Часть 19 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ну, этот вообще какой-то бука. Все разговоры у него только о работе. Можно подумать, что другие мысли его не посещают.
— Это все, что ты можешь рассказать?
— И еще, — Мэри Репс доверительно подалась к Бобби Кларку. — Я об этом никому до вас не говорила. Последние три дня он уходит куда-то обедать, а возвращается подшофе и злющий.
— Сильно пьяный?
— Да нет, но перегаром тянет…
— Плохо, — задумчиво прокомментировал Бобби.
— Конечно, плохо. Это ведь сказывается на производительности труда.
— Что-нибудь еще о нем у тебя есть?
— Да есть кое что, — девица опять оживилась и доверительно наклонилась к Бобби Кларку.
— Выкладывай, не томи, — попросил Бобби.
— Думаю, что Оскар Филин импотент.
— Что?? — удивлению Бобби не было предела.
— Точно говорю, импотент. Я их за километр чую. Сорок лет, не женат и злой как черт.
Бобби Кларк со смешанным чувством посмотрел на юное создание и сказал:
— Мэри, у тебя цепкий глаз и острый ум. Ты должна учиться. Кембридж и Оксфорд ждут тебя.
От слов полицейского девица растерялась и потупила взор. Из мужчин ТАКОГО ей еще никто не говорил.
— Мэри, а можно мне зайти в кабинет шефа? — после небольшой паузы. спросил Бобби.
— Можно. После взлома установили новый замок и у меня теперь целых два ключа…
— После какого взлома?
— Первого сентября ночью. Видать полный дурак залез сюда, — ответила Мэри Репс, вставая. — Ну и выломал замок на двери.
— Украл что-нибудь?
— Нет, конечно. Сигнализация сразу же сработала. Жаль, его схватить не успели.
«Странно, — подумал обер-лейтенант. — Лезть в такое место, не отключив сигнализацию. Работал новичок или… Отпечатки пальцев тогда наверняка не сняли…».
Мэри открыла дверь и вместе с полицейским вошла в кабинет.
Обитель руководителей концерна «Help» вызвала у Бобби Кларка легкое удивление. Его беглый взгляд скользнул по персидским коврам, глубоким креслам, картинам в массивных рамах, камин-бару. По-видимому, все шефы интеллектом не блистали и считали, что красиво — это когда всего много и все дорогое.
— Мэри, ты уверена, что после того взлома здесь ничего не пропало?
— Ничего. Разве что одна бутылка «Пепси»…
— Бутылка «Пепси»?
— Да, но я не уверена, что ее украли. Может быть, просто Генри Браун вечером 31 августа, уходя с работы, забрал бутылку домой.
— Подожди. Давай по порядку.
— Я хорошо помню, что 31 августа перед уходом поставила шефу на стол бутылку «Пепси».
— Ага. А утром, после взлома, все было на месте, а бутылки не было.
— Да, бутылки я не нашла.
— Значит, иногда Генри Браун уносил «Пепси» домой?
— Да, и не только «Пепси», но делал это очень редко, и я его об этом не спрашивала.
Бобби Кларк подумал, что визит дал ему богатую пищу для размышлений: он узнал о странном взломе, заслуживает внимания эпизод с исчезнувшей бутылкой, и надо обязательно посмотреть газету, которой размахивал Мартин Фокс…
— О'кей, Мэри. Я был просто счастлив от беседы со столь умным и наблюдательным собеседником. Чао, — сказал Бобби.
— Чао, — ответила Мэри Репс.
Через сорок минут Бобби Кларк сидел в отеле «Континенталь» в одноместном номере, где был обнаружен труп Оскара Филина. Напротив обер-лейтенанта, нервничая, стояла горничная Элеонора Макговерн де Рифолье. Элеонора уже рассказала Бобби, что труп обнаружила сегодня утром, в 9:50, когда пришла делать уборку. Открыв дверь своим ключом и едва переступив порог, Элеонора услышала, что где-то сильно течет вода. Девушка подошла к ванной комнате и через открытую дверь увидела, как вода хлещет через край, а в ванне лежит мужчина в костюме и башмаках. Пол залило уже на пару дюймов, рядом с ванной плавали две пустые бутылки из-под виски. С криком: «Утоп», — горничная Элеонора Макговерн де Рифолье бросилась в коридор. Полиция прибыла в 10:05.
Предварительное заключение экспертизы — Оскар Филин утонул в состоянии сильного алкогольного опьянения.
— Кто живет в этом номере? — спросил Бобби.
— Какой-то негр, наверное, из Африки, — ответила Элеонора.
