Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну и как вам это нравится? – возмущенно произнес Ван Горн. – Это же надо такое придумать: вызвать сюда этого чертового ясновидца! Еще и в Голливуд за ним посылала! С ума сошла! – Говорят, этот Тарневеро и в самом деле может сотворить чудеса! – перебила актера Диана Диксон. – Я услышала от него много интересного. К тому же он рассказал кучу любопытных подробностей из моего прошлого. Я поступаю, как Шейла: перед тем как что-то предпринять, обязательно советуюсь с ним. Режиссер осуждающе покачал головой. – Вы все просто свихнулись с этими прорицателями и гадалками! Что может быть глупее, чем бегать к ним и выкладывать свои секреты? А представьте, что кому-то из них вздумается написать мемуары! И все ваши альковные тайны окажутся там, даже не сомневайтесь! – Бедная Шейла! – печально произнес Ван Горн, разглядывая приближающийся берег. – Она так трогательно и по-детски верит этому Тарневеро! Готов спорить, она собирается посоветоваться с ним, выходить ли ей за Алана Джейнса. – Здесь и спорить нечего, – вмешалась Диана. – Я знаю, что она послала ему телеграмму на следующий же день, как Алан Джейнс сделал ей предложение. В этом нет ничего предосудительного: брак – дело серьезное. – Могла бы и у меня спросить, – пробурчал Мартино, пожимая плечами. – Кинематографическая карьера Шейлы уже закончена. Через шесть месяцев истекает срок ее контракта, и ни для кого не секрет, что возобновляться он уже не будет. Ничего не поделаешь, возраст. Этот король алмазов для нее лучший из всех возможных шансов. Ей пора под венец, и точка. Наконец с формальностями было покончено и «Океанику» позволили причалить. Шейла Фейн сбежала по трапу самой первой и обняла Юлию. На лице секретарши была написана неподдельно искренняя радость. – Шейла, в доме все уже готово к твоему приезду. Мы с Джессупом нашли замечательного повара: он китаец и готовит поистине сказочные блюда! – Тарневеро, я так рада, что вы сочли возможным откликнуться на мою просьбу, – обратилась Шейла к стоящему рядом мужчине. – Я ни мгновения не сомневалась, что смогу на вас положиться. – Все это так и есть, мисс Фейн, – кивнул тот с самым серьезным видом. Следом на пристань спустились Алан Джейнс и Бредшоу. Репортер поприветствовал Юлию с такой теплотой, будто не видел девушку как минимум несколько месяцев. Алан снова приблизился к Шейле: – Итак, я с нетерпением ожидаю вашего ответа. Могу я прийти к вам сегодня после обеда? – Ну конечно. Вот и Юлия, помните, я вам рассказывала? Юлия, продиктуй мистеру Джейнсу наш адрес. Записав адрес, Алан распрощался и хотел уйти. – Подождите, – снова подозвала его Шейла. – Я хочу представить вам своего давнего друга из Голливуда. Тарневеро, пожалуйста, подойдите ко мне. Это Алан Джейнс. Англичанин вежливо протянул руку новому знакомому. Тонко очерченное лицо предсказателя, его правильные черты и умный взгляд сначала производили благоприятное впечатление. Но затем возникало ощущение некой угрожающей силы, причем не физической, которой Алан был наделен в избытке, а мощи совершенно иного рода. Это вызывало неясное беспокойство. Поспешно откланявшись, Джейнс ушел. Как выяснилось, Тарневеро поселился в респектабельном отеле «Грандо». Мисс Шейла предложила подвезти его на своей машине. – Вы надолго сюда приехали? – спросил он, когда машина уже тронулась. – Работа над фильмом займет около двух недель, и к тому же мне хочется хоть немного передохнуть. Я безумно устала. Тарневеро, вы мне просто необходимы. – Нет нужды мне это говорить, – перебил предсказатель, уставившись на собеседницу своим проницательным и холодным взглядом, который многим внушал настоящий ужас. – Я и так все вижу. – Как я вам благодарна за то, что вы приехали! – воскликнула Шейла. – Мне так нужен ваш совет! Я… Тарневеро остановил ее властным жестом. – Нет, не говорите ничего. Я сам вам сейчас все скажу. – Конечно, – удивленно ответила Шейла. – Но мне так нужно ваше участие! – Я попытаюсь сделать все, что в моих силах. Я поселился в девятнадцатом номере, жду вас там ровно в одиннадцать часов. – Да, конечно. Я готовлюсь принять воистину судьбоносное решение. Со мной такого не случалось ни разу в жизни! Я обязательно приду к вам. Распрощавшись со своей спутницей, предсказатель вышел из машины и направился в гостиницу. В холле к нему приблизился портье и сообщил, что какой-то господин хочет поговорить с ним. Обернувшись, Тарневеро заметил низенького толстого китайца, который направлялся к нему неожиданно легкой походкой. На лице китайца застыло сонное и простодушное до глупости выражение. – Миллион раз прошу простить мою навязчивость, – произнес он, сгибаясь в церемонном восточном поклоне. – Имею ли я честь лицезреть великого Тарневеро?
