Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 4 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Наконец-то затянувшийся гудок парохода прервал свою оглушительную сирену приветственного для порта Гранд-Льюиса сигнала. Если для остальных пассажиров это стало долгожданным облегчением для их многострадального слуха, то для Эвы – началом отчёта предстоящим нападкам сестёр Клеменс. Правда, им так и не суждено было случиться, поскольку в этот самый момент неожиданно появилась Лилиан. - О, вы здесь все вчетвером! Прекрасно! – немолодая женщина облегчённо выдохнула, пытаясь вытащить из рукава сунутый ею до этого под облегающий манжет носовой платок. Прозрачный бисер проступившего на лице служанки пота указывал на её недавние физические потуги сверхгероической сложности. Чёрное платье с плотным воротником-стойкой под самый подбородок и тёмно-серая шляпка «кибитка» делали своё чёрное дело. Не спасал даже старый зонтик от солнца. К тому же она как-то умудрялась удерживать во истину акробатическим способом жонглёра (пока обтирала платком лицо) не только зонтик, но и увесистый саквояж из чёрной кожи. - Только боюсь пароход прибывает почти на полчаса раньше положенного срока. А это значит, за нами ещё не выслали экипажей. И как всегда мне придётся с этим разбираться до самого вечера, мотаясь по всему Гранд-Льюису, поскольку от Джошуа столько же пользы, как от старого козла молока. Джошуа! Мы здесь! Женщина повысила голос, чтобы привлечь внимание пожилого мужчины бесцельно плутающего в нескольких ярдах от их общей группки. И Софи и поддержавшие её Валери с Клэр показательно закатили глазки, явно не желая провести остаток пути в компании совершенно не вписывающихся в их круг представителей безродной прислуги. - Ещё одна бестолковая обуза на мою голову! – пробурчала камеристка, не обращая на реакцию своих подопечных никакого внимания буквально в упор. - Лили, бога ради! Может вы спуститесь с Джошем на нижнюю палубу? – как ещё с острого кончика ядовитого языка Софи не слетела застывшая там фраза «где вам самое место!»? Джошуа действительно выглядел неуместной обузой с самого начала путешествия. Шестидесяти восьмилетний мужчина когда-то начинавший у Клеменсов неопытным лакеем и со временем дослужившийся до личного камердинера отца дяди Джерома, теперь оказался никому не нужным бременем. Его-то и приставили к девочкам в качестве сопроводительной охраны именно с целью избавиться от лишнего в Леонбурге рта, так сказать, отправив оного в долгосрочный отпуск на Юг страны. Грубо говоря, убили двух зайцев, дав последнему возможность погреть свои старческие косточки в отмеренные богом годы своей увядающей жизни в тёплых краях южного графства. Седовласый и прихрамывающий на обе ноги когда-то очень статный Джош, наконец-то направился в сторону позвавшей его Лили и юных барышень, близоруко прищуривая светло-голубые глаза, если пытался на чём-то сфокусировать свой уже давно не зоркий взгляд. Эвелин с трудом удержалась от соблазна выдохнуть с полным облегчением. В присутствии сразу двоих слуг у Софи едва ли хватит храбрости доставать и дальше столь ненавистную ей кузину. Хотя… храбрости может и не хватит, а вот наглости… Глава четвёртая Только не прошло и минуты, как Эва напрочь забыла о недавней стычке с сёстрами Клеменс, впрочем, как и обо всём остальном. Именно тогда пароход закончил свой степенный обход мыса Брунгор, оказавшийся частью морской гавани Гранд-Льюиса. Перед взорами притихших пассажиров «Королевы Вирджинии» открылся большой залив с представшим во всей своей ошеломительной красе приморским городком. Если бы только Эвелин в тот момент видела свои глаза, расширившиеся от детского восторга и поглотившие брильянтовую бирюзу кольцевой бухты подобно зеркальной поверхности той же воды. Вспыхнувшие алым маком пухлые губки девушки застыли в ошалевшей улыбке бесхитростного восхищения, подчеркнув её естественную красоту более яркими и выразительными эмоциями. Неужели она могла забыть такое великолепие человеческого гения и матушки