется?! — требовательно спросила сирена, упиваясь зрелищем, как я задыхаюсь меж волн.
— Оно мертво. Как и сердце твоего друга.
— Нет! Фина там не было! — в сердцах крикнула я. — Он ни в чем не виноват!
— Но он был! — зловеще сказала сирена и утащила меня на дно.
— Нет! — закричала я и проснулась в холодном поту.
— Яра, всё в порядке? — ласково спросила Мари.
— Да, кажется, — я сонно потёрла глаза. — Просто дурной сон.
— Мне тоже снятся кошмары в последнее время, — вздохнула девушка. — Так бывает, когда мы подсознательно чего-то боимся.
«Хм… А что больше всего пугает меня? Смерть? То, что я могу не вернуться обратно? Вильгельм? — пыталась понять я и вдруг вздрогнула от одной странной мысли. — Фина? Нет… Что за вздор?! Хотя, я ведь не так много о нём знаю, и может, поэтому меня волнует неизвестность?»
— Яра, — отвлекла меня от раздумий Мари. — А как ты думаешь, кто сильнее:Гехенны или Удны?
— Почему ты спрашиваешь об этом меня? — удивилась я.
— Не знаю, — пожала плечами девушка. — Просто мне всегда было интересно, кто такие эти Божества и на что они способны.
— Насколько мне известно из древних летописей, Гехенны — это Тёмные Боги, враждующие с Богами Света уже не одно столетие. Их иерархию принято разделять на III категории: низкого, среднего и высокого рангов. Гехенны низкого ранга имеют жуткий облик, далёкий от человеческого. При контакте с людьми они сразу же убивают свою жертву, зверски разрывая на части и поедая сердца.Гехенны среднего ранга умеют перевоплощаться, и могут явится как в облике человека, так и чудовища. Они обладают даром одурманивания и соблазняют человека прекрасными грёзами о не сбывшемся и самом сокровенным.
«Как это случилось с Эдвином Хокинсом» — мелькнуло в моей голове.
— Во время сновидений они часто вступают с человеком в интимную связь, после которой разрывают грудь своей жертвы, а затем, как и предыдущие, поедают сердце.
«Похоже, капитан «Черной молнии» избежал такой участи только потому, что был ребенком. Гехенн не стал совокупляться с ним, а попросту завладел его разумом и с помощью Хокинса получал новые многочисленные жертвы. Как же этоомерзительно!»
— Гехенны высокого ранга — самые могущественные и властолюбивые, — продолжила я. — Никто достоверно не знает, как они выглядят и каких пределов достигает их сила. Говорят, что они очень красивы и более всего похожи на людей. Однако красота их холодная, если даже не ледяная, как и их сердца. Считается, что эти Тёмные Боги пришли из другого измерения около тысячи лет назад. А для поддержания своей силы и сущности им необходимо питаться сердцами живых существ. Они жестоки, кровожадны и крайне коварны.
— Да, наш мир полон ужасов, — вздохнула Мари.
«Только не мой. Жаль, что я не могу забрать вас троих с собой в будущее, где бы вы могли спокойно наслаждаться нормальной жизнью» — с грустью подумала я.
В нашу каюту постучали.
— Мы почти на месте! — послышался радостный голос Николса.
Я и Мари поспешно вышли и последовали за другом на палубу. После недельного плавания видневшийся вдали проклятый остров показался нам блаженным Элизием.
«Вот он каков, этот Клагос!» — думала я, разглядывая многочисленные мерцающие огни вдалеке.
— Обитель разбойников, пиратов и тёмных сил, — завороженно протянул Николс, покуривая трубку.
— Ребята! — к нам подошел Фин.
— Всё в порядке? — поинтересовалась я, заметив его встревоженное лицо.
— Да, — ответил он и улыбнулся мне в ответ доброй улыбкой. — Однако впереди нас ждёт остров с оккультными ритуалами, жертвоприношениями и нелегальными торгами. Поэтому нам нужно держаться вместе и все время быть начеку.
— А что за нелегальные торги? — спросила я.
— В основном рабство, а так же услуги интимного характера, — сказал Фин, неловко отведя взгляд.
— Причаливаем к порту! — раздался голоскапитана. — Хочу, наконец, выпить хорошего эля и найти парочку куртизанок.