– Да, это я, – ответил несколько удивленный предсказатель. – Чем могу быть полезен? – Меня зовут Гарри Вин. Не соблаговолите ли вы уделить немного вашего драгоценного времени скромному коммерсанту? Я униженно прошу вас о беседе без посторонних глаз. Прорицатель недоуменно пожал плечами. – С чего бы вдруг? – Ох, у меня дело чрезвычайной важности. Не откажите ничтожному просителю… – Что же, идемте, – вздохнул Тарневеро. В номере все гардины были отдернуты, солнечный свет заливал комнату. – Слушаю вас, – недовольно произнес Тарневеро, размещая неожиданного посетителя так, чтобы самому оказаться против света. Это был один из любимых трюков голливудского пророка. – Весь Голливуд преклоняется перед славой знаменитого мага Тарневеро, – заговорил китаец, еще раз кланяясь. – Все утверждают, что вам дан великий талант – отодвигать непроницаемый занавес от будущего. То, что для простых смертных чернее ночи, для вас яснее ясного. Ваша слава прибыла к нам на Гавайи задолго до вас. Все только и твердят, что о вашей волшебной силе и уникальной проницательности. – Даже так? – протянул явно польщенный Тарневеро. – Склоните же слух к моей скромной истории. Моя жизнь, дотоле тихая и мирная, вдруг ознаменовалась неожиданным событием. Один из моих братьев, живущий в северной провинции, предлагает объединить с ним дело. Перспективы кажутся такими сияющими и лучезарными, но вместе с тем меня терзают сомнения. Буду ли я счастлив, согласившись на это объединение? Так ли честен со мной мой кузен, как клянется? Могу ли я доверить ему все свое состояние? Итак, я прошу вас заглянуть за непроницаемый занавес, закрывающий мое будущее. Разумеется, за самое щедрое вознаграждение. Тарневеро уставился на своего собеседника прищуренными глазами, задержав взгляд на его жилете с карманом для часов. Китаец с легкостью выдержал взгляд, оставаясь невозмутимым, как статуя Будды. – К сожалению, это невозможно, – заявил предсказатель. – Я нахожусь здесь на отдыхе. – Но, говорят, вы все-таки отступили от этого правила, – упорствовал китаец. – Это была бесплатная консультация, которую я дал исключительно из дружеского расположения к одному из гостей директора отеля. Китаец печально вздохнул. – Увы, моим надеждам не суждено осуществиться. – Садитесь, – неожиданно предложил Тарневеро с хитрой улыбкой. – Некоторое время я жил в Китае и прекрасно знаю, с каким интересом там относятся к прорицателям. И на некоторое время я действительно поверил вам. – Простите, не понимаю вас, – нахмурился китаец. – Мистер Вин, или как вы себя назвали? Благодарю за лестную оценку моих способностей, но своим успехом я обязан в основном знаниям в области психологии. – Мы, китайцы, тоже неплохие психологи. – Вот меня и посетили мысли о людях, которые служат в полицейском управлении. А затем я подумал о детективах, сыщиках и тайных агентах. Как вы полагаете, почему? С лица китайца тут же исчезла маска сонной тупости. Теперь оно выражало нескрываемое удивление. – Мои поздравления, мистер Тарневеро. Вы и в самом деле превосходный психолог. Я это понял, когда вы так внимательно смотрели на мой жилет, туда, где обычно приколот значок детектива. Из вас получился бы непревзойденный сыщик. Тарневеро весело рассмеялся. – Получается, я угадал. Значит, ко мне и впрямь пришел сыщик, мистер… – Позвольте представиться, Чарли Чан, инспектор из полицейского управления Гонолулу, еще недавно сержант. Не хвастаясь, могу сказать, что мои скромные услуги тоже высоко ценятся. Должен заметить, что эта неудачная идея изобразить коммерсанта принадлежит вовсе не мне. Я пытался убедить своего начальника, мистера Джексона, что вы с вашими способностями ни за что не попадетесь в такую простую ловушку. И прошу не держать на меня обиды. Цель моего визита – обратить ваше внимание, что согласно административному кодексу здесь запрещено без особого распоряжения заниматься магической практикой. А теперь позвольте откланяться. Тарневеро поднялся вслед за гостем. – Уверяю вас, я не стану проводить никаких сеансов в вашем городе, – произнес он. – И я искренне рад нашему знакомству. Сейчас, когда Тарневеро не изображал из себя великого колдуна и прорицателя, он был гораздо более приятным, даже симпатичным человеком. – Ваши услуги оказались бы очень ценными для полиции, – продолжал Чарли Чан. – Я знаю, что в Лос-Анджелесе детективы буквально завалены работой. Сколько всего таинственного и загадочного сопутствовало расследованию дела Тейлора! И сколько убийств до сих пор не раскрыто! Например, убийство талантливого актера Денни Майо; его нашли мертвым в собственном доме. С тех пор минуло три года, а преступника так и не поймали… – И не поймают, – быстро проговорил Тарневеро. – Благодарю, инспектор, но сотрудничество с полицией меня вовсе не привлекает. Мне по душе более безобидные занятия. – В любом случае, столкнувшись с подобной загадкой, я был бы счастлив, если бы смог рассчитывать на помощь такого человека, как вы. Теперь позвольте откланяться. Проводив детектива, Тарневеро бросил взгляд на часы, выдвинул маленький круглый столик на середину комнаты, после чего достал из ящика письменного стола хрустальный шар и установил на столике. Затем он задернул гардины, и комната моментально преобразилась, погрузившись во мрак. Покончив с приготовлениями, предсказатель уселся у окна, достал толстый конверт и начал читать какое-то письмо.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!