природы, как и большую часть своего раннего детства, проведённого в этом месте? Она же многое помнила из истории Гранд-Льюиса. Тогда почему память молчит при виде белокаменных улочек города, растянувшихся хаотичным ожерельем в изумрудной зелени возвышающихся хребтов скалистого берега, словно она видит их впервые в своей жизни? Ведь она многое знала о его прошлом и могла безошибочно определить некоторые достопримечательности. Когда-то между водой и сушей здесь возвышалась настоящая крепостная цитадель военного форта, со смотровыми башнями и неприступными стенами толщиной в два фута. Теперь же от той остались срезанные едва не до основания бесформенные куски мёртвого камня, обветренные безжалостным временем, сожжённые до слепящего белого палящим солнцем Юга и обглоданные солёной водой безучастного океана. Всего-то каких-то сто пятьдесят лет назад здесь шло во истину нешуточное сражение прямо с моря, сравнявшее город практически с землёй и водой. Говорят, дно этой бухты усыпано пушечными ядрами в несколько слоёв. Если от стен крепости и первоначального Гранд-Льюиса не осталось и камня на камне, то данное определение никак не вязалось с представшими красотами нынешнего города. Булыжная мостовая огромной набережной, растянувшейся вдоль берега и длиннющей пристани немаленького порта, казалась краеугольным «камнем» всего места, от которого ломаными лучами и серпантинными зигзагами расходились десятки (если не более сотни) дорог, вымощенные таким же выгоревшим до бела булыжником или брусчаткой. Выступ суши над водной границей гавани здесь сразу уходил на головокружительную глубину природного бассейна, благодаря которому в порт города спокойно входили любые типы морских судов с любым водоизмещением. Пока огромный речной пароход замедлял ход и разворачивался в удобную для себя позицию перед тем, как войти в залив, Эвелин успела рассмотреть не мало интересностей и цепляющих внимание деталей открытой части Гранд-Льюиса. Порт действительно предстал далеко немаленьким сооружением и даже сейчас у нескольких выступающих в море пирсов стояло где-то с полдюжины небольших судов вперемешку с внушительным количеством рыбацких лодок, одномачтовых яхт и катеров. Дальше к берегу с западной стороны бухты, возвышалось несколько портовых доков и целый ряд зданий под торговые склады. Деревянные ящики, огромные брезентовые тюки, перетянутые фиксирующими их к земле тросами и даже связки сетей с большими поплавками – можно сказать, самая обыденная составляющая в любой экспозиции подобных мест. Ну, и конечно же люди: докеры, грузчики, охрана порта и просто любопытные зеваки. Где-то в пятнадцати ярдах от центрального пирса на мостовой у здания морского вокзала выстроилась внушительная шеренга из наёмных и личных экипажей, перед которой на деревянном помосте ступенчатого возвышения застыли в полной боеготовности участники военно-морского духового оркестра. Да, да, самые, что ни на есть настоящие музыканты в настоящей парадной форме военного образца. И они действительно заиграли какой-то забористый марш, как только пароход достиг центра гавани, окончательно замедлив ход и крайне неспешно приближаясь к центральному пирсу для судов с очень большим водоизмещением. Зато Эвелин, похоже, успела рассмотреть почти все улочки Гранд-Льюиса, входящие в данную часть бухты и утопающие в изумрудной зелени и экзотических цветах местного происхождения практически по всей границе захватывающей панорамы города. По большей части это были многоэтажные пансионы, таунхаусы или же скромные постройки жителей среднего достатка, примыкающие к рыбному базару и торговому центру с восточной стороны порта. Более респектабельные здания, а то и целые беломраморные палацы, как правило, занимали лучшие стратегические точки на возвышениях, ближе к окраине мыса. Определить, была ли то резиденция губернатора, военное адмиралтейство или же чьё-то родовое имение, пока что представлялось крайне затруднительной задачей. Да, это был не Леонбург во всех его пониманиях и общеизвестных