Часть 23 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Секунду спустя Илья был уже на ногах: он и сам не заметил, когда успел встать с кровати. Всего несколько шагов, и он окажется возле окна. Не отрывая взгляда от маячившего за окном лица, он подался вперед и вдруг ударился мизинцем о спинку кровати.
Вроде и не сильно, но Илья едва не взвыл от боли, зажмурившись и прикусив губу. А когда он снова открыл глаза, то увидел, что за окном ничего нет, кроме кривого осколка луны.
И вот тут пришел страх – нахлынул ледяной волной, накрыл с головой. Это было наваждение, но какое яркое! Если бы не нелепая случайность, чем бы все закончилось? На память пришли недавно прочитанные строки о том, как вампиры дурманят людей, какие кошмары и видения умеют насылать.
«Вот тебе и ответ: начитался этой дури, и теперь мерещится всякое, спасибо Милице», – сказал Илья себе и сам не поверил. Нет, ему не померещилось! Что-то приходило сюда минуту назад. Смотрело на него. Звало.
На цыпочках, словно боясь вспугнуть неизвестно кого, Илья подошел к окну, мысленно обещая себе, что впредь будет опускать жалюзи, и выглянул наружу.
Его ожидало новое потрясение. Уличное освещение не горело – он сам его отключил. В лунном свете Илья увидел стоящих внизу людей, точнее детей, которые окружили женщину в светлой ночной рубашке до колен.
В первый момент его обожгло: Славица! Но в следующий миг, приглядевшись, он понял, что это Оксана Юрьевна.
– Что происходит? – пробормотал Илья, и тут дети, стоявшие кругом, словно собрались водить хоровод, синхронно, как по команде, подняли головы и уставились на него.
Белые лица, босые ноги, тонкие руки и…
«Глаза! Что у них с глазами?» – смятенно подумал Илья и скорее почувствовал, чем подумал: Оксане грозит опасность.
Илья рванул на себя оконную ручку, но ее заело. Он дергал проклятую ручку, но она не поддавалась. В отчаянии ударив ладонью по стеклу, Илья бросился к двери, позабыв обуться, выскочил из комнаты и помчался по коридору.
«Может, позвать еще кого-то? Но кого? Тут только женщины и дети! Дети… Их так много! Дарко – вот кто может помочь!» – Мысли прыгали в голове, как взбесившиеся белки.
Добежав до двери Дарко, он ударил по ней раз, другой, но никто не отозвался. Некогда, некогда! Илья выскочил на лестницу и рванул вниз, прыгая через две ступеньки.
Он и сам не знал, откуда взялась эта уверенность, но понимал: каждая минута промедления может стоить Оксане жизни.
Глава вторая
Очередная порция коньяка горячим шаром прокатилась по горлу. Напиток полыхал в крови золотым огнем, румянил щеки, разливался в груди жаркой волной. Но никакое волшебное снадобье не могло унять дрожь в руках и ослабить стальные тиски, сжавшие, скрутившие его внутренности.
Илья выпил уже не меньше стакана, но ничего не помогало. То, что он увидел совсем недавно, стояло перед глазами, и он боялся, что уже никогда не сумеет стереть произошедшее из памяти.
Бегом спустившись на первый этаж, он включил уличное освещение, поэтому хорошо разглядел все, что творилось снаружи: неподвижную, с безвольно опущенными руками фигуру Оксаны, детей, окруживших ее…
Нет, не просто окруживших – жадно присосавшихся к телу женщины, как отвратительные пиявки. Подростки, что были повыше, припали к ее горлу, дети помладше вцепились в запястья и лодыжки. Оксана не сопротивлялась, она даже не замечала, что ее убивают, что кровь, а вместе с нею и сама жизнь капля за каплей уходит из нее.
Что же вурдалаки внушили ей, чтобы выманить наружу? Что она видела перед собой невидящими глазами? Почему на ее лице блуждала эта жуткая счастливая улыбка? Илья плохо знал Оксану и не мог ответить на эти вопросы. Зато он точно знал, что пригрезилось бы ему.
