Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 27 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Кенни? Что это еще за дела? – Извини, Дот, – отозвался Хант. – Мы тут все быстренько осмотрим и сразу уйдем. Они вошли внутрь, и Тейтум вручил женщине ордер. Последовав за тремя мужчинами, Эбби и Зои огляделись. Маллен почувствовала облегчение, наконец оказавшись в помещении и укрывшись от холода. Дождь, к счастью, прекратился, но день вроде стал еще холоднее. Заведение выглядело еще более пустым, чем накануне. Эбби могла смутно различить музыку, доносящуюся из одной из верхних комнат, скрип двери и тихие шаги, когда в коридор выглянул любопытный подросток. Вчера она слышала здесь громкие разговоры, смех, грохот кастрюль и сковородок. Казалось, что за стенами толклись десятки людей. Теперь же, переходя из комнаты в комнату, Эбби видела лишь пустоту. Голые двухъярусные кровати, застеленные лишь матрасами, пустые шкафчики… По пути она приметила три забытых носка, тюбик крема для лица и начатую пачку сигарет – все это свидетельствовало о поспешности отъезда. Когда Эбби зашла в одну из комнат, чтобы поговорить с какой-то девчонкой-подростком, та лишь испуганно посмотрела на нее, не вымолвив ни слова. Маллен решила пока оставить ее в покое. Оказавшись в общей ванной комнате, она бросила взгляд на пустой флакон из-под шампуня, брошенный в одной из душевых кабинок. Повсюду витал сильный запах дезинфицирующего средства. Эбби остановилась перед раковинами и уставилась на них, чувствуя подбирающуюся тошноту. Зои присоединилась к ней. – В сарае на заднем дворе сильно пахнет бензином, но канистр с бензином нет. И я нашла металлическое мусорное ведро, опаленное изнутри. Думаю, что Моисей использовал его, чтобы разжигать небольшие костры для снятия стресса. Эбби кивнула. – Что вы по этому поводу думаете? – Она указала на металлическую губку для мытья посуды, лежащую на полочке раковины. – А что тут такого? – Довольно странная вещь для умывальника в ванной комнате, согласны? В смысле, скорее ожидаешь увидеть тут дозатор для мыла… Может, несколько бумажных полотенец… Зачем это, как думаете? Зои пожала плечами. – Наверное, этим моют раковины. – Тогда зачем держать по штуке на каждой? – Эбби указала на две соседние раковины. – Это не для чистки ванной комнаты. И не для кастрюль и сковородок. Они использовали их для мытья рук. Зои прикусила губу. – Уилкокс вроде всегда был буквально повернут на мытье рук… Возможно, вы и правы. – Я права. – Вы уже где-то такое видели? Эбби заставила себя встретить проницательный взгляд Зои. – Да. Видела. Пройдя мимо нее, она вышла из ванной комнаты. А потом, сделав глубокий вдох, отправилась в кабинет, в котором днем ранее общалась с Анной. Там стояла Дот, сердито глядя на Морина, который укладывал офисный компьютер в картонную коробку. – Я как можно скорее все это верну, – извиняющимся тоном заверил он. – Федералы… сами понимаете. – Давай уж поскорее, – недовольно бросила Дот. – Место просто огромное, – сказала Эбби, улыбаясь ей. – Сколько у вас тут коек? – В общей сложности тридцать, – ответила Дот. – Хотя есть еще несколько раскладушек, которые можно поставить, если народу битком. – И часто такое случается? – Время от времени. Иногда мы принимаем здесь волонтеров. В прошлом году у нас была группа молодых людей, которые помогли отремонтировать местную игровую площадку. Они спали у нас. – И проделали просто-таки потрясающую работу, – вставил Морин. Дот бросила на него уничижительный взгляд. Судя по всему, этого комплимента оказалось недостаточно, чтобы компенсировать изъятие компьютера. – Тридцать добровольцев? – удивилась Эбби. – Просто невероятно! Рука Дот потянулась к горлу. – Нет, тогда их было одиннадцать. Но у нас здесь жило еще несколько детей. – Мне вот интересно, зачем вам все тридцать коек… Вы могли бы убрать по две кровати из каждой комнаты, и все равно осталось бы достаточно места для всех подростков, которые здесь живут, верно?
– Лучше быть наготове. Мы не хотим никому отказывать. – Это достойно восхищения. – Подойдя к письменному столу, Эбби заглянула в корзину для бумаг. – А совсем маленькие дети здесь иногда бывают? – Иногда. – А в последнее время? Дот явно колебалась. – Нет, я так не думаю. Наклонившись, Эбби вытащила из корзины какую-то скомканную бумагу. Расправила ее. – Тогда кто же это нарисовал? Похоже, что какой-то ребенок изобразил здесь свою семью… Дот заморгала. – Я… я точно не знаю. – Она даже подписала свой рисунок, – негромко произнесла Эбби. – Видите – «Эмили». Хотя букву «и» написала шиворот-навыворот. – А, теперь вспомнила! – поспешно выпалила Дот. – Мы проводили здесь семинар. И на него приходила молодая женщина со своими детьми. Девочку звали Эмили. Эта девочка была с Анной, когда Эбби видела ее. – Семинар, говорите? А на какую тему семинар? – Эбби еще раз глянула на рисунок. На высокого мужчину в очках. Эмили изобразила его намного выше остальных. И даже раскрасила его одежду. Остальные представляли собой просто фигурки из палочек. – На тему… крещения, – неохотно ответила Дот. – Этот семинар – он длился несколько дней, насколько я понимаю? – спросила Эбби. – Да, верно. – И некоторые из участников оставались ночевать в этом приюте? Как и люди, ведущие семинар? – Д-да. – Но женщина, которая приходила с этой маленькой девочкой, с Эмили, она просто посещала этот семинар? Дот все колебалась. – По-моему, она осталась, когда все закончилось. Еще на несколько дней. – Помните, как ее звали? – Нет, боюсь, я не расслышала ее имени. Эбби показала Дот рисунок и постучала пальцем по высокой мужской фигуре. – И вел семинар вот этот человек. Дот нахмурилась. – Я не… – Прежде чем вы скажете что-нибудь еще, вспомните, сколько народу посетили этот семинар. И сколько приезжали из города. Имейте в виду, что мы можем спросить и у них. Этот человек, мужчина с длинными волосами и в очках, который вел семинар… Он из этой церкви. Как его зовут? Дот пару секунд колебалась. – Его зовут отец Уильямс. Эбби стиснула зубы. – А по имени? – Моисей. Моисей Уильямс. Глава 28
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!