аспектах. Гранд-Льюис уступал более крупному (и даже старшему) собрату во многом, начиная с размеров городских границ и заканчивая численностью населения. При чём отличия были на лицо, как во внешнем виде, так и в укладе жизни местных «аборигенов». Если северная столица продолжала идти в ногу со временем, чьи смешанные постройки абсолютно разных эпох (от средневековой готики до не менее величественного ампира) довольно быстро сминались стремительно развивающейся индустриализацией с промышленным переворотом технического прогресса не только в виде огромных заводов и фабрик, но и более доступного жилья для представителей рабочего класса и конечно же потеснившего собой зажиточную аристократию среднего сословия (так называемой передовой буржуазии Викторианской эпохи); то здесь на Юге время, казалось, так и вовсе застыло. И всё-таки мысль о том, что Эвелин придётся прожить в забытом городе детства ближайшие месяцы приближающегося лета, в окружении совершенного иного «самобытного» антуража и стойких ароматов южного воздуха, в этот раз почему-то вызывала отнюдь не тоску с параноидальными страхами, как это прослеживалось в течении всего путешествия. Да, волнение, как и прежде стягивало желудок в болезненные тиски рвотных спазмов и царапало по сердцу ледяными коготками ложного предчувствия. Но теперь, при визуальном знакомстве с величественным белым королём Гранд-Льюисом, желание узнать его поближе и далеко не поверхностно, вытесняло все предыдущие переживания совершенно иным вкусом захватывающего предвкушения. Ощущение того, что ты рассматривала огромное полотно какого-нибудь колониального живописца начала XVIII века не сходило до того момента, пока фигурки людей в порту и за его пределами не приблизились до достаточно близкого расстояния, чтобы было можно разглядеть не только их повседневные туалеты, но и подметить отличительную манеру поведения. Ещё каких-то пятнадцать минут назад Эва с тоской представляла себе едва не плачевную жизнь в этом месте, а теперь ей не терпелось ступить на шлифованный булыжник набережной и потеряться на долгие часы в лабиринтах спутанных улочек Гранд-Льюиса. - Я так и знала! Не вижу нашего экипажа! Софи, девочки, вы видите где-нибудь Кэлвина или Уоррена? – взволнованный не на шутку голос Лилиан вернул Эвелин на землю за считанные мгновения. Произносимое всуе имя Софии действовало на разум похлеще ушата ледяной воды. Девушка неосознанно нахмурилась, в этот раз всматриваясь в привокзальную площадь, но явно в безуспешных намерениях отыскать там нужный экипаж и абсолютно незнакомых для неё людей. Ещё несколько ярдов, и она сможет различать даже черты их лиц, хотя последнее мало что ей даст. - Кто-то ведь должен был распорядится о найме грузчиков и доставке багажа в имение. Или я должна теперь заниматься ещё и этим? – Лили не унимала своего взволнованного «кудахтанья», с каждой минутой приближения парохода к пирсу порта, становясь всё беспокойней и рассеянней. – Как же так? Неужели никто не позаботился встретить нас? Где и кого мне нужно будет тут искать? Тут и без меня через пять минут начнётся Садом с Гоморрой. Джош, ты сможешь сойти первым и найти кого-нибудь? У тебя же есть опыт в подобных делах? - Лили, не слишком ли ты перегрелась за это время на солнце? – Софи снисходительно хохотнула над паническими метаниями служанки, на какое-то время позабыв о близстоящей кузине Эвелин. – Уверена, в имении об этом позаботились ещё за несколько дней до прибытия парохода. Просто успокойся и наслаждайся окончанием путешествия. - Софи, вы не понимаете, если никто не прислал за нами экипажа и не позаботился о перевозе багажа, нам придётся проторчать здесь лишний час, а то и больше! - Фи, Лили, что за выражение? «Проторчать»? Когда ты волнуешься, то совершенно не следишь за своим языком. В этот раз шутку Софии поддержали заливистым смехом остальные сёстры Клеменс. Зато в порту в это же время, словно уловив через воздух лихорадочное возбуждение немолодой камеристки, заметно возросло всеобщее оживление. Пришедшие и