Часть 58 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– И вы думаете, что у Арло находится ваша вторая пропавшая картина?
– Возможно.
– Картины у него нет.
– Но вы же не виделись с ним более сорока лет.
– Не важно. Арло не стал бы марать руки воровством.
Я пытаюсь бросить бомбу:
– Может, он предпочел бы замарать себя похищением и убийством несовершеннолетних девушек? – (Элина разевает рот.) – Есть большая вероятность, что именно Рай Стросс с сообщником убили моего дядю и похитили мою двоюродную сестру.
– Вы же не думаете…
– Вы встречались с Раем Строссом, когда он приезжал в кампус?
– Послушайте меня, – говорит Элина. – Арло был хорошим человеком. Самым лучшим мужчиной из всех, кто мне встречался.
– Круто! – реагирую я. – Так где же он?
– Я же вам сказала. Не знаю. Послушайте. Ральф… в смысле Арло… мы с ним встречались два года, когда учились в Университете Орала Робертса. Я выросла в жутких условиях. В детстве меня… – Из ее глаз начинают капать слезы, но она яростно их смахивает. – Вряд вы захотите выслушивать всю историю моей жизни.
– Нет уж, увольте.
Она усмехается, хотя я не считал свои слова шуткой.
– Ральф… я всегда называла его Ральфом… он был добрым.
– Когда вы узнали, кто он на самом деле?
– Еще до того, как мы начали встречаться.
Это меня удивляет.
– Он разоткровенничался с вами?
– В кампусе я была его контактным лицом от подполья. Помогла обосноваться, подыскать псевдоним. Словом, делала то, что ему требовалось.
– И это вас сблизило?
Элина подходит ко мне почти вплотную:
– В тот вечер Арло там не было.
– Когда вы говорите «в тот вечер»…
– Я про вечер, когда они бросали «коктейли Молотова» и когда погибли люди в автобусе.
– Арло Шугармен вам так сказал? – Я скептически изгибаю брови; если отбросить ложную скромность, в этом жесте я достиг совершенства. – Вы видели фотографию «Шестерки с Джейн-стрит»?
– Ту, знаменитую, где они в подвале? Конечно. Но Арло тогда был с ними в последний раз. Он думал, что все это – просто шутка и они никогда не нальют в бутылки керосин. А когда понял серьезность их намерений, дал задний ход.
– Это вам тоже рассказал Арло?
– Он мне сказал, что Рай слетел с катушек. И поэтому сам он в ту ночь не пошел с остальными.
– Но есть фотографии того вечера.
– И ни на одной его нет. Да, там засняты шестеро. Но его лица вы не увидите.
Я думаю над ее словами.
– Так почему же Арло Шугармен не сообщил об этом полиции?
– Он сообщал. Думаете, ему кто-то поверил?
– Арло мог вам и соврать.
– У него не было причин мне врать. Я все равно находилась на его стороне.
– Полагаю, что спецагента Патрика О’Мэлли застрелил тоже не он.
Элина Рэндольф моргает и смотрит на свою «хонду».
– Вы слышали о спецагенте О’Мэлли? – спрашиваю я.
– Конечно.
– Вы расспрашивали Арло о нем?
– Да.
– И?..
– Сначала сделайте так, чтобы этот придурок отошел от моей машины.
Я поворачиваюсь в сторону Джино и наклоняю голову. Он отходит.
– Арло никогда не говорил о той истории. Сразу замыкался.
Я хмурюсь и стараюсь вернуться к основной теме нашего разговора:
– Значит, вы с Арло начали встречаться?
– Да.
– Вы его любили?
– Какая вам разница? – улыбается Элина.
Туше!
– Где он сейчас?
– Еще раз повторяю: не знаю.
– Когда вы в последний раз видели Арло?
– На выпускной церемонии.
– Ваши отношения с ним тогда продолжались?
– Мы расстались. – Она качает головой.
– Можно узнать почему?
– Он нашел себе другой предмет симпатий.
Возникает странное желание посочувствовать ей, но я удерживаюсь.
– Значит, вы видели его на выпускной церемонии?
– Да.
– И с тех пор больше никогда?
– Никогда.
– А вы знали, куда он отправился после выпуска?
– Нет. У подполья свои правила. Чем меньше людей о тебе знают, тем ты в большей безопасности. Мое участие в его жизни завершилось.
Тупик.
Однако я не считаю, что наш разговор зашел в тупик.
– У меня нет намерений причинять ему зло, – говорю я.