Часть 59 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это мой дом. Убирайся!
— Без Сильвии я никуда не уйду.
Я почувствовала, как ее маленькая рука обвилась вокруг моей, и опустила испуганный взгляд на девочку.
— Одевайся, Сильви, — прошептала я, в спешке одевая ее в чистое нижнее белье, джинсы и свитер.
Крики продолжались в главной части квартиры. Я не могла оставаться в ванной с Сильви вечно, и ненавидела то, что Эйдан остался без всякой поддержки. Чтобы там не происходило, черт возьми.
Держа крепко руку Сильвии, я поспешила обратно. Эйдан стоял напротив Кэла и Салли.
— Что здесь происходит?
Кэл повернулся ко мне, с умоляющим выражением на лице.
— К сожалению, мой новый босс хочет, чтобы я прибыл в Сан-Франциско на несколько недель раньше, чем планировали. Салли и я уезжаем через десять дней, а это значит, что Сильвия тоже. Мы подумали, что лучше забрать ее сейчас, чтобы мы могли привыкнуть друг к другу, прежде чем отправимся в Штаты. Мы должны договориться с ее школой и перевести Сильвию в нашу местную. Будет лучше, если она поживет с нами, пока все это происходит. Большинство ее вещей нужно отправить заранее до отъезда.
— Нет! — закричала Сильвия.
Кэл спал с лица.
— Малыш...
— Нет! — Сильвия вырвала свою руку из моей, и убежала. Дверь ее спальни захлопнулась.
Недоверчиво и яростно, я бросила на ее отца самый враждебный взгляд на который только способна.
— Не кажется ли вам, что не помешало бы предупреждение?
— Мы сами не получили никакого предупреждения… — начала Салли, но я перебила ее.
— Я имела в виду Эйдана и Сильвию. Вы что, не могли взять трубку и позвонить Эйдану, чтобы объяснить? Я полагаю, вы узнали об этом до сегодняшнего утра?
Кэл кивнул.
— Когда? — выдохнул Эйдан. Мышцы его рук напряглись, когда он скрестил их на груди, будто пытаясь сдержать себя.
Кэл снова ответил не встречаясь с ним взглядом.
— Вчера утром.
— Ты чертов ублюдок. — Эйдан двинулся к нему, но я схватила его за руку, чтобы остановить. — Ты знал об этом вчера на встрече с нашими юристами?
Когда папа Сильвии не ответил, Салли вздохнула, как будто мы вызывали суету без причины.
— Мы знали, что ты попытаешься остановить нас, а времени на это нет, Эйдан. Лучше было сделать это подобным образом.
— Было бессмысленно так делать, — ответила я.
— А это не твое дело, — выпалила Салли.
Я посмотрела на нее.
— Этот мужчина и прекрасная маленькая девочка — мое дело.
— Эйдан, пожалуйста, — сказал Кэл с искренним раскаянием. — Ты прав. Это был не лучший способ, но ничего не будет легко для Сильвии. Я думал, что лейкопластырь лучше сорвать. Я был трусом и боялся попросить то, что принадлежит мне. Но она моя, и я хочу, чтобы она жила дома со мной. Сейчас.
После длительного молчания Эйдана Салли всплеснула руками.
— Ради бога, она принадлежит Кэлу. Законно. Мы вызовем полицию, если понадобится.
— Салли, — предупредил Кэл.
Она вздохнула.
— Но это правда.
Казалось, взглядом он умолял ее молчать.
— Это ее дядя, а не чертов похититель.
—Просто дай мне провести с ней сегодняшний день, — хрипло сказал Эйдан.
Я подошла ближе к нему, услышав боль в голосе, неужели эти эгоистичные засранцы слишком глухи, чтобы услышать.
— Я бы хотел, но не могу, у нас слишком много дел. И будет труднее, если мы так сделаем. Давай покончим с этим. И вообще, ты все время ездишь в Калифорнию. Скоро увидишь ее.
Ярость так и норовила вырваться из меня.
— Ты даже не можешь дать ему один день, чтобы попрощаться с его ребенком?
— Не. Его. Ребенком, — холодно произнесла Салли. — Теперь прочь с нашего пути или, — она подняла телефон, — я звоню в полицию.
Когда Кэл ничего не сказал, чтобы остановить ее на этот раз, я неохотно отступила в сторону и увела застывшего Эйдана за собой.
Кэл прошел мимо нас, его щеки пылали, то ли от смущения, то ли гнева. Его сучка-невеста следовала за его спиной, бросая на меня самодовольный взгляд, который я хотела стереть с ее лица. Как так получилось, что Сильви будет воспитывать эта корова?