приехавшие встречающие, включая самых обычных любопытствующих зевак с ближайших улиц города (явившихся поглазеть, на столь редчайшее для Гранд-Льюиса событие), воодушевлённо ломанули к краю пристани, размахивая руками над головами и с жадным интересом всматриваясь на смотрящих на них с высоты палуб пассажиров «Королевы Вирджинии». И всё это под торжественную мелодию духового марша. - Что я вам говорила? – возмущённо фыркнула Лилиан, тоже приблизившись к фальшборту и пробежавшись напряжённым взглядом по лицам радостных горожан. – Никого! Ни Кэлвина, ни Уоррена, ни на худой конец Натаниэллы! Дайте только добраться до имения… ох, и перепадёт там кое-кому! Прошло, наверное, ещё не менее получаса, прежде чем судно пришвартовалось к массивному пирсу из «литого» камня и спустило якорь в воду. К этому времени на всех палубах парохода собрались не только ожидающие схода на берег пассажиры, но и практически вся бортовая команда «Королевы Вирджинии». Как и требовали правила хорошего тона того времени, старший капитан со своими помощниками обязан был лично попрощаться с особо важными «гостями», пожать тем руку или же пожелать приятного возвращения в родные пенаты на сушу.
- Лили, бога ради! Приедет твой Кэлвин, только умоляю, не беги впереди лошадей, дай сойти тем, кто первый в очереди. Я не собираюсь толкаться с тобой в этой толпе! – похоже и у Софи к тому времени начали сдавать и нервы, и терпение, и особенно от мысли, что ей постоянно приходилось одёргивать неугомонную служанку. И не удивительно, поскольку ту то и дело порывало сорваться с места, в желании добраться до трапа одной из первых, расталкивая всех и вся на своём пути. - И твой багаж никто не будет сносить на берег, пока с парохода не сойдёт последний пассажир. - Поэтому мне и нужно нанять носильщиков заблаговременно, иначе домой доберёмся самыми последними. А ещё мне надо отправить вашим родителям в Леонбург телеграмму. Или собираетесь нести сундук с новой обовью на собственных плечиках? - Конечно нет! Но Эвелин обещала мне с этим помочь. Да, Эва? - Что за глупости? – Лилиан даже не успела как следует возмутиться, поскольку уже была всеми мыслями на берегу. – Если не хотите толкаться с пассажирами третьего класса на пирсе, тогда ждите здесь, а я иду нанимать грузчиков. - Смотри, не увлекись, и обязательно возьми с собой Джошуа, иначе тебя не так поймут. Эвелин было хотела пристроится следом за служанкой, но не успела. Лили уж очень быстро нырнула в размеренную «толпу» пассажиров первого и второго класса, которые в отличие от третьего никуда не торопились и спускались по отдельному трапу подобно прогуливающимся по парку отдыхающим. Девушка едва не с отчаяньем обернулась к сёстрам Клеменс, словно ожидала в тот момент какого-нибудь удара в спину от притаившегося за ней врага. Каково же было её удивление, когда она увидела всех трёх красавиц неспешно блуждающих по палубе в противоположной от трапа стороне и не обращающих на Эву абсолютно никакого внимания. При этом Валери и Клэр о чём-то увлечённо перешёптывались друг с другом, а вот Софи держалась величественной кронпринцессой рядом с фальшбортом лишь вскользь или невзначай прикасаясь к деревянному брусу широкого планширя пальчиками свободной руки. Взгляд старшей из сестёр явно был занят самой важной на тот момент задачей, исключившей из общего уравнения недавнее желание унизить Эвелин на глазах немалого количества свидетелей. И она определённо была увлечена не любованием толпящихся на причале людей, казалось, всё это время она выискивала кого-то конкретного и весьма для неё значимого. Чтобы София Маргарет Клеменс уделяла завышенное внимание кому-то ещё, кроме своей особо царственной персоне, буквально забывая обо всех и вся?.. Ох, уж это неистребимое тысячелетиями человеческой истории женское любопытство. Даже Эва не удержалась от соблазна вернуться к фальшборту и попытаться проследить за взглядом кузины. Но, увы, последнее оказалось из ряда невыполнимых задач. В такой толпе людей, заполонивших собой чуть ли не треть