Часть 12 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Понятно, — оборвал Бобби Кларк. — Уязвимые места есть?
— Компьютер и источник питания — кварцевый, аккумулятор, находятся в области правого тазобедренного сустава. Это, пожалуй, единственное слабое место.
— На сколько хватит вмонтированного аккумулятора?
— Примерно лет на тридцать. Потом необходимо заменить источник питания.
— Робот знает об этом?
— Конечно.
— Ну, парень он, похоже, пытливый. Думаю, что за тридцать лет разберется и сможет это сделать сам, — грустно сказал Бобби Кларк.
— При побеге робот ликвидировал все свой фотографии. Но мы знаем, что в целях конспирации ему должны были сделать самую стандартную внешность.
— Стандартная внешность, — задумчиво повторил Бобби. — В данном случае это тоже информация… Итак, машина оказалась на свободе. Как вы думаете, что она будет делать в первую очередь?
— Он должен достать деньги, купить у блатных фальшивые документы и покинуть Гонконг.
— Согласен. Значит, Мигель пойдет на контакт с кем-то из местных уголовников. Так как никто из главарей его не знает, робот отправится к младшему или среднему звену преступного сообщества. Но и на этом уровне наверняка есть свои авторитеты.
— Да, и очень много. Но основных человек сорок. Они скупают краденое, помогают раздобыть документы, оружие, пристраивают в блат-хаты, — Тойо Шань вытащил из стола толстую папку и протянул ее Бобби Кларку. — Здесь досье на сорок шесть основных кандидатов, к кому может пойти робот.
— О'кей, начнем с них, — сказал Бобби и начал быстро просматривать бумаги.
Через тридцать пять минут у Бобби Кларка осталось только одно досье — Профессора.
«Профессор» — Синь Ли, он же — Чой Минь, он же — Жорж Симон, он же — Джим Фрэнк, он же — Артем Самойлов, он же — Боря Кац, он же — Антонио Мастрояни — 1945 года рождения, уроженец города Парижа. С 2012 года постоянно проживает в Гонконге по адресу: Сиреневый бульвар, 28. Неоднократно против него возбуждались уголовные дела, которые во всех 67 случаях были закрыты за отсутствием состава преступления. Мера наказания ограничивалась общественным порицанием или штрафом.
Рост — 175 см; полнота средняя; лицо овальное, бледное; брови густые, сросшиеся; глаза зеленые, взгляд лукавый. Волосы — в молодости черные, потом седые, сейчас отсутствуют.
Приметы и особенности: правша, но карты всегда сдает левой рукой; интересуется живописью; меломан — любимое музыкальное произведение «Интродукция и рондо каприччиозо» Сен-Санса.
— А… Профессор, — взглянув на досье, сказал Тойо Шань. — Думаете, Мигель пойдет именно к нему?
— Полной уверенности, конечно, нет, но из всех сорока шести кандидатур, во-первых, Профессор самый старший. Во-вторых, он единственный, кто много лет нарушал закон и ни разу не был осужден. Для робота Профессор — наиболее надежный вариант. И есть еще один нюанс — Профессор тоже не равнодушен к музыке.
— Но Профессор еще ни разу не помогал полиции, он вам ничего не расскажет, — категорично произнес Тойо Шань.
— А сколько лет Профессору? — совершенно серьезно спросил Бобби Кларк.
— Восемьдесят три, — ответил Тойо Шань.
— И еще ни разу не помогал полиции?
— Ни разу.
— По-моему, пора начинать, — Бобби поднялся из-за стола. — Мне надо пообедать, а потом сразу я хочу навестить Профа.
— Хорошо, вашим проводником по городу будет мой заместитель Си Пак. Он единственный из моих сотрудников, кто в курсе этого дела. Можете на него полностью полагаться.
— Благодарю, — приятно улыбнувшись, сказал Бобби Кларк. — И еще я хотел бы получить информацию о всех преступлениях, происшествиях и несчастных случаях, зафиксированных в городе за последние сутки, и получать эти сведения в дальнейшем.
— Мы подготовим вам эти данные и будем постоянно держать в курсе всех событий, — заверил гостя начальник криминальной полиции Гонконга Тойо Шань.
Особняк Профессора находился в одном из самых престижных районов города. Крепко сложенный малый в ливрее, мельком взглянув на полицейские удостоверения Бобби Кларка и Си Пака, пропустил гостей в дом, провел их на второй этаж в огромный кабинет и попросил немного подождать. Кабинет производил впечатление обители, как минимум, нобелевского лауреата. На многочисленных полках современные книги соседствовали с фолиантами и манускриптами разных времен и народов. На стенах висели картины старых мастеров Тициана, Ботичелли, Веласкеса, Мурильо.
Бобби Кларк только приступил к осмотру уникальной библиотеки, когда, шаркая тапочками, в кабинет вошел пожилой старец в махровом халате и старомодном пенсне. Ложечкой он бесшумно помешивал сахар в стакане с чаем.
— Полиция, — строго произнес Бобби.
