Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 29 из 110 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Тебе разве не нужна помощь? Камень довольно тяжелый. – Я сильнее, чем выгляжу. Но помощника уже присмотрела. Джой и Фрэнк говорили, что Рой Доусон ищет работу. – Да, – согласилась Эмили. – Он толковый парень, однако перебивается случайным заработком. Вечно скитается с места на место. – Мне тоже так говорили. В любом случае я вчера с ним пообщалась. Он обещал помочь. – Дарби выпрямилась. – Спасибо тебе, Эмили. Я пришлю список моих старых клиентов, можешь связаться с ними и узнать впечатления. Наш сайт я закрыла, когда продала компанию, правда, страничка с отзывами осталась. Пришлю тебе ссылку. Она выдохнула. – Ну что, за дело? Дарби рванула к дверям, но вдруг остановилась: – Я сделаю тебе самый непритязательный в уходе садик. Эмили села, слегка контуженная. С улицы донесся радостный вопль «Ура!», и Дарби запрыгнула в машину. Глава 9 Рой Доусон оказался толковым парнем. За работой он всегда пел или насвистывал, не требовал большой оплаты и без проблем принимал деньги наличными, пока Дарби оформляла лицензию на коммерческую деятельность. Он оказался крепким парнем с всклокоченной бородой и еще более всклокоченными волосами под выцветшей кепкой «Нью-Орлеан Сэйнтс». С его помощью Дарби убрала старый гравий, расширила дорожку, выровняла ее и засыпала строительным песком. Ей хотелось, чтобы дорожка выглядела естественно, поэтому она взяла напрокат плиткорез и стала подравнивать края по своему усмотрению. Увидев девушку за станком, Рой покачал головой. – Я видал, как девчонки работают с инструментами, но такое на моей памяти впервые. Вы, мисс Дарби, полны неожиданностей. Он упрямо обращался к ней на «вы», и Дарби пришлось смириться. Парень был силен, как бык, и не чурался грязной работы. С дорожкой они управились за два дня. – А вот и полиция, – сказал Рой, когда Дарби резала одну из последних плиток. Дарби подняла голову и увидела, как к дому подъезжает «Крузер». Оттуда вышел мужчина крепкого сложения. В волосах у него белела седина. Он был не в форме, а в обычных джинсах и футболке. Дарби встала и отряхнула колени, надеясь, что от нее не слишком пахнет потом после целого дня работы. – Здравствуй, Рой. Добрый вечер, мисс Макрей. Я шеф Келлер, муж Эмили. – Приятно познакомиться. – Она сняла перчатку и протянула руку. – Весьма признательна, что вы согласились на мою авантюру. – Не было времени заехать раньше, оглядеться. Вы, как вижу, уже заканчиваете с дорожкой. Выглядит… необычно. – Мисс Дарби говорит, в трещинах будет не трава. Она посадит там что-то другое. – Ирландский мох. Если его сажает человек по фамилии Макрей – это к счастью. Мы сегодня закончим. – Должен отметить, получается красиво. – О, вы еще ничего не видели! – Дарби широко улыбнулась. – Ну, то, что вижу, мне нравится. Я, кстати, заехал не только оглядеться, но и сказать, что в градостроительном комитете одобрили вашу заявку на лицензию. – Правда? О господи! Господи, Рой, мы в деле! Дарби обняла его, заставляя залиться краской, потом принялась радостно плясать. – Она слегка со странностями, – сказал Рой Келлеру.
– Вижу. На укладку дворика и затирку швов ушла почти неделя. Потом Дарби в буквальном смысле слова зарылась в грязь. На пикапе Роя – себе она купит грузовой автомобиль, как только закончит с первым заказом, – они привезли выбранные ею растения для клумб. Дарби принципиально взяла их у Джой и Фрэнка. Никакой экзотики. Горшечные цветы и однолетники, а еще (как вишенку на торте) она повесила на дерево у самой опушки «музыку ветра». По вечерам она валилась с ног от усталости – потная, грязная и безмерно счастливая. Каждый завершенный этап девушка фотографировала. Надо чем-то заполнять новый сайт. Дарби копала, ровняла, сажала, обрезала, укладывала мульчу, которую Рой привез на своем грузовике. Наконец на крыльцо поставили последний горшок. Рой отступил на шаг. – Как на картинке, мисс Дарби. Даже не верится, что я тоже приложил руку. – Да уж, тебе пришлось попотеть и набить мозолей. Ты работал не меньше меня. Поэтому станешь моим первым официальным сотрудником. – Ох, мисс Дарби… – Не спорь. – Она встала на колени, высаживая цветы в еще один горшок. – Ты убедился, что из меня хороший начальник, я – что ты хороший работник. У тебя здорово получается, поэтому повышаю зарплату. С завтрашнего дня ты в штате. – Вы же говорили, все закончено. На завтра работы нет. – Будет. – (Господи, уж не подведи!) – А если не будет, поедешь со мной смотреть дом, который я приглядела. Когда куплю его, надо построить теплицу. И сарай под инструменты. – Вы так быстро несетесь, что у меня голова кругом. – Завтра заполним документы. Дарби посмотрела на Роя. Она уже выяснила, что он работает по настроению, но притом мастер на все руки, и он четыре года встречается с девушкой, а еще часто навещает мать. – Я без тебя не справилась бы. И не только физически. Мне нужна помощь, твой меткий глаз и твои связи. Так что приезжай завтра ровно к семи. Помни – ты лучший сотрудник «Хай Кантри Лендскейпинг». – Кроме меня, у вас больше никто не работает. – Будут и другие, но ты останешься самым первым и самым лучшим. До завтра. – Не засиживайтесь допоздна, мисс Дарби. – Сейчас закончу с горшками и полью их хорошенько. – Как на картинке… – повторил Рой, садясь в машину. Дарби работала в полной тишине, только она и ветер с озера, а еще ароматы гелиотропа, диантуса и сладкого алиссума из горшков. Сейчас она закончит, польет и приберется, потому что во дворике царил настоящий бардак. Потом, наверное, надо позвонить Эмили и пригласить ее в гости – пусть посмотрит, что получилось. Отставив горшок в сторону, Дарби села, подперла голову рукой и взглянула на озеро. В этот теплый мартовский день на нем было много лодок. Леса и холмы зеленели травой, повсюду пробивались полевые цветы. Так что да, она сейчас наведет порядок и позвонит Эмили. Вставая на ноги, Дарби услышала голоса: звонкий счастливый смех Эмили и незнакомый мужской баритон. Она оглядела себя с головы до ног и ужаснулась. Потом махнула рукой и пошла встречать гостей. Мужчина – незнакомый, не шеф полиции – обнимал Эмили за плечи. Они ласково смотрели друг на друга, буквально сияя от радости. Незнакомец был выше, чем Ли, – под два метра ростом. Дарби прикинула, что ему лет за тридцать. Ветер ерошил темные волосы. Джинсы обтягивали длинные ноги – он в два шага преодолел бы расстояние до дома, но не спешил: Эмили за ним не поспевала. Видимо, тот самый племянник-адвокат из Роли. Правда, Дарби не говорили, что он красавчик. Мужчина повернулся, заметил ее и подтолкнул Эмили локтем. – Дарби! Зейн, это Дарби Макрей. Мой племянник Зейн. Он только что приехал в город. Даже не успел зайти в дом. Мы были на улице, когда мимо проезжал Рой и крикнул, что у вас все готово.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!