Илья думал, что электрический свет отпугнет монстров, но этого не случилось. Он смотрел на Оксану в кругу упырей долю секунды, а потом, кое-как справившись с замком, который все не удавалось отомкнуть, выскочил на крыльцо, чтобы попытаться помочь несчастной.
Только он не успел сделать ни шагу, потому что откуда-то из темноты вынырнула человеческая фигура. Илья отшатнулся и вскрикнул от неожиданности, а потом увидел, что это Сомов – тот самый пропавший и прячущийся где-то на территории Бадальской Бани подросток.
– Артем, – выговорил Илья. – Это ты?
Выскользнув из тьмы, словно таракан из щели, Сомов стоял перед ним: худое тело, узкие мальчишечьи плечи, длинные руки и ноги, и Илья понимал, что, кроме этих черт, ничто в нем не напоминает того парнишку, которого он знал.
Вообще не напоминает человека.
Чуждая, звериная природа стоящего в двух шагах существа была очевидна, отчетлива – так мы сразу отличаем, например, мужчину от женщины. Или дерево от животного.
Лицо и руки Сомова были белыми до синевы, как снятое молоко. Глаза горели алым светом, как угли в догорающем костре. От всей его фигуры, двигающейся со сверхъестественным проворством, исходил холод. Стоять подле него было все равно что находиться рядом с глыбой льда.
– Нашел меня? – горловым, вибрирующим голосом проговорил Сомов и растянул губы в подобии улыбки. – Хорошо. Я рад тебе. Мы всем рады. Сейчас ты к нам присоединишься.
«Бежать!» – мелькнуло в голове, но Илья остался стоять на месте. Он не мог совладать с собой: Сомов будто заморозил его, обездвижил. С ужасом, смешанным с отвращением (а где-то на донышке было – о господи! – нечто, напоминающее нетерпеливое вожделение), Илья наблюдал, как Сомов придвигается к нему все ближе, как открывается его рот, выдвигаются вперед челюсти и обнажаются зубы – белые, слишком крупные для худощавого лица.
Илье повезло второй раз за эту ночь – он опять умудрился избежать смерти (или чего-то худшего). На этот раз спасение явилось в лице Дарко, одетого в шлепанцы и полосатый махровый халат.
Главврач Бадальской Бани схватил Илью за плечи, рванул на себя и буквально волоком втащил в холл, захлопнув дверь перед демонической тварью. Перед этим он швырнул чем-то в упыря, выкрикнув слова, которых Илья не расслышал.
Уже в следующее мгновение оба стояли посреди ярко освещенного холла. Илья не мог отдышаться, в голове гудело.
– Ты в порядке? Все хорошо? – Дарко тряс его за плечи, стараясь привести в чувство.
«Оксана!»
Илья вырвался, завертелся на месте, но за огромными окнами и стеклянными дверями никого не было. Сомов снова провалился во тьму, которая исторгла его. На месте, где еще недавно стояли Оксана и дети, никого не было.
– Кого ты ищешь? Зачем вообще пошел сюда ночью? – спрашивал за его спиной Дарко. – Я услыхал шум в коридоре, вышел – у тебя дверь нараспашку – и спустился.
– Оксана. Увидел в окно, что дети обступили ее и… – Илья потер ладонью лоб.
«А может, привиделось? Все привиделось?»
Дарко пошел к лестнице.
– Надо проверить, – на ходу сказал он.
Илья поплелся следом, чувствуя себя выжатым, обессиленным.
Остановившись возле двери Оксаны, Дарко осторожно постучал – сначала едва слышно, потом громче. Никто не отозвался. Доктор повернул ручку, и Илья, ничуть не удивившись, увидел, что дверь не заперта.
В комнате никого не было, расправленная постель оказалась пуста.
