Часть 80 из 105 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Руби вырывает телефон из моих рук.
— Нет, не позвонишь. Ты пойдешь со мной в спа-салон, чтобы на пару часов прекратить убиваться по нему. Я не доверяю тебе. Стоит мне оставить тебя одну, как ты позвонишь ему.
— Я скучаю по нему.
— Знаю.
— Мне хочется знать, скучает ли он по мне тоже.
Она садится рядом и обнимает меня за плечи.
— Кэсси, он скучает по тебе. Я уверена.
Мне все больше и больше кажется, что она не права.
В воскресенье, я чувствую онемение.
Ну, онемение большей части моего тела. Моя вагина адски болит, а все потому, что вчера Руби убедила меня, что процедура бразильской эпиляции поможет мне выкинуть из головы Холта.
И она не ошиблась.
На протяжении получаса, что заняло удаление лобковых волос с корнем, я напрочь забыла о Холте и сосредоточилась на составлении способов, которыми смогу поранить Руби и не угодить за это в тюрьму. В итоге, я составила двадцать три способа.
Теперь она делает мне педикюр, чтобы загладить свою вину, но она все еще в моем черном списке.
Звонит мой телефон, мы обмениваемся взглядами и одновременно тянемся за устройством. Он взлетает в воздух, и мы бросаемся за ним, как кошки, потом Руби ловит его и протягивает мне. Смотрю на номер абонента и быстро нажимаю «ответить».
— Привет, Элисса.
— Кэсси! Слава богу, ты ответила! Итан с тобой?
Я смотрю на Руби.
— Хм… нет. А что?
Руби хмуриться и наклоняется ближе, чтобы подслушать.
— Я не могу дозвониться до него, а когда я разговаривала с ним в четверг, его голос звучал ужасно. Сейчас же он не отвечает на звонки. Боюсь, он совсем нездоров и не в состоянии сходить к врачу.
— Тебя не было дома на выходных? — спрашиваю я.
— Нет. До вторника я буду в Нью-Йорке с мамой и папой. Так ты не видела его?
Провожу рукой по волосам.
— Нет. Мы как бы… поссорились в среду. С тех пор я не видела его и не разговаривала с ним. Я думала, он просто избегает меня.
Элисса выдерживает паузу.
— Такое возможно. Это на него похоже. Но он обычно отвечает, когда я звоню, а сейчас – нет. Могу я попросить тебя о большом одолжении?
У меня сводит желудок.
— Ты хочешь, чтобы я сходила и проверила как он?
— Да, пожалуйста, Кэсси.
Руби яростно мотает головой и шепчет: «Черта с два!», размахивая руками, как безумная.
Я со стоном хватаюсь рукой за голову.
— Элисса, я не знаю. То, что было после ссоры… не думаю, что он хочет видеть меня сейчас.
— Кэсси, я бы не стала тебя просить, если бы это мог сделать кто-то другой. Ты его единственный друг.
— А как же Джек и Лукас?
— Ты шутишь? Сейчас девять утра воскресенья. Скорее всего, они валяются полупьяные в какой-то клумбе. Кроме того, ты всерьез думаешь, что если Итан нездоров, Джек и Лукас смогут ему помочь?
Веский аргумент. Я хмурюсь и делаю глубокий вдох.
— Так и быть. Я проверю как он. Но если я умру от передозировки унижения, ты оплатишь мои похороны.
— Спасибо! Ты удивительная! Позвони мне, когда доберешься туда, чтобы дать знать, как он.
— Подожди, Элисса! Мне нужен твой адрес.
— У тебя его нет?
Вздыхаю.
— Нет. Я никогда не была в вашей квартире.
Мне буквально слышно ее неверие.
— Ты, черт побери, издеваешься надо мной? За все время, что вы тусовались вместе, он ни разу не привел тебя туда?
— Нет.
— Дай-ка угадаю: это одна из причин, почему вы поссорились?
— Можно и так сказать.
— Мой брат – придурок.
Да, но я хочу, чтобы он был моим придурком.
— Ну, — говорит Элисса, — Руби знает, где мы живем. Думаешь, она сможет тебя отвезти?
Руби драматично закатывает глаза, и поднимает руки в знак поражения.
— Да, думаю, я смогу убедить ее.
— Хорошо. Спасибо, Кэсси. Я у тебя в долгу.
— Не то слово.
Двадцать минут спустя Руби останавливается перед уютным жилым домом. Всю дорогу я провела моля Бога, чтобы Холт был при смерти, потому что это единственное объяснение его молчанию, которое не вызывает боль у меня в груди.
— Их квартира – номер четыре, — говорит Руби, указывая на второй этаж. — Я подожду здесь на случай, если он вовсе не болен, и ты решишь расправиться с ним. Не могу же я загреметь в тюрьму, как соучастница. Я слишком красивая.
Выхожу из машины и иду к дому. Здание не суперсовременное, но чистое и стильное. Полная противоположность моему месту жительства.
Поднимаюсь на нужный этаж и нахожу четвертую квартиру, потом делаю глубокий вдох и решительно стучусь три раза.
Внутри тишина.
Стучусь снова, громче и более настойчиво. Вновь ничего, и маленькая крупица обиды, которую я носила в себе с момента нашей ссоры, расцветает и обращается в бутон боли.
Его нет.
Возможно, он с другой девушкой.
Возможно, испытывает оргазмы без обязательств, что были у него со мной.
Подавляю боль.
Я уже собираюсь было уйти, как до меня доносится шум по другую сторону двери. Слышится приглушенное шарканье, затем грохот, за которым следует тихое: «Вот черт!».
Когда я поворачиваюсь обратно, дверь приотворяется на крошечную щелочку, открывая моему взору заспанного и растрепанного Холта, который прищурившись в недоумении смотрит на меня.
— Тейлор? — Его голос такой хриплый и низкий, что звучит как Барри Уайт на стероидах. — Что ты здесь делаешь?
Огромная волна облегчения накрывает меня.