Часть 2 из 16 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Их взгляды обжигали ее. Роя спрятала сжатые до боли кулаки в складках платья, мечтая только об одном – чтобы все это поскорее закончилось. Но соглашение было подписано еще не всеми.
Роя посмотрела на Дакса, который снова зевнул.
– Мы утомили тебя, мой король? – Она даже не пыталась скрыть злость в голосе.
– Вовсе нет, – протянул он. – Я почти не спал прошлую ночь.
Что-то привлекло его внимание. Эсси беспокойно переступала лапками на плече у Рои, а та проследила за взглядом Дакса. Он смотрел на вошедшую в зал девушку с пустым подносом в руках. Это была кузина Рои, Сара.
Ее каштановые кудри были убраны в хвост с помощью гребня из слоновой кости, а запястья украшали браслеты из ракушек.
Сара собрала на поднос чашки с остывшим чаем и лучезарно улыбнулась королю, не спускавшему с нее глаз.
Роя невольно вспомнила предыдущий вечер. Дакс с ее братом и кузинами играли в игры на выпивку, и после очередного круга Дакс начал открыто заигрывать с девушками, в числе которых была и Сара. Роя знала, что ей придется к этому привыкнуть: Дакс любил пофлиртовать.
Она с горечью подумала, что молодой король, будучи в изрядном подпитии, непременно начнет флиртовать даже с самкой дракона.
Она отвернулась от короля и кузины. Ей не хотелось видеть улыбки, которыми они обмениваются. Не хотелось знать, как далеко могла зайти вчерашняя игра.
Но ее блуждающий взгляд мог остановиться лишь на смущенных лицах представителей Домов или на пустых креслах.
Выбор был неимоверно тяжелым.
В конце концов Роя принялась разглядывать последствия своих нарушенных обещаний.
Она смотрела на кресло Тео, будто он сидел там и смотрел на нее в ответ.
Порой она позволяла себе задать один вопрос: как повернулась бы ее жизнь, сдержи она свое слово? Тогда в доме ее отца точно не было бы никакого короля, заигрывающего с кузинами Рои и выставляющего ее на посмешище перед теми, кого она любила больше всех.
«А еще не было бы того, кто обеспечил лестонгам мир и безопасность», – зазвучал в голове Рои голос Эсси.
Сокол нежно сжал когтями ее плечо.
«Отец Дакса истребил бы нас под корень».
Конечно, Эсси была права.
«Ты сделала то, что должна была сделать», – сказала ей Эсси и потерлась клювом о щеку. Они обе это знали.
На самом деле Роя сделала это ради всех лестонгов. Включая Тео.
Она больше никогда не позволит ни одному фиргаардскому королю забирать у них все, что пожелает. Они и так достаточно получили. Роя погладила Эсси по перьям и взглянула на Дакса. Пергамент с соглашением обошел уже всех присутствующих и наконец лег перед королем. Дакс подписал бумагу, присыпал чернила песком и, когда они высохли, свернул свиток и передал его Рое.
Облегчение, которое испытали все присутствующие в комнате, можно было потрогать руками. Теперь король связан письменными обязательствами. Наконец-то они освободятся от тирании Фиргаарда.
Напряжение спало, все заговорили и начали смеяться.
Когда принесли кувшин с вином, Роя нахмурилась. Прошли годы с тех пор, как ее отец угощал гостей вином. Почти никто в Редколесье не мог позволить себе такую роскошь. «Интересно, – подумала Роя, – от чего нам придется отказаться в этом месяце, чтобы оплатить эту блажь?»
Не обращая ни на что внимания, Дакс разлил вино в две глиняные чаши и лениво положил руку на спинку кресла Рои. Встревоженная его близостью, Эсси слетела с ее плеча.
Роя так привыкла к тому, что сестра, заключенная в тело птицы, уже восемь лет впивается коготками в кожу, оставляя на ней царапины, что тут же почувствовала холод при ее отсутствии.
Дакс склонился к Рое, протягивая ей полную чашу.
– За мир, – тихо произнес он, окутывая ее мятным ароматом.
Роя не посмела поднять голову и взглянуть на него. Она прекрасно знала, какой завораживающей теплотой и магическим обаянием обладают эти большие карие глаза. Какие тайны обещает изгиб этих губ. Она видела, сколько юных особ попало под его чары, и решила для себя: она ни за что не войдет в их число.