Пираты радостно загалдели в ответ. Я взглянула на Генри и удивилась темпераментности, какой не замечала за ним прежде:
«Кто этот человек? Он больше не похож на того Моргана, который был влюблён в девушку по имени Скарлетт и спасал судно ценой собственной жизни».
— А капитан изменился, — задумчиво подметилФин.
— Я не уверен, — суетливо вмешался Николс, — но,похоже, что-то пошло не так… После того, как мы вернули его к жизни.
— Что ты имеешь ввиду? — спросила Мари, и её изумрудные глаза сделались ещё больше.
— Теперь Генри Морган думает о вещах, которые раньше его не особо интересовали, — пояснилблондин.
— Я бы даже сказал, что теперь он думает не тем местом, — добавил Николс и кашлянул в кулак.
«Только этого нам и не хватало! — негодовала я. — Еще одного озабоченного капитана. Вот и спасай потом кому-то жизнь».
Мы пришвартовались у причала острова, среди других кораблей. На берегу нас уже ожидал портовый надзиратель в высокой шапке в виде цилиндра и с бумагами для записей.
— Кто такие и откуда будете? — спросил он, оценивая нас презрительным взглядом.
— Дайте ему золотых, — приказал Генри.
Пират, отвечающий за монеты, заплатил необходимую сумму.
— Добро пожаловать на Клагос! — сказал уже подобревший от вознаграждения надзиратель.
Ландшафт острова оказался довольно тропическим. Множество пальм и всякой диковинной растительности. Сразу за береговой линией и портомвиднелся огромный рынок, а за ним располагалисьбетонные постройки и каменные дома. Ещё дальше, вглубине Клагоса, возвышались небольшие горы.
— Разрешаю всем отдохнуть, — сказал Генри. — А через три дня мы снова продолжим плавание.
Пираты оживлено разбрелись кто-куда.
Попрощавшись с командой, наша четверка отправилась в сторону шумного и многолюдного рынка.
— Ого! Сколько всякой всячины здесь можно купить! — ахнула Мари.
Пройдя чуть вглубь, за прилавки, мы попали на «живые торги», где сделки заключались не на продукты питания или одежды с аксессуарами. Здесь местные купцы толкали вперёд огромные клетки с экзотическими животными, а также с полностью или частично обнаженными людьми в кандалах.
«Какой ужас! — невольно подумала я, шагая мимо бедолаг за железными прутьями, и вдруг застыла. — Мне это не мерещится?»
— Фин, взгляни-ка сюда! — потянула я друга за синий рукав.
Блондин замер вместе со мной. Его глаза округлились от удивления:
— Атэй! — вырвалось у него. Он едва сдерживал эмоции. — Это же мой мальчик!
Фин пошел к кучерявому купцу в длинном желто-оранжевом балахоне, который уже собирался выставить медведя на торги. Зверь свирепо зарычал.
— Сколько ты за него хочешь? — спросил мой друг.
— Этот самец необычный и обитал на ЗемляхБогов, — хитро прищурившись, сказал продавец. — Поэтому я отдам его не меньше, чем за корабль.
«Целый корабль?! — мелькнуло в моей голове. — Он всерьез думает, что кто-то столько заплатит?»
— Слушай, а как этот медведь у тебя оказался? — спросил блондин.
— Мне его продал светловолосый молодой парень, пару дней назад.
— Как его имя?
— Хм, — купец задумчиво потёр подбородок. — У него было такое редкое и необычное имя! Элис… Илиас… Вспомнил! Его звали Илай!
Я вопросительно посмотрела на Фина:
«Как он смог так быстро добраться до Клагоса, да еще и с Атэем? Что-то здесь не сходится».
— А он не упоминал, сколько собирается пробыть на острове? — спросил мой друг.
— Если мне не изменяет память, он должен был уплыть ещё в тот же день.
— Смотри, какое удивительное существо, Каллан! — послышался чей-то голос неподалёку.
Мы с Фином обернулись и увидели двух похожих черноглазых мужчин со смоляными волосами, чинно разодетых в шелка угольного цвета с золотистой отделкой.
«Вероятно братья» — мелькнуло у меня голове.