Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 61 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да. Кэтлин. – Эма нашла нужный лист. – Итак, у вас происходит разговор, и Кэтлин тебе рассказывает, что Рай, узнав про ограбление банка, запаниковал. – Верно. – Но только мы знаем, что никаких денег у Рая в том банке не было. Деньги ему поступали из офшорной компании, созданной твоим дедом. – Он же твой прадед, – добавляю я. – Ага. – Эма смотрит на меня и улыбается. – Точно. Я тоже улыбаюсь. – Не суть важно. – Лицо Эмы вновь становится серьезным. – Возвращаемся к твоему разговору с Кэтлин. Как нам известно, Рай выходил из квартиры только по ночам, для встреч с Кэтлин в парке. И вдруг он выходит в середине дня. – Да, и в тот самый день его убили, – добавляю я. – Верно. И потому ты, – Эма тянется за желтым листом в дальнем правом углу стола, – пускаешь в ход свои возможности Сверхбогатого Парня и заявляешься в банк. Управляющая тебе рассказывает, что грабители взломали индивидуальные ячейки хранения и унесли их содержимое. – Да. – Тебе это не кажется странным? Я пожимаю плечами: – В ячейках хранилось немало ценностей. – Да. Допускаю, грабители хотели поживиться… – с расстановкой произносит Эма. – Но?.. – У меня на этот счет другие соображения. Я прислоняюсь к спинке стула и развожу руки, показывая, что готов слушать ее дальше. – Возможно, Рай Стросс арендовал банковскую ячейку под псевдонимом. – Это не лишено логики, – говорю я, не упоминая, что подобные мысли меня уже посещали. – Есть догадки, чтó лежало в его ячейке? – То, что его идентифицировало. – Эма постукивает резинкой карандаша по столу. – Наверное, за столько лет у Стросса накопилось несколько фальшивых удостоверений личности. Согласен? – Согласен. – Ему требовалось надежное место для хранения всех этих документов. Может, там же хранился его настоящий паспорт и свидетельство о рождении. Ты ведь не станешь выбрасывать такие бумаги. – Нет, не стану. – Я задумываюсь над ее словами. – Ты хочешь сказать, что грабители вломились в банк вовсе не из-за денег и ячейки взламывали в поисках документов Рая Стросса? – Возможно, – отвечает Эма. – Но маловероятно. – Маловероятно, – повторяет она. – У меня есть другая теория. Должен признаться, что я просто наслаждаюсь нашим разговором. – Слушаю твою теорию. – Этот ПТ, твой наставник из ФБР. – Он тут при чем? Эма смотрит время у себя на мобильнике: – Сейчас не слишком поздно, чтобы ему позвонить? – У него нет такого понятия, как «слишком поздно». Только скажи зачем. – ПТ говорил, что они поймали одного из грабителей. – Верно.
– Ты можешь с ним встретиться? – С грабителем? Зачем? – Задашь ему вопросы, – говорит Эма. – Допросишь. Твои возможности Сверхбогатого Парня позволяют тебе устроить встречу с этим воришкой? Я хмурюсь: – Будем считать, что ты мне это не подсказывала. – Вин, это наш первый шаг. – Ее лицо расплывается в улыбке, которая трогает меня до глубины души. – Позвони ПТ и организуй встречу. Глава 28 Если вы ждете, что помещение допросов в ФБР похоже на те, какие показывают в телесериалах, то не ошиблись. Мы находимся в тесной комнате без окон и доступа воздуха. Посередине стол казенного вида и четыре металлических стула, три из которых заняты. Я сижу один. Напротив меня расположились Стив – так зовут пойманного грабителя – и его адвокат Фред. – Мой клиент заключил сделку со следствием по делу о его участии в ограблении банка, – начинает Фред. – Я чего-то не пойму, – говорит Стив. – Откуда взялся этот парень? Он невысокого роста, тонкокостный, с руками пианиста, а может – взломщика сейфа. Поди разберись. На его маленьком лице выделяются громадные усы, которые сразу же притягивают взгляд. – Все нормально. – Фред касается руки своего подзащитного. Стив сердито смотрит на руку адвоката. – Вы возражаете? – Адвокат убирает руку. – Что вам надо? – обращается Стив ко мне. – Мне нужна информация. – На прокурора вы не похожи. Акцент выдает в нем уроженца Бронкса. Добавьте к этому манеру комкать окончания, свойственную центральным штатам. – Я и не прокурор, – говорю я. – Меня вообще не интересует ваша виновность или невиновность и прочее. У меня к вам совсем другой вопрос. Стив щурится. У него почти нет бровей, что выглядит странно для человека с такими впечатляющими усами. – Какой вопрос? – Содержимое одной банковской ячейки. Говоря, я пристально слежу за ним и сразу замечаю: он точно знает, о какой ячейке идет речь. – Не знаю, про что вы тут толкуете, – отвечает Стив. – Стив, вы плохо умеете владеть лицом. Наверное, мало играете в покер. – Чего? – У меня просто нет времени на словесные игры, поэтому сразу делаю вам предложение. Вы можете его принять или отклонить. Идеей встречи со Стивом я во многом обязан Эме. Если я сумею вытащить сведения из этого усача, она будет законно гордиться своей проницательностью. – Я прошу рассказать мне о содержимом одной банковской ячейки. И только. Всего одной. За это я дам вам пять тысяч долларов и ничем не подорву ваш судебный иммунитет. – Условия судебного иммунитета высечены в камне, – заявляет Фред. – Вы не можете его подорвать. Последнее слово он заключает в воздушные кавычки. Я смотрю на адвоката и улыбаюсь.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!