— Давно?
— Дней двадцать.
— Элеонора, вы не видели, у него бывали гости?
— При мне нет, но я работаю через два дня на третий и обслуживаю два этажа.
Бобби отпустил перепутанную горничную и быстро осмотрел комнаты. Ничего особенного обнаружить не удалось. Дежуривший сержант сообщил, что за время дежурства в номер никто не заходил. В учетной карточке портье значилось, что данные апартаменты занимал Ахнел Сирам, 1998 года рождения, место жительства — Гвинея Бисау, дата прибытия в отель 3 сентября 2030 г.
На следующий день утром Бобби узнал, что Ахнел Сирам в свой номер так и не вернулся. По данным отдела информации, Ахнел Сирам в списке разыскиваемых по Интерполу не числится; в Лондоне проживает некто Мариз Сирам, ранее судимый за торговлю наркотиками, теперь работающий барменом в дискобаре «Уголек». Являются ли Ахнел и Мариз братьями, неизвестно.
Бобби еще раз просмотрел материалы по делу Мартина Фокса и выяснил, что Фокс прыгнул из окна вместе с газетой «Трудовая неделя» № 169 от 14 сентября 2030 года. В библиотеке Скотланд-Ярда Бобби Кларк внимательно изучил данный номер. Это была типичная общественно-политическая газета, включающая в себя политические, экономические, культурные и спортивные новости. Никаких статей, косвенно или непосредственно относящихся к концерну «Help», в злополучном номере не было.
«Странно, — подумал Бобби, складывая газету. — Что же в ней так взбесило Фокса?».
Размышления Бобби Кларка о пропаже бутылки «Пепси» тоже ни к чему не привели. «Может быть, Генри Браун просто забрал бутылку домой?».
Ситуация складывалась тупиковая, и обер-лейтенант Кларк решил заехать к Маризу Сираму.
Дискобар «Уголек» располагался в «цветном» районе Лондона. Полуподвальное помещение находилось в полуаварийном состоянии. Со всех сторон из мощных динамиков гремела музыка. Под звуки тамтамов, бонгов, маракасов и бубнов полупьяные метисы и негры дружной семьей кружились и конвульсировали, производя весьма странные телодвижения. Двигаясь через возбужденную толпу к бару, Бобби Кларк ощущал на себе многочисленные взгляды — откровенно злые или, в лучшем случае, любопытные.
«Не любят они нас», — с горечью подумал Бобби и пожалел, что не взял с собой пистолет.
У стойки трудились два негра. Один из них, постарше, со шрамом на щеке, медленно подошел к Бобби Кларку и пристально посмотрел в глаза.
— Два пива, — сказал Бобби.
— Пива у нас не бывает, — нагло заявил бармен, хотя вдоль стойки и на столиках в зале сплошь стояли пивные бутылки.
— А что у вас есть? — как бы не замечая бестактности, спросил Бобби Кларк.
— Понимаешь, парень, как раз сегодня вообще ничего нет, — по-доброму улыбнувшись, ответил негр.
— Совсем ничего?
— Совсем.
— То есть мне надо поискать другой бар?
— Конечно.
— Жаль. А я думал, посидим втроем: я, Ахнел, Мариз. Пивка глотнем, за жизнь потолкуем, — сказал Бобби Кларк и очень медленно начал поворачиваться, изображая уход. Его остановил властный голос бармена:
— Погодь!
Далее негр подошел к своему напарнику, что-то сказал ему и вышел через боковой проход в зал. Кивком головы он пригласил Бобби идти за ним. Не раздумывая ни секунды, обер-лейтенант Бобби Кларк двинулся следом. Через служебный вход они прошли на кухню, где сновали несколько раздатчиц, потом по узкому коридору бармен подвел Бобби к обшарпанной двери. Еще в зале Бобби Кларк зафиксировал, что за ним идет очень крупный белый мужчина — амбал. Бармен открыл дверь и все трое, гуськом, спустились в грязную, ярко освещенную комнату. Это была обычная мастерская, расположенная в подвале.
Все зафиксировал внимательный взгляд обер-лейтенанта: тиски, фуганок, ручную дрель, пару стамесок, керн. Заметил Бобби и сидящего на табурете в углу молодого негра с вытянутым лицом и грустными глазами. Рядом с ним на полке стояла початая бутылка джина и пепельница с горой окурков.
— Ахнел, — сказал бармен, обращаясь к негру в углу комнаты. — Этот парень ищет нас с тобой.
Теперь Бобби Кларк понял, кто есть кто, и снова пожалел, что не взял с собой пистолет.