— Я понял. Добрый день, прошу садиться, — приветливо сказал Профессор.
«Этот старый орешек надо колоть резко», — подумал Бобби Кларк, выхватил пистолет, направил ствол в голову хозяина и заорал:
— Руки в гору, двуногая быдла, или я тебе сейчас весь чердак разнесу!!!
Профессор, продолжая спокойно размешивать сахар, сочувственно посмотрел на Бобби и сказал:
— Молодой человек, вы, наверное, сегодня не спали. Вам непременно надо отоспаться. Это у вас нервы. Вообще, ничто так не снимает усталость, как хороший отдых.
Бобби Кларк понял, что допустил принципиальную ошибку — было глупо и бестактно пытаться взять Профессора на фу-фу. Бобби почувствовал себя как нашкодивший школьник, которого подловил завуч. Он опустил пистолет и тихо пробормотал:
— Простите, Профессор.
— Ничего, ничего, бывает. Юности вообще свойственны импульсивность и переоценка своих возможностей. С годами это проходит, — примирительно сказал Профессор. — Итак, чем могу быть полезен?
— Понимаете… — неуверенно начал Бобби Кларк. — Мы ищем одного мужчину. Его в Гонконге никто не знает. Возможно, он приходил к вам вчера или сегодня с какой-либо просьбой…
Профессор был явно удивлен.
— Каждый день у меня бывает до десяти человек, и большую часть визитеров я вижу впервые. Люди приходят за советом, некоторым нужны деньги, кому-то крыша над головой. Ну и я, естественно, стараюсь помочь им по мере сил. — Профессор умолк, не спеша отпил чай и поморщился. — Но я никогда не был осведомителем.
— Дело в том, что это не обычный случай, — робко сказал Бобби.
— Какой случай? — без малейшего интереса в голосе спросил Профессор.
— То есть не случай. Это человек. В общем, может быть так, что он так же опасен для полиции, как и для людей, стоящих вне закона.
— Я стар, и уже давно не помню, что я утратил раньше — свой последний зуб или чувство страха, — спокойно сообщил Профессор.
— Очень вероятно, что этот человек приходил именно к вам, — Бобби Кларк продолжал гнуть свою линию.
— Какой человек? О ком вы, голубчик?
— А вы расскажите нам, кто у вас был вчера и сегодня, — окончательно потеряв терпение, попросил Бобби.
Возникла напряженная пауза. В открытое окно кабинета, со стороны порта, донеся слабый гудок прогулочного катера.
— Когда-то очень давно, — медленно заговорил Профессор, — когда мне было столько же лет, сколько вам сейчас, и ребята называли меня не Профессор, а просто Доцент… Однажды, а было это в Торонто, ко мне пришли трое молодых, полных задора и энергии полицейских и попросили помочь им в деле по ограблению банка. Долго уговаривали меня, пугали, брызгали слюной, обижались, но я им отказал, и они ушли… Тот день я помню прекрасно. Было очень пасмурно, снежинки, такие крупные снежинки, падали из свинцовых туч. Холодный ноябрьский ветер гнал по асфальту какой-то мусор… Казалось, сама природа была возмущена тем визитом.
Профессор умолк внезапно. В кабинете хозяина дома снова воцарилась тишина. Пару минут все трое хранили глубокое молчание.
«Да, — подумал Бобби. — Пустая затея. Никакой нужной информации здесь не получить». Оставалось только откланяться.
— Что ж, извините за вторжение. До свидания. — Бобби Кларк повернулся, чтобы уйти, но его остановил властный голос Профессора:
— Не знаю, кого вы ищете, но одного человека я вам отдам, — Профессор сел в кресло, медленно поставил стакан на стол и снял пенсне. — Вчера утром ко мне пожаловал молодой мужчина и попросил помочь нелегально продать одну вещицу. Я дал ему необходимую рекомендацию и отправил к нашему перекупщику… Сэм!!!
Словно по мановению волшебной палочки мгновенно у двери кабинета появился мощный детина в ливрее, с автоматом наперевес.
— Слушаю, босс.
— Меня интересует парень, который вчера приносил изумрудное колье.
— Он продал его по вашей рекомендации, потом покушал в кафе на набережной, потом купил у ребят из бара «Огонек», пистолет «Вальтер», потом…
— Адрес?! — жестко спросил Профессор.
— Улица Энтузиастов, 56, квартира 49.
— Разве Фрэнк все еще сдает свою однокомнатную квартиру?
— Да, босс. Пенсия у него небольшая и старику приходится крутиться как…
— Свободен, — оборвал Профессор, и Сэм исчез не менее виртуозно, чем появился.
— Парень остановился по адресу, который вы слышали. Хозяин квартиры — Фрэнк, обитает, по-видимому, у соседки этажом выше. Скажите ему, что Профессор передает пламенный привет и кучу поздравлений. После этого он сделает для вас все, что угодно. Но предупреждаю, хозяина не трогать. И вообще, я отдаю вам только парня.