Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Рауль прислонился к стене и посмотрел на отца: – Что ты собирался мне сказать? – Жан-Марк дважды подвел Пьера с иностранными покупателями. – Потому что цены на товар слишком высокие! – возразил Жан-Марк. В принципе он был прав, но винодельческий регион Вон-Романе всегда устанавливал высокие цены. – Ты это слышал? – почти заорал отец. – Это не может продолжаться. Я этого не допущу. Ты говорил, у тебя есть идея. – Забудь о том, что произошло, – сказал Рауль. – Жан-Марк всегда очень хорошо сходился с людьми. Я считаю, он должен работать там, где он принесет максимальную пользу. Жан-Марк удивленно уставился на Рауля. – Продолжай! – рявкнул его отец. – Надо вытащить Жан-Марка из отдела экспорта и дать ему новую должность. – Что ты имеешь в виду? – Казалось, их отец умеет только рычать. – Пусть он станет управляющим поместья, а его офис будет находиться в главном шато. У нас никогда не было официального управляющего. По-моему, пришло время внести некоторые важные изменения. Нам нужен человек, который будет встречаться с клиентами и выступать связующим звеном в различных аспектах винодельческого бизнеса. – Это твоя часть работы в качестве генерального директора! – проворчал их отец. Рауль покачал головой: – Мне надо заниматься инвестициями. Мы с Жан-Марком научились вести дела у тебя. Никто не знает об истории нашей компании больше него. Он стал бы нашим самым ценным достоянием. На этот раз их отец промолчал. – Я предлагаю, чтобы он приступил к новой работе немедленно. И тогда все будут довольны. А теперь я должен уйти. – Куда ты собрался? – спросил отец. Рауль взглянул на своего шурина. – Я бы хотел переговорить с Полем. У тебя найдется минутка? Поль удивленно посмотрел на него. – Конечно. – Хорошо. Тогда я ухожу, папа. – Я хочу знать, когда американка уедет? – Его отец все-таки не сдержался. – Ты уже спрашивал меня об этом. Ее отпуск с подругами сорвался, потому что имущество Огюста пришлось продать. Она еще не все посмотрела во Франции. Желаю удачи! Рауль вышел из комнаты с Полем, и они уехали из главного шато. Эбби не знала, как долго будет отсутствовать Рауль, поэтому решила прогуляться по виноградникам. Небо потемнело, когда она вышла наружу. Еще не привыкшая к местному климату, она не знала, пойдет ли дождь. Она прошагала на главную дорогу, затем повернула налево. Некоторые работники виноградников махали ей руками, и она махала им в ответ. – Ах, мадемуазель Грант! – О, Жан-Марк! Он повернулся к другому мужчине, который казался его ровесником. – Жиль, это та самая американка, о которой я тебе рассказывал. Мужчина улыбнулся ей. – Вы из Калифорнии. – Он говорил по-английски с резким французским акцентом. – Я видел вас с Раулем на вчерашнем ужине. Она кивнула: – Он решил, что мне понравится мир виноделов. Жиль прищурился.
– И он вам понравился? – Я все еще пытаюсь привыкнуть к нему. Жиль улыбнулся. – Я был бы счастлив показать вам виноградники после работы. И тут к ней приблизился Жан-Марк: – На этот раз я свободен, и сам займусь мадемуазель Грант. До скорого, Жиль! Эбби не ожидала встречи с Жан-Марком, поэтому сказала: – Я не хочу отрывать вас от работы. У него была такая же соблазнительная улыбка, как у Рауля. – Меня только что назначили управляющим поместья. Я обязан показывать его гостям и клиентам. – Что ж, спасибо. Итак, их отец прислушался к предложению Рауля и его брат получил новую должность. – Скоро пойдет дождь. Я провожу вас в главное шато. В моем офисе вы сможете посмотреть старинные карты нашего герцогства, начиная с пятнадцатого века. – Я люблю историю, и мне бы очень хотелось увидеть карты. Он поднял темные брови. – А кем вы работаете? – спросил он. – Я преподаю литературу начала девятнадцатого века в университете Сан-Хосе. Осенью снова начнутся занятия. Они пошли по главной дороге. Жан-Марк поднял голову. – Вас ждет в Штатах мужчина? – спросил он. – Почему вы спрашиваете? – Потому что, если вас никто не ждет, я бы очень хотел узнать вас поближе. Недавно Рауль похоронил свое сердце с женой и дочерью. Вы наверняка не знаете, что Соланж де Лакруа Годар ждет, когда он перестанет горевать и они смогут пожениться. Эбби была в ужасе оттого, что Жан-Марк предупредил ее о целях своего брата, ничего не зная об их отношениях. – Я слышала об их гибели, – тихо произнесла она. Они вошли в главное шато, у которого стояло полдюжины автомобилей. Жан-Марк провел ее внутрь и познакомил с несколькими сотрудниками, включая Феликса Моуро – личного секретаря Рауля. – Пойдемте со мной. – Жан-Марк провел ее в огромный кабинет, больше похожий на музей. На стенах и в витринах под стеклом были карты и схемы поместья в хронологическом порядке. – Я никогда не видела ничего подобного! – воскликнула она. – Я не удивлен, что Рауль не показал это вам. У него слишком много работы. – Я уверена, вы правы, – пробормотала она. Чем меньше они будут разговаривать о Рауле, тем лучше. Жан-Марк звонил по телефону, пока Эбби рассматривала карты, схемы и рисунки. Дождь стучал по крыше, а Эбби ходила по комнате, изучая историю герцогства Декорве. Наконец Жан-Марк подошел к ней, его карие глаза улыбались. – Вы так внимательно все рассмотрели, – заметил он. Его слова казались настоящим комплиментом. Жан-Марк был по-своему привлекательным. Ему было нелегко жить в тени Рауля. – Я с радостью все изучила. И я благодарна вам за то, что вы доставили мне такое удовольствие. – Вы настолько благодарны мне, что согласитесь поужинать со мной? Дождь прекратился, а я проголодался. Уже почти пять часов вечера. Эбби должна быстро сообразить, что делать. Рауль ей не позвонил, и она тоже проголодалась. Почему бы не принять приглашение Жан-Марка?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!