всей набережной порта выделить кого-то одного и при чём наверняка – слишком нереально и за пределами человеческих возможностей. Хотя, попытка не пытка. Уже секунд через десять, Эвелин и забыть забыла для чего вообще вернулась к планширю, оставшись на палубе рядом с презирающими её кузинами на свой риск и страх. Взгляд с заразительным интересом скользил по лицам пассажиров «Королевы Вирджинии» и их встречающих, подмечая особо занимательные детали или же надеясь увидеть хоть кого-то здесь знакомого. А вдруг? Вдруг она ещё что-то и кого-то помнит? Не может такого быть, чтобы память не сохранила даже десятой части о тех людях, с которыми ей приходилось пересекаться первые восемь лет своей прожитой здесь жизни. Но пока что перед девушкой гудела и волновалась почти безликая толпа, а взор выхватывал из живой гущи лишь те знакомые черты пассажиров, которые успели отложиться в памяти за всё время путешествия по реке. Большая часть встречавших, как оказалось, мало чем отличалась от прибывших на пароходе первым и вторым классом. И именно они преобладали по своему количеству над попутчиками третьего «сословия», которые обходили центральное скопление элитарной толпы буквально стороной, ещё и притесненные к краю причала оградительными канатами от нижнего трапа нижней палубы. Зато среди первых не чурались бегать и шнырять очень шустрые ребятишки местного пошиба, при чём далеко не знатного. Ничто так не выделяло каждого и ото всех, как цвет кожи и одежда. Как уже успела заметить и понять сама Эвелин, не важно, где ты был рождён – на Севере или Юге; не тронутое палящими лучами южного солнца бледное лицо подчёркивало твоё истинное происхождение похлеще дорогих шелков и драгоценностей. Аристократия везде и всегда оставалась таковой, не зависимо от времени и места, впрочем, как и выходцы менее привилегированных классов. Отличить первых от вторых не составляло никакого труда, как и выделить тех же работников порта – грузчиков и докеров от служащих портовой охраны. Едва ли Эвелин смогла бы тогда ответить, чем же её заинтересовали стоявшие поодаль от центральной сцены «действия» пока ещё ничем не занимающиеся представители рабочего класса. Хотя ответ и без того был на лицо. Всем! Грязной, местами мокрой от пота одеждой, загоревшей до черноты кожей лица и открытых участков тела, испачканными в мазуте практически до предплечий руками и, само собой, фигурами – широкоплечими, сбитыми, мускулистыми и настолько мощными, что невольно перехватывало дыхание от мысли, какой же потенциал скрывался в этих современных гладиаторах безродного происхождения. Но, скорее всего, дыхание у Эвы перехватило по-настоящему только тогда, когда она заметила Лилиан беседующую с одним из этих Голиафов. Как говорится, зрелище выявилось не для слабонервных и далеко не для юной леди из хорошей семьи. - Эй, человек! Тот что в зелёной косынке!.. Да, ты! Но, как выяснилось чуть позднее, настоящим шоком (и не только для Эвелин) стала последующая сценка совершенно неожиданного акта действия, главным инициатором которого оказался никто иной, как сама София Клеменс. Вначале её звонкий голосок, повышенный до громкого окрика, а уже после нисходящее на сознание всех ближайших свидетелей осмысление – кто и кому кричал данные слова с палубы прибывшего в Гранд-Льюис парохода. - Да, ты не ошибся! Именно тебя я и имела в виду! Эвелин едва не перегнулась через планширь, когда попыталась уже во второй раз проследить за взглядом кузины. Надо сказать, любопытство пересилило любой шок и неверие в происходящее, а потом и вовсе перекрыло выбивающей волной осознанного, как только взгляд отыскал того самого обладателя зелёной косынки, каким-то необъяснимым чудом завладевшего вниманием надменной красавицы Софи. Он стоял в самой ближайшей к пароходу группке «отдыхающих» грузчиков у выложенных в высокую стену товарных ящиков и паков – всего в нескольких ярдах от сошедших на берег пассажиров «Королевы Вирджинии» и в трёх шагах от Лилиан и Джошуа, проводивших на тот момент крайне важные переговоры с другими носильщиками. По правде сказать, Эва даже не удивилась, почему среди всех остальных София выделила именно его. Хотя нет. Удивительным-то как раз и являлся тот факт, благодаря которому кузина вообще позволила столь неслыханное (да ещё и публичное) для себя унижение – обратиться прилюдно с подобными словами к абсолютно незнакомому ей человеку. И не просто к незнакомому, а к ГРУЗ-ЧИ-КУ! И ладно, если бы тот был под стать своим сотоварищам – грузным, побитым жизнью увальнем, с грубыми чертами далеко не привлекательного лица. Так нет же, он почему-то едва не единственный, кто оказался среди остальных самым молодым и на редкость статным представителем столь неблагодарной профессии. Высокий (возможно даже слишком высокий), с пропорциональной фигурой мускулистого атлета и с не менее лепным ликом, как у какой-нибудь безупречной статуи Микеланджело. Жаль только определённое до него расстояние не позволяло разглядеть многие черты, включая разрез и цвет глаз, чего не скажешь о той самой зелёной косынке, коей была повязана на пиратский манер его крепкая голова. Не хватало ещё серьги в ухо и какой-нибудь кожаной портупеи с патронташем на пояс и через грудь, с кобурой под кремниевый пистолет и ножнами под кинжалы. А так, образ почти готов, разве что без чёрной повязки на глазу. В какой-то момент, Эвелин поймала себя на том, что очень уж долго любуется ладными пропорциями молодого грузчика, чью гладиаторскую фигуру не сколько скрывала, а скорее больше подчёркивала грубая роба из мокрой от пота рубахи неопределённого цвета и почти обтягивающих тёмно-коричневых штанов. Меньше всего девушка ожидала, что он вскинет голову и его тёмное от загара и рабочей грязи лицо озарит ослепительная белозубая улыбка, от которой невольно ёкнет в груди сердечко, а желание куда-нибудь спрятаться из-за страха быть пойманной с поличным на месте «преступления» едва не одёрнет девушку от фальшборта в сторону палубной надстройки парохода. Но что-то и как-то её удержало, и на вряд ли банальное любопытство. Молодой мужчина ткнул себя большим пальцем в грудь вопросительным жестом, мол он ли тот самый счастливчик, о чьей зелёной косынке уже знали, как минимум, с две сотни попритихших свидетелей, то ли «переспрашивая» у Софи – его ли она имела в виду, то ли намеренно затягивая шокирующую для всех сценку публичного представления. - Честь имею, миледи! – его весёлый и на удивление приятный голос с лёгкой сипотцой, казалось примял стоявший над портом гул ещё на несколько процентов. При этом он нисколько не скрывал собственного удивления с подчёркнуто сдержанным желанием расхохотаться во все лёгкие. – Я могу вам чем-то помочь? - Да, если поубавишь гонору! – у Софи не дрогнул ни собственный голосок, ни расслабленная на планшире ладошка величественной королевы. После её последней фразы перестал играть даже оркестр (а может он просто закончил свой марш именно в тот момент?) - Я хочу тебя нанять! Глава пятая - Меня?! - Да! Именно тебя! И если будешь хорошо себя вести, возможно я тебе даже заплачу! Дружный хохот остальных присутствующих поблизости грузчиков, взорвал нависшую над данной частью порта тишину нежданным всплеском безудержного веселья. Не исключено, что даже шокируя большинство свидетелей. По крайней мере, Эва ощутила резкий прилив острого смущения, благодаря которому хотелось прошмыгнуть в ближайшие двери палубной надстройки, и не важно, что за ними находилось. Главное, спрятаться, при чём не понятно от чего или от кого. Ведь как раз в те секунды взгляд заметно ошалевшего грузчика в зелёной косынке скользнул поверх фальшборта над палубой второго яруса парохода (видимо, проверяя сколько ещё любопытных свидетелей сверху наблюдает за ним и за этой вопиющей сценкой). И, кажется, он заметил прилипшую к планширю Эвелин, которая не сводила с него явно зачарованного взора. А если и заметил, то, скорее, не придал какого-либо особого внимания, поскольку задерживать его на любопытной девушке не стал.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!