Бессилие сделало меня неподвижной, неспособной что-либо сказать, чтобы успокоить Эйдана, который, я думаю, ушел так глубоко в себя, что не уверенна смогу ли до него добраться.
— Нет! — рыдала Сильви. — Папа, нет!
— Скажи мне, что ты хочешь взять с собой, дорогая, — сказала Салли удивительно спокойным голосом. — Тебе не стоит оставлять тут то, что тебе нравиться.
Э-э. Как насчет ее дяди, ты тупая ослиха!
— Папа, нет, позволь мне остаться, — с надрывом закричала Сильвия.
Слезы жгли мне глаза, а в горле застрял комок, из-за которого было больно дышать.
Через несколько минут Кэл вышел из комнаты с плачущей Сильвией на руках; за ним следовала куда более сдержанная Салли с небольшим чемоданом Сильви в руке.
— Дядя Эйдан! — закричала Сильвия и изо всех сил пытаясь вырваться из рук своего отца. Явно расстроенный Кэл, опустил ее на пол, и Сильви бросилась к дяде.
Эйдан поймал ее в объятия, крепко прижимая к себе. Его глаза закрылись в явной агонии. Сильвия яростно цеплялась, умоляя его не отпускать ее.
— Тссс, малышка, тссс, — сказал он дрожащим голосом. — Все будет хорошо.
Но ничто из сказанного, не могло сдержать ее слез, и после пяти минут Кэл тихо попросил ее вернуться к нему, но потом потерял терпение и вырвал Сильвию из рук Эйдана.
— НЕТ! — закричала она, протягивая руки Эйдану, когда Кэл шагнул прочь. — Дядя Эйдан! Нора! Дядя Эйдан! Нора! НЕТ!
Я рыдала, глядя на свои ноги, не в силах смотреть и не желая слышать, как маленькая девочка кричит в коридоре.
А потом, к моему абсолютному ужасу, услышала, как Эйдан вскрикнул. Я подняла голову вовремя, и видела, как его колени согнулись. Я потянулась к нему, тоже падая на колени и обнимая. Он упал на меня, одна ладонь крепко сжала мою рубашку на спине, другая — зарылась мне в волосы, и я слушала, как он пытается дышать сквозь слезы, которые так старался сдержать.
Глава 21
Еще с утра я хотела позвонить на работу и попросить выходной, чтобы провести горько-радостный день с двумя моими любимыми людьми. А теперь я должна позаботиться только об одном из них.
«Опустошение» это слишком простое слово для того, чтобы описать чувства Эйдана. Я была опустошена вместе с ним. Воспоминания о криках и мольбе Сильви наполняли тишину, и я вздрагивала каждый раз, когда предполагала, что этот звук постоянно звучит и в голове Эйдана. Горе и усталость от предыдущей бессонной ночи накрыли его, и он отключился на диване.
Пока он спал, я позвонила на работу и взяла больничный, а потом принялась за осмотр холодильника и шкафов, чтобы посмотреть, что приготовить, и накормить Эйдана, когда он проснется. Подбирая ингредиенты для быстрого приготовления салата и пасты, я думала о комнате Сильвии. Все ее вещи нужно упаковать, и я предпочла бы сделать это сама, чем оставлять эту работу Эйдану.
Я смотрела на него каждые десять секунд, словно боялась, что он тоже исчезнет, как и Сильвия. Его большое длинное тело распростерлось на диване. Большой сильный парень, который работал пять дней в неделю, был одним из самых сильных мужчин, которых я когда-либо встречала. Поэтому была потрясена, увидев его сбитым с ног.
Нарезая помидоры, я кипела, размышляя о том, что, черт возьми, может быть не так с людьми, настолько себялюбивыми, чтобы устроить сцену, свидетелем которой стала сегодня утром. Я волновалась за мою милую девочку, которая будет теперь расти с такими эгоистичными мужчиной и женщиной как Кэл и Салли. Не то чтобы я была слепа к правде. Сильвия, дочь Кэла, и он имел право ее воспитывать. Бесило то, что все происходило на его условиях. Когда она была маленькая, папаша был слишком занят своей карьерой, чтобы находиться рядом, и теперь, когда, наконец, решил повзрослеть, потребовал свои родительские права. Черт возьми, это будет тяжело не только для Эйдана, но для Сильвии.
Мой телефон загудел на кухонном столе, и я поспешила ответить, чтобы не разбудить Эйдана. Звонила Сеона.
— Привет, — прошептала я.