Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 53 из 84 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это точно не наш малыш Нанао, — говорит Лимон. — Малыш Нанао? — переспрашивает Кимура. Он понятия не имеет, кто бы это мог быть. — Ладно, думаю, мне пора. — Лимон вздыхает и направляется в сторону передних вагонов. Принц бросает на Кимуру взгляд, который говорит ему, что они пойдут за Лимоном. Затем он окликает его: — Я помогу вам искать чемодан! — В этом нет необходимости, Перси. Я уже знаю, где он. — Где? Лимон закрывает рот и внимательно смотрит на Принца. Его холодный взгляд светится подозрением. Он не похож на человека, который будет делать какие-то скидки на то, что имеет дело с учеником средней школы. Как хищник в дикой природе, которому все равно, какого возраста его добыча. — А почему я должен тебе об этом говорить? Ты тоже хочешь получить этот чемодан? Принц не выглядит встревоженным. — Нет, совсем нет. Это просто похоже на поиск сокровищ. Так интересно! Лимон все еще сомневается. Его взгляд пронзительный и острый, как бритва, словно он пытается увидеть Принца насквозь, рассмотреть за внешностью его психику. — Ну и ладно, — Принц обиженно надувает губы. — Дедуля и я сами его поищем. Кимура знает — он просто прикидывается, изображая детскую непосредственность, чтобы показать, что он ничего не замышляет. — Ты будешь мне только мешать. Когда Перси пробует что-то сделать, из этого никогда не получается ничего хорошего. Как в тот раз, когда он размазал по всему своему лицу шоколад, чтобы не испачкаться углем. Он все время что-нибудь придумывает, но ничем хорошим это не заканчивается. — Лимон снова поворачивается, собираясь уходить. — Ну тогда, надеюсь, вы нас похвалите, когда мы найдем его первыми! — Принц ведет себя так дерзко, как только может. — Верно ведь, дедуля Кимура? Кимура отвечает не раздумывая: — Да, я тоже хочу долю от этих наличных. В действительности он даже не имел этого в виду — просто сказал первое, что взбрело ему в голову, когда Принц к нему обратился. Он не вкладывал в эти слова никакого особенного смысла. Просто в его памяти все еще оставалась яркая картина всех этих аккуратно уложенных пачек денег и спрятанных в карман крышки дебетовых пластиковых карт. — Откуда ты знаешь, что там, внутри? — Лимон мгновенно разворачивается, его взгляд буквально каменеет. Кимура чувствует, как воздух в тамбуре начинает потрескивать от напряжения. Но даже сейчас Принц сохраняет полное спокойствие. Он бросает на Кимуру колючий взгляд, полный презрения к его оплошности, но в остальном не выглядит особенно взволнованным и говорит Лимону простодушным тоном: — Ого, так, значит, чемодан полон денег? Наступает тишина, в которой раздаются только вибрации несущегося на полной скорости синкансэна. Лимон смотрит на Кимуру, затем переводит взгляд на Принца: — Я не знаю, что там внутри. — Так, значит, ценно не то, что внутри чемодана, а чемодан сам по себе! Вот почему все его ищут! — с энтузиазмом восклицает Принц. Стоя в стороне и слушая, Кимура не может не восхищаться его мужеством и сообразительностью. Их допрашивают, но этот мальчик мало-помалу отвлекает от них внимание. Не каждый смог бы это сделать — надеть маску ничего не подозревающей невинности, чтобы ослабить защиту противника. Но рассеять подозрительность Лимона гораздо труднее, чем подозрительность других людей. — Все его ищут? Что ты хочешь этим сказать? — требовательно спрашивает он, не спуская глаз с Принца. Лицо Принца застывает от напряжения, но только лишь на долю секунды. Однако это впервые, когда Кимура видит его таким. — Но ведь, кажется, вы сами сказали это в нашу первую встречу, — говорит Принц, вновь превратившись в беззаботного школьника. — Вы сказали, что все его ищут. — Не говорил я ничего подобного, — Лимон фыркает, выдвигая вперед подбородок. — Ты мне не нравишься. — Он раздраженно взъерошивает волосы. Кимура не знает, как ему реагировать. Если б он только мог сказать: «Этот мальчишка опасен; избавься от него прежде, чем он доберется до тебя!» Но он не может этого сделать. Если Принц свяжется со своим подручным, это может стоить жизни Ватару. Кимура даже не знает наверняка, правда ли это, но каким-то образом чувствует, что правда. — Дедуля, — говорит Принц, но Кимура все еще пребывает в оцепенении. — Дедуля, дедуля Кимура! — А, что?
— Я думаю, мы сказали что-то нехорошее. Мне кажется, Лимон-сан сердится на нас. — Извините. Мы не хотели вас рассердить. — Кимура виновато склоняет голову. — Дедуля Кимура, — резко говорит Лимон. — Мне кажется, ты не похож на законопослушного гражданина с обычной работой. — Ну да, я же алкаш. Кимура начинает беспокоиться о том, что будет дальше. Он чувствует, как капельки пота стекают по его спине. В те времена, когда он был в деле, неоднократно оказывался участником подобных стычек. Кимура знает это ощущение — когда стоишь лицом к лицу с противником, который пытается прощупать твои слабые стороны. Он почти физически чувствует протянутый между ним и Лимоном канат напряжения, с каждым мгновением свивающийся все туже. — Один вопрос, дедуля. Ты ненавидишь, когда тебя будят? — Что? — Кимура теряется, услышав неожиданный вопрос. — Ты впадаешь в ярость, если ты спишь, а кто-то тебя будит? — Что это вообще значит? Я не понимаю… — То есть тебе нравится, когда тебя будят? — Да кто угодно рассердится, если его разбудить! Перед глазами Кимуры рассыпается сноп искр. Его голова откидывается назад. Удар был направлен прямо ему в рот. Он даже не видел, как двигалась рука и как кулак летел ему в лицо. Кимура чувствует какой-то маленький твердый предмет у себя во рту. Он ощупывает его языком: это выбитый передний зуб. Он подносит ладонь ко рту и тыльной стороной вытирает кровь. Затем достает изо рта зуб и прячет его в карман. — Зачем вы это сделали? Дедуля Кимура, ты в порядке? — Принц продолжает изображать из себя обычного наивного школьника. — Пожалуйста, прекратите! Зачем вы его ударили? Я вызову полицию! — Я подумал, если ты крутой профессионал, то с легкостью отразишь мой удар. Но достать тебя оказалось так просто… Видимо, я ошибся. — Конечно, вы ошиблись! Мой дедуля — обыкновенный человек! Самый обыкновенный дедушка! — Вот как… — Глядя на кровь, капающую изо рта Кимуры, Лимон внезапно смущается. — Но интуиция подсказывала мне, что этот мужик в деле — занимается той же работой, что и мы. — Твоя интуиция тебя не обманула, — честно отвечает ему Кимура. — Раньше я занимался кое-какой опасной работой, но уже многие годы как отошел от дел. Теперь я работаю охранником в больнице, и это абсолютно легально. Честно говоря, я уже порядком заржавел. — Да ну, это же все равно как кататься на велосипеде. Даже после нескольких лет перерыва твое тело само знает, что делать. «Чушь собачья», — хочет возразить Кимура, но сдерживается. — Ты говорил, что собираешься пойти вперед поезда? — Вместе со словами из его рта выливается еще больше крови. — Дедуля, ты в порядке? — Принц сбрасывает с плеч свой рюкзак, вытаскивает из внешнего кармана бумажные платочки и предлагает Кимуре. — Надо же, сразу подает носовой платок, какой воспитанный мальчик… — говорит Лимон с кривой усмешкой. Принц снова надевает свой рюкзак. В этот момент Кимура вспоминает, что там лежит принесенный им автоматический пистолет. Он может просто протянуть руку, расстегнуть молнию — только и всего — и достать его. «Только и всего», — думает Кимура. Затем в его голове возникают два вопроса. Первый: что он будет делать, когда достанет пушку. Угрожать? Или стрелять? И если стрелять, то в кого — в Лимона или в Принца? Конечно же, больше всего на свете он хочет направить дуло пистолета на этого бессердечного подростка и нажать на спусковой крючок — и именно это он и сделал бы без малейшего колебания, если б только мог. Но в ситуации с Ватару ничего не поменялось. Его жизнь все еще висит на волоске. «Не думай об этом. Просто сделай». Каждый крохотный толчок поезда как будто подталкивает его, мало-помалу лишая самообладания. «Ты всегда выполнял работу чисто и аккуратно. Если хочешь что-то сделать, просто сделай это. Жизнь становится короче с каждым днем. Зачем сдерживаться? Заставь эту ненавистную тварь страдать. Он заслуживает этого. В любом случае он просто блефует. Никто не ждет его звонка в больнице, Ватару ничто не угрожает». Все это время Кимура прилагал огромные усилия, чтобы держать взаперти ту часть себя, которая хотела воспользоваться самым простым выходом из положения, но теперь он чувствует, что печать на этой двери начинает мало-помалу ослабевать. И второй вопрос: «Может быть, я просто играю ему на руку?» Рюкзак прямо перед его глазами. Каждый взгляд на него напоминает Кимуре о пистолете, лежащем внутри. «Мог ли Принц спланировать все это? Может быть, он надеется, что сейчас я достану пистолет и убью Лимона? Может быть, он просто контролирует меня?» Чем больше он об этом думает, тем больше погружается в трясину. Сомнения порождают сомнения. Он как будто хватается за лежащую поблизости длинную палку, чтобы выбраться из болота, но не знает, куда ему воткнуть эту палку, чтобы получить хоть какую-то опору. А потом появляется другой Кимура, который хочет действовать, не заботясь о последствиях. Он все больше и больше приоткрывает плотно закрытую дверь в его голове. Кимуре кажется, что он вот-вот разорвется на части. — Ладненько, а теперь осмотрим груз в товарном вагоне! Лимон произносит это на манер персонажа детского мультика, и прежде, чем Кимура успевает что-либо понять, он срывает с Принца рюкзак. Принц только растерянно таращит на него глаза. Он тоже не видел его движения. Рука просто появилась как из ниоткуда, прочертила в воздухе плавную линию и отобрала у него рюкзак. Кимура чувствует, как кровь отливает от его лица. Даже Принц выглядит потрясенным. — Ну что же, Перси и дедуля, слушайте меня внимательно. Я пока не знаю, что в этом рюкзаке, но по тому, как дедуля Кимура внимательно на него смотрел, я предположил, что тут спрятано что-то, что может дать вам преимущество в сложившейся ситуации. — Лимон приподнимает рюкзак, расстегивает молнию и заглядывает внутрь. — О! — радостно восклицает он. — Какую хорошую штуку я нашел! Он вытаскивает пистолет, и Кимуре остается только беспомощно смотреть на это. — Если бы мне нужно было описать мои чувства в четырех словах, то я бы сказал: «Папа, Санта-Клаус существует!» Эй, погоди, или это три слова?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!