Часть 42 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— А вот и зря. Ты просто не знаешь, от чего отказываешься.
«Что он мелет? — подумала я. — Такое ощущение, что он только и думает о том, как соблазнить очередную девицу!»
— Неужели тебе так понравился тот белобрысый мальчишка? — хмуро спросил колдун.
«Это он Фина имеет в виду?»
— Мои чувства тебя не касаются.
— Хм… Ты уже забыла правила нашего уговора? — силой развернул меня к себе лицом Вильгельм.
— Прошу прощения, мой Принц, но вы тоже о них не забывайте.
— Ни в коем случае! — коварно сощурился рыжеволосый.
Выбравшись из источника на поверхность, я увидела живописный ландшафт и очертания знакомого замка. Стало очевидно, что мы уже не на Клагосе.
«И вот я снова в Ашире! — вздохнула я и подумала о Фине. — Что же он теперь будет думать: что меня похитили или что я его бросила?»
Вдруг у меня сильно закружилась голова и заложило уши. Однако, взглянув на Вильгельма, я поняла, что ему было ещё хуже. Он согнулся в три погибели и сухо кашлял. Я заметила на его ладони капли крови:
— Что с тобой?
— Большая потеря магии за раз. Другой колдун бы на моем месте уже давно отдал концы.
— Я могу тебе чем-то помочь?
Принц поднял голову и многозначительно на меня посмотрел.
— Чего ты уставился?! То есть… Почему вы так смотрите, Ваше Высочество?
— Если бы не наш уговор, я бы уже давно вздернул тебя за твою дерзость!
— Угрозы вам не к лицу, мой Господин, — я театрально закатила глаза.
Вильгельм выпрямился и шагнул ко мне:
— Ты же отчетливо понимаешь, что если я заточил даже Паллукса, что я могу сделать с тобой? — шепнул он мне на ухо, отчего у меня по коже пробежались мурашки. — Твой острый язычок может мгновенно стать петлёй на шее у твоего возлюбленного. Помни об этом.
Удерживая долгий зрительный контакт, я понимала, что Вильгельм больше не шутит.
— Идём же, девчонка! Я утомился за сегодняшний день и хочу найти себе компанию поприятнее.
Колдун с помощью заклинания мгновенно переместил нас в королевский замок, где нас тут же встретили дворецкий и ВалерианСадомка.
— С возвращением, мой Господин! — согнулся в низком поклоне коротышка и с прищуром посмотрел на меня, едва улыбнувшись. — Чего-нибудь желаете?
— Да. Горячую ванную и двух девиц. Да поскорее! — приказал Принц, наспех стянув черный плащ и швырнув его на пол.
— А что делать с ней? — спросил карлик, глядя в мою сторону.
Я застыла на месте. Вильгельм вытянул руку, и к нему тут же подбежали две молоденькие девушки в костюмах горничных и принялись снимать накладные рукава и расстегивать верх своих одежд.
— Отведите её в отдельную комнату и проследите, чтобы она оставалась там до завтрашнего утра, — сказал Принц и, грубо схватив одну из горничных за лицо, добавил. — Пусть эта тоже присоединится ко мне сегодня вечером.
— Понял вас, Ваше Высочество.
Садомка послушно повел меня по мрачным, кажущимися нескончаемыми коридорам.
— Ну как, твой побег удался? — съязвил он. — Я же говорил, что наш Господин всегда получает желаемое.
— И я рада тебя видеть! — скривилась я в ответ.
— Кстати, пока тебя не было в замке, столько всего произошло, — важно сказал коротышка, поправляя свои очки.
— Например?
— Наше королевство теперь официально сотрудничает с пиратами. А ещё тот напыщенный блондин, брат твоего друга, обвенчался с красавицей Кастор, и она, представляешь, согласилась, — возмутился Садомка. — Такая хорошая ведьма была! И за такого, как он. Эх… И что вы, барышни, находите в этих блондинах?
— Ох… — я невольно вспомнила про Мари и своего возлюбленного, и мне стало невыносимо грустно и одиноко.
«Снова заперта в этом холодном враждебном замке, и теперь я одна… Интересно, как там Николс и Фин? И все ли с ними в порядке?»
— Ну и чего такое кислое лицо? — поинтересовался Валериан и стал меня пристально разглядывать. — Ты же теперь не горничная, а гостья здесь, и твоя помощь понадобилась самому могущественному колдуну в истории! Надо радоваться, дорогуша!
— Да, я просто счастлива… — вздохнула я и тихо добавила. — Мари умерла. Её заживо сожгли на костре на острове. И меня ждала подобная участь.
— Эта та девка, что напросилась навещать тебя после церемонии?
Я молча кивнула.
— Жаль её, — задумчиво протянул коротышка. — Клагос… Это проклятое место постоянно отнимает чьи-то жизни.
— Что ты имеешь ввиду?
— Почему, ты думаешь, столько пиратов ежегодно слетается туда, как пчёлы на мёд? Не смотря на кучу жутких историй, Лорд острова славится своей щедростью и изобилием для нелегального бизнеса, которое так манит путников моря. Однако теперь Ашир сделает ему достойную конкуренцию!
— Не понимаю. Зачем вообще сотрудничать с пиратами? Разве от них есть какая-то польза?
— Конечно есть, глупая! За большие деньги и выгоды пираты готовы пойти почти на любой риск. Только они вольный народ, и их не так легко приручить.
— Ах, вот как… А что из себя представляет Лорд Клагоса? Мне так и не удалось его повстречать.
— Оно и к лучшему! Он человек со странностями. Кстати, тоже колдун.
— Интересно. Расскажи о нём больше. Прошу!
— Ишь какая любопытная! Ну ладно, поделюсь тем, что знаю. Мне все равно придется за тобой приглядывать.
— Будь так добр, — улыбнулась я в ответ.
— Начну с того, что персона Лорда очень загадочна. Почти никто не знает, как он на самом деле выглядит, и поэтому о нём ходят разные слухи. Например, то, что на самом деле он не человек, а чудовище — Гехенн высшего ранга. Другие полагают, что глава острова — это и есть сам Орден Огня, и никакого отдельного человека там и в помине нет. Третьи считают, что управляет Клагосом некий сильный колдун, прибывший из другого времени или мира. Если последнее откажется правдой, то нас ждет самая грандиозная битва в истории!
— Получается, Вильгельм хочет подчинить себе проклятый остров и готов ради этого даже начать войну? Но почему? Что такого ценного там?
Садомка хитро сощурился:
— Лучше спроси об этом у нашего Господина.
Коротышка провел меня в уютную комнату, в которой мне предстояло жить ближайшее время. Уходя, он, как обычно, пригрозил мне расправой в случае, если я снова попытаюсь сбежать. Оставшись одна, я устало плюхнулась на кровать и, к своему удивлению, быстро уснула.
На следующее утро я переоделась в изумрудное бархатное платье, которое мне любезно предоставил Вильгельм.
— Это тебе от Его Высочества, — гордо проинформировал Садомка, постучавшись ко мне и протянув наряд.
«Красивое, — подумала я. — И такое утонченное!»
Вскоре мы покинули комнату, и коротышка приводил меня в гостиную, где я должна была ожидать Принца. Наконец появился и он сам. На нём было не так много одежды: всего лишь длинный балахонистый халат из черного атласа, который фиксировался широким поясом на талии и оголял мускулистый торс. У закрепов халата свисали серебрянные цепочки, делая образ более брутальным и дерзким. Все это облачение дополняла длинная красная мантия сзади.
— Доброе утро, Ваше Высочество, — наигранно присела я в реверансе.
— Как удивительно, — произнёс Вильгельм. — Стоило тебе надеть красивое платье, как твой характер тут же смягчился. Мне это нравится!
— Не привыкайте особо. Это лишь временная вынужденная мера.
Вильгельм бросил на меня недовольный и многозначительный взгляд, и я замерла:
«Какая же я дура! Мне нельзя его так больше провоцировать, иначе могут пострадать Фин и Николс».
— Надеюсь растянуть сие удовольствие, — саркастично ответил Принц. — К счастью, у меня была весьма славная ночь.
«А я погляжу, сегодня у него весьма хорошее настроение, — выдохнула я. — Это радует».
— Пойдем, обсудим план наших дальнейших действий в ином месте, — сказал рыжеволосый колдун и жестом руки пропустил меня вперёд.
— Куда мы направляемся? — уточнила я.
— Скоро узнаешь.