Глядя на его шею, где под кожей ровно бился пульс, она приняла чашу из его рук и произнесла:
– За королей, что держат слово.
Она вскинула глаза, и на сотую долю удара сердца ей показалось, что в его взгляде мелькнуло радостное удивление. Но его тут же сменила мягкая, растерянная улыбка.
Она ненавидела эту улыбку. Ненавидела то, как она на нее действует.
Роя поставила чашу на стол и быстро встала.
– Если мы закончили, – сказала она, заметив взгляд отца, – прошу меня извинить. Мне нужно уйти.
Роя прошла вдоль стола к груде оружия, выхватила из нее свой серп и, не дожидаясь ответа отца, вышла, не обернувшись.
Эсси вылетела за ней.
Роя неслась галопом на своей кобыле вдоль границы Поющего Дома. Копыта Маковки выбивали мерную дробь по сухой, потрескавшейся земле, унося ее все дальше от жилища отца. Все дальше от юного короля.
Ей было тесно, словно весь тот огромный мир, что она когда-то знала – огромный, как купол неба на закате солнца, – превратился в темницу. Она должна была бы с радостью войти в него, но обязательства, которые ее связывали, все еще раздражали.
На полпути к своей цели Роя почувствовала знакомый гул, разгорающийся внутри. Она обернулась и увидела белого сокола, парящего вдали.
Эсси.
Даже на таком далеком расстоянии Роя чувствовала, как обеспокоена сестра.
«Что ты делаешь? – вопрошала она. – Ты пропустишь обряд колосьев».
Роя откинулась в седле, и Маковка перешла на рысь.
Она забыла, что сегодня должен быть обряд.
Раз в неделю в Поющем Доме устраивали ужин для тех, кто больше всего пострадал от тирании Фиргаарда. В ночь обряда колосьев каждый дом был переполнен. Бедняков кормили и давали с собой то, что можно было сохранить про запас.
«Ты должна быть там, – говорила Эсси, все еще пытаясь ее догнать. – Ты дала им надежду, Роя».
Но если она вернется в Поющий Дом, ей придется встретиться с Даксом. Придется смотреть, как он пьет вино ее отца и развлекается с каждой девушкой в ее доме.
Роя до боли сжала зубы.
«Я послушно сидела рядом с ним все эти дни, – ее мысли вспыхивали в сознании сестры-близнеца. – Если я обязана поддерживать еще некоторое время, я…»
Она сжала поводья.
«Я верну все назад».
Она могла вернуть все назад. Их бракосочетание еще не было завершено.
Его еще можно было отменить.
«А кто тогда защитит нас, если ты это сделаешь?» – последовал вопрос Эсси.
В этом-то и была загвоздка. Роя давно приняла решение. Именно от нее зависела безопасность народа.
Она думала, ей будет легко обменять свободу на защиту для лестонгов. Тогда она не понимала, что это будет стоить ей гораздо больше, чем просто свобода.
Голос сестры становился тише.
«Тебе нужно быть осторожнее. Люди начинают замечать твои отлучки».
Роя уезжала каждую ночь, с тех пор как шесть дней назад они вернулись.
«Пусть замечают», – подумала она и пустила Маковку галопом.
Вскоре красновато-коричневая голая земля сменилась пятном зеленого леса. Роя направилась прямиком по скрытой тропе сквозь заросли акаций, ведущей к тенистым окраинам, за которыми когда-то горделиво возвышался пятый Великий Дом… лежащий сейчас в руинах.
Внезапно ее пронзил острый удар от раздосадованной сестры. Роя не обратила на него внимания.
«Роя! – голос Эсси трепетал в ее сознании; она изо всех сил пыталась догнать сестру, борясь с ветром, уносящим ее назад. – Ты не можешь просто так взять и уехать!»
«Я королева, – подумала Роя в ответ, – и могу делать, что захочу».
«Сейчас ты поступаешь не как королева, – мысли Эсси стали слабее. – Ты поступаешь, как испуганный… самовлюбленный… маленький ребенок».
Это было обидно.
В ответ Роя запустила резким холодом в соколиное тело сестры.
Эсси ответила тем же самым – только сильнее.