Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она наконец повернулась к нему, и в тени смогла увидеть его глаза. От этого взгляда у девушки пошли мурашки, хорошо, что они не заметны под одеждой. Пальцы тихо коснулись предплечий, легонько сжав ткань. — И все же, спасибо, что не оставили нас, пока ваш брат уехал на охоту. С вами намного спокойнее. Эти слова по тёплому задели Ансгара. Словно он впервые почувствовал свою нужность кому-то. — Да, побуду пару дней. Мало ли Вальгарду хватит смелости явиться и сюда. — Ну по крайней мере вы научили меня пользоваться кинжалом, — она искоса с улыбкой глянула на принца, лицо, которого находилось в полумраке. — И я бы с удовольствием применила это на практике, пусть только Вальгард встанет на моём пути. Она всё больше восхищала принца. — Только будьте аккуратны Далия. Не хочу, чтобы вы поранились, — он сказал это и вдруг замолчал, словно жалея о сказанном. — Я не позволю ему забрать ещё чью-либо жизнь. Мою или же дорогих мне людей, — принцесса посмотрела в глаза парню. — Вы довольно храбрая. Но не беспокойтесь, я не позволю этому случится. Он не сможет пройти сюда и навредить кому-либо. Вдалеке послышался лошадиное ржание. — Кстати, а как зовут вашу лошадь? — Рунзо. Я назвал её в честь первой лошади отца. Большой любитель яблок, — губ коснулась усмешка. — Да, я видела вас сегодня вместе. Он очень забавный и вероятно любит вас. — Заметил вас днем, — он сделал краткую паузу и продолжил: — И то верно, мы вместе с самого начала, его мать была любимой лошадью королевы. — Она ездит верхом на лошади? — Раньше, когда-то очень давно. Но прошу не выдавать этот секрет, королева не любит говорить об этом. Но в молодости тоже была своенравна. Не смотрите, что сейчас она само благоразумие, — он улыбнулся и девушка смущенно усмехнулась в ответ. — Она мне сразу показалась приятной женщиной. Не ожидала, что сама королева — любитель кататься верхом, — она была приято удивлена. Ведь женщинам из высшего общества непозволительно было вскакивать на лошадь. Это считалось дурным тоном. — Да, королева порой умеет удивлять, — губы скривились в усмешке. — А ваша лошадь… Рунзо, вы с ним и правда так кажется близки. — Да, я очень ценю её. Только она знает, через что мне приходилось пройти, — взгляд скользнул в сторону. Девушка заметила задумчивый взгляд принца и отвела глаза. Каждый смотрел по разным сторонам и думал о своем. — Я тоже всегда мечтала о лошади, — вдруг вновь тихо заговорила Далия. — Чтобы рано по утрам мы могли скакать по лесу, обгоняя ветер. Но родители посчитали это опасным для меня. А мама и вовсе ругала за подобные мысли у маленькой принцессы. Принц наконец взглянул на неё и одарил своим теплым взглядом. — Они лишь старались вас уберечь. Это действительно может быть слишком опасно. И не с каждой лошадью можно найти общий язык и подружиться. А вы единственная наследница, и представляю, как родители боялись и опекали вас. Вы не только их дочь, но и наследие всего королевства, — его голос был уверенным и негромким. Словно трель птиц растекался по воздуху. — Да, мама часто мне говорила о том, что я родилась не простым ребенком, поэтому не могу вкусить все прелести и радости обычного ребенка. Мне не разрешалось многое: гулять с ребятами при дворе, которые играли в различные игры, названия, которых я даже и не знала. Петь песни с долей непристойных слов, — она широко улыбнулась и смутилась. — Лишь стояла в своем шелковом платье и смотрела на них веселящихся с окна, а затем шла к своему учителю и меня ожидало несколько часов Шольгардской поэзии. Далия встрепенулась от нового порыва ветра. — Мы с вами росли в разных жизнях. Я часто не слушал родителей, и продолжаю это делать сейчас, хоть и доставляю матушке столько неудобств. Она кажется уже очень устала бороться со мной, но я увы, непреклонен, — он тяжело выдохнул и резко оказался перед принцессой, протягивая её ладонь. — Думаю, пора идти, Ваше Высочество. Вы замерзнете, да и поздно уже. — Вы правы, — она осторожно коснулась пальцами его шершавой ладони, но такой теплой, что по телу едва заметно пробежались мурашки. — Погода еще обманчива. Нужно позаботится о том, чтобы не заболеть. Они возвращались почти молча, лишь изредка обмениваясь фразами. Вновь говорили о разном, будто два давних знакомых. Делились многим, что с ними случалось ранее. И едва перекидывались взглядами. Девушке было значительно легче, хоть немного с кем-то поговорить. Она поняла, что Ансгар довольно приятный собеседник, если