Часть 8 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Лира без слов отдала пергамент и оставила наемника разбираться в многочисленных рисунках и наименованиях. Озеро расширялось на пару верст, а лодка плыла медленно. Лиру весьма забавлял вид дрожащих рук, сжимающих оба листа и побелевших от натуги пальцев. Словно Эвис пытался запомнить все значимые места на чужой карте, перед расставанием с ней. Или это страх? Лира невольно хохотнула. Сама она плавать умела с детства – жизнь в рыбацком городке обязывала. Тем нелепее казался здоровый мужик в летах без столь важного навыка.
Лира услышала неподалеку бурчание и обернулась на звук. Темные воды взбунтовались, оправдывая слова Вольтера и опасения Эвиса. Чем больше он пытался скрыть дрожь, тем заметнее она становилась. В мутной воде что-то шевелилось, рвалось вверх, рычало, вызывая новые волнения на глади. Но ни одно из существ не могло приблизиться к магической голубизне вод.
– Курс задан верно? – донеслось из-за карты. – Мы должны двигаться строго по одной линии!
– Я слежу за э-э-этим, – спокойно ответила Лира, сладко зевнув на последнем слове. – Чтоб ты знал, я тоже имею право взглянуть на обе половины. И по прибытии этим займусь, хочешь ты того или нет.
Лодка плавно покачивалась на волнах. Уснуть бы Лире безопасным сном до прибытия. Только маршрут нуждался в постоянном контроле, и сон приходилось гнать с двойной силой. Лира все больше убеждалась в том, насколько проще путешествовать в одиночку. Она зевнула и опустила голову на ладони. Лодка плыла, солнце припекало макушку. Лира широко открыла глаза, думая об ожидающих приключениях. Полететь бы навстречу солнцу, купить лодку в ближайшей деревне. И плыть… на коте… к лодке…
Лира очнулась от вопля наемника. Лодка накренилась, едва не зачерпнув воду, сошла с курса. Блаженное рычание донеслось из глубин. Сердце забилось диким зверем. Лира напряглась, силой мысли возвращая лодку на линию. Рык превратился в унылый скулеж.
– Ты спала! – резко заметил Эвис, выглядывая между двух половинок карт