Не сговариваясь, Илья и Дарко бросились в комнаты детей. Уже через несколько минут стало ясно, что из двадцати ребят, которые были в группе Оксаны и Арсения, остались только шестеро, причем самые младшие. Изолятор, где с вечера находились два подростка, тоже опустел.
Илья и Дарко пошли к Марине, которая встретила их полностью одетой. Дарко быстро обрисовал ситуацию, и они, уже втроем, обежали другие комнаты. К счастью, все остальные были на месте.
Остаток ночи взрослые и подростки выполняли распоряжение Ильи: передвигали кровати, перераспределяли спальные места.
– Нельзя оставлять детей по двое, – пояснил Илья. – Нужно, чтобы все ночевали большими группами, друг у друга на виду.
В результате все собрались в трех комнатах, по пятеро в каждой. Комнаты были в одном крыле, через стену друг от друга, младшие дети находились со старшими. Илья собственноручно проверил запоры на окнах, закрыл жалюзи и занавески, включил ночники.
Дети казались напуганными, однако держались лучше, чем можно было предположить. Они даже послушно улеглись в кровати, согласившись попробовать немного поспать, ведь было еще слишком рано.
Взрослые собрались у Марины – у нее был самый просторный двухкомнатный номер. Войдя, Илья увидел на спинке стула пиджак Дарко. Марина, перехватив его взгляд, порозовела.
«Что стесняться? Взрослые же люди, к тому же оба одинокие», – подумал Илья.
Компания была совсем маленькая: он, Дарко, Марина, Нина и Арсений. Илья подробно рассказал о том, чему стал свидетелем: он описывал, что видел, не стараясь подобрать более мягкие слова и определения. Было плевать, верят ли ему: он-то знал, что говорит правду. Впрочем, они верили.
Марина сидела в кресле, обхватив себя руками, непривычно молчаливая и, кажется, совершенно дезориентированная. У Нины глаза были как блюдца: огромные и растерянные. Разговор в основном шел на сербском, а она плоховато понимала этот язык. Однако большую часть все же улавливала, да Арсений переводил ей совсем непонятное.
Сам он слушал внимательно: ни разу не перебив Илью, не отпуская замечаний вроде «а ведь я говорил». Хотя, если честно, мог бы. Отнесись они серьезно к тому, что Арсений рассказал им с Дарко, многих бед удалось бы избежать.
– Небо светлеет, – сказал доктор, подошел к окну с бокалом коньяка в руке, немного приоткрыл и тут же закрыл жалюзи. – Ночь прошла.
– Слава богу, – вырвалось у Нины.
– Нужно решить, что делать дальше, – подал голос Арсений.
– Нас осталось так мало, – тихо проговорила Нина. – Пятнадцать детей: в моей группе девять, у Арсения и… – Она смешалась. – У Арсения шестеро. И мы.
Арсений посмотрел на Марину, которая по-прежнему молчала, и спросил:
– Сегодня суббота, но ведь кухонные работники, медики все равно должны прийти? Они увидят, что мост разрушен, позвонят, кому надо, и нас спасут, так?
«Нет, не так», – подумал Илья, вспомнив, что говорил Дарко.
Марина подняла на Арсения тусклый взгляд.
– Весь персонал подал заявления об увольнении. Один за другим разбегались – ты видел. Я собиралась звонить хозяевам курорта, чтобы решить эту проблему, все откладывала, да так и не успела.
– Но кто-то ведь должен был остаться? – спросил Арсений.
– Доктор Дарко, – усмехнулась Марина. – Две медсестры, повар и горничная обещали подумать. Мне удалось уговорить их, пообещав зарплату в двойном размере, пока все не решится. К понедельнику, надеюсь, они придут.
Арсений встал и прошелся по комнате. Нина следила за его перемещениями затравленным взглядом.
– Короче, расклад такой, – начал он. – Никто из тех, кто уехал отсюда вчера, не знает, что мост упал, и мы здесь в ловушке. В лучшем случае те, кого удалось уговорить, придут в понедельник, то есть послезавтра. Но они могут наплевать на деньги и не явиться.