подобрать к нему правильный ключ. Парень тоже был в смятении. Все его бывшие представления о девушке растворились. Она была довольно интереснее, чем он ожидал. Все беседы с ней обретали краску, разговор сложно сам по себе оживлялся, наполнялся смехом и вовсе не пустой болтовней. Зайдя в свои покои, девушка бросилась снимать свою верхнюю одежду и сидя у зеркала расчёсывала свои шелковистые волосы. Они ручьем стекали по её плечам, груди. Медленно закинув их за спину, Далия, положив локти на стол, задумалась смотря на пламя свечи. Оно тонко извивалось под влиянием ветра. В её душе образовалось тепло. Кажется, она нашла здесь то, на что уже и вовсе утратила надежду. Человека, с которым можно поговорить обо всем, причем открыто и без лишних масок. Он так добр и открыт для неё, возможно, они смогут быть друзьями, в чем оба нуждались. Казалось, что здесь они совпали, такие закрытые для остальных, но открыты навстречу друг другу. Конечно ещё рано говорить об этом, но с Ансгаром было неплохо проводить время. С этими мыслями она умиротворённая залезла под одеяло и закрыла глаза. В это время Ансгар, который находился в своих покоях, медленно ходил по комнате. Внутри его переполняли эмоции, но внешне он не показывал этого. Упав на кровать, он закинул руки за голову. Эта принцесса всё больше вызывала у него интереса. Теплая беседа, которой у него так долго не было. Действительно в ней есть, что-то, что цепляет младшего принца. Но такую мысль он тут же отогнал от себя. Признав, что она лишь обычная девушка, с которой он проведет еще некоторое время, после чего уедет и позабудет. Невеста брата хоть и вызывала у него тёплые чувства, но скорее дружеские. И возникли они от недостатка общения. И не более того, — так уверял себя он.
Тяжелые веки закрылись и с этими мыслями, не раздевшись, Ансгар провалился в глубокий сон. 4 Всё оставшееся время перед приездом короля Рунольва и Сигурда, молодые люди проводили вместе. И в этом не было ничего романтичного, им просто нравилось, что друг с другом они могут быть открытыми и не прятаться за масками безразличия и своего статуса. Утром они обсуждали книги, хоть принц и не так сильно увлекался литературой, но ему было интересно слушать с каким не скрытым восторгом, Далия рассказывала ему о своих любимых. Также она много рассказывала о своём королевстве и людях. Было видно, как ей важно, чтобы её народ жил счастливо и без войн. Поведала и то, как мать водила её ещё маленькую в лес и показывала все растения и травы, что могут быть полезны при различных болезнях. Всё это, ещё тогда маленькая принцесса записывала на бумагу, которая со временем стала объёмной книгой, связанной лентами для волос. Принц с интересом слушал всё, что она рассказывала и понимал, что ещё ему не доводилось общаться с принцессой, от речи которой он не мог оторваться. Обычно все они сразу ему докучали, поскольку кроме обаятельного личика за душой ничего не имели. Обыденные разговоры о балах и роскошной жизни. Ну и конечно же их кокетливые глаза, ведь стоило в зал войти старшему принцу и их взгляды разрывались, словно меж двух огней. Ансгар неотрывно продолжал смотреть на девушку и наблюдал, как она эмоционально, что-то рассказывала ему и улыбалась смешно, поддёргивала бровями. Светлый луч в этом сером месте, — подумал он. Брат должен быть благодарен, что ему досталась такая невеста. Будущая королева, — хоть и непристойно думать так при живой то королеве, но все же. Далия будет хорошей королевой, добросердечной и милостивой. А уж крепкая рука пусть будет у Сигурда, что поможет и отведет он неё и от своего королевства любую беду. Но нет же, его брат всё ещё носится со своей несчастной любовью. Конечно, обесценивать его чувства было бы подло, но ему стоит уже образумиться и подумать о будущем королевства и его невесте, что скоро станет его женой. Она ведь даже не догадывается ни о чём. Сидя тут и изредка откидывая светлые пряди за спину, глубоко внутри, она, как и каждая девушка грезит о неземной любви, семье и заботе. Но даст ли ей это Сигурд? Который сейчас и вовсе не думает о принцессе. Все его мысли и сердце заполняет другая девушка. Та, что он встретил ещё юнцом. Темноволосая Кэри, отнюдь полная противоположность юной принцессе. Хваткая и цепкая, и вовсе не скромна. Она прибыла во дворец вместе со своей матерью и помогала ей в делах, но вскоре её заметил старший принц и словно попав в паутину, утопал всё больше и больше в омуте её хитрых глаз и манящих речей. Каждая хотела бы быть с наследником, но далеко не всем девицам удавалось получить его внимание. Проводя много времени вместе, они всё же скрывали свои запретные отношения. Ансгар всегда помогал в этом брату, поскольку видел, как он был счастлив рядом с ней, хоть и казалось, что Кэри с ним не от большой любви. Она заполонила его разум своим жеманным взглядом. Но королевство всегда на первом месте. Он — старший принц, а значит наследник престола. Здесь нет места чувствам. Он вынужден взять в жёны принцессу Далию и объединить два королевства. Всем им нужен был этот династический союз. Но мысль о том, что его брат со своими чувствами может разбить и без того растоптанное сердце юной принцессы, чрезмерно огорчала его. — Вы, кажется, упустили нить разговора, — Далия сидя в кресле у тёплого камина заглядывала принцу в глаза, который будто смотрел сквозь неё. — Прошу простить меня, я слегка задумался, — он виновато качнул головой и откинулся на спинку кресла. — О чём же? — она вновь задорно взглянула на него. — Я просто вспомнил одну историю, что произошла со мной однажды, — и принц, обманув её о своих истинных мыслях, принялся рассказывать об одном из дней своей жизни. Далия смотрела на него изредка смеясь или же наоборот с печальным видом. Все его истории приводили её в восторг. Он мог и опечалить, и развеселить девушку. По коридорам разносился едва слышимый мелодичный смех. И тихий нескончаемый голос принца, что продолжал свой рассказ. Она чувствовала в нём надёжную опору и что, всегда может к нему обратиться. Странно то, что поначалу она думала, за этим стоит обращаться к своему жениху, но родственной душой стал вовсе не тот человек, хоть и за такое короткое время. Кто бы мог подумать, что его брат станет ей ближе, чем тот, за кого она вскоре должна выйти замуж. С этим парнем, что это время старается уделить ей максимум своего времени, хоть и вовсе не обязан этого делать. Но он тут, сидит и удерживает её настроение, старается одарить тем внимание, что не дал его брат. Эти два дня раскрыли ей его совсем в новом представлении. Со всей сердечной благосклонностью, она относилась к нему тепло и благодарила за эти потрясающие беседы. Сейчас перед ней больше нет того парня, о котором говорили все вокруг. Принц, что скрывал свои эмоции и чувства, сейчас перед ней более открытый парень, что шутит с ней и пытается во всём подбодрить. Разве возможно за столь малое время привязаться к человеку и считать его своим другом? Можно, — однозначно, и сейчас она это отчетливо поняла. От этих мыслей, девушка не могла скрыть улыбку, не сводя глаз с принца и внимательно слушая его монолог. *** Королева Рунгерд прогуливалась по своему саду и разглядывала свои дивные цветы. — Полейте их немедленно, — она указала на завядшие бутоны. Слегка наклонившись, чтобы вдохнуть аромат цветка, она вскинула взор куда-то вдаль. Ансгар был занят стрельбой из лука, а рядом находилась Далия. Она сидела чуть поодаль от него с книгой в руках. Казалось бы, каждый занят своим делом, — но нет. Между ними был разговор. Далия изредка кидала взгляд на книгу, будто вовсе её и не читала. А младший принц подтачивал наконечник стрелы и то и дело смотрел на принцессу, что-то ей отвечая. Их губ касалась теплая улыбка и это слегка озадачило королеву. Ансгар улыбнулся и выпустив стрелу, попав прямо в цель, разведя широко руки его улыбка стала ещё шире. Губы вновь зашевелились, смотря в сторону юной принцессы. Рунгерд нахмурилась, будто чувствовала что-то неладное. Зная своего сына, который любезничает крайне редко, — это было странно. Королева замерла, удерживая бутон в ладони и устремила цепкий взгляд в их сторону. Принцесса, что-то эмоционально ему отвечала, но здесь вовсе не было слышно, о чём идёт разговор. Но по всей видимости она была очень рада тому, что принцу удалось так метко попасть в цель. С противной стороны женщина была очень рада видеть сына таким живым. Как долго она не видела его не скрытой радости. И уж тем более, что он так охотно проявляет интерес к молодой особе. Уж кого она ему только не сватала — принцесс с далеких земель и близ находящихся, — все они прелестны и юны, но стоило лишь ему провести с ними несколько минут, он уже взглядом показывал, что не намерен задерживаться и продолжать то, что ему навязывала матушка. Впрочем, таким, как сейчас он доставлял ей неописуемый внутренний восторг, как мать, она была рада видеть, что её сын все же не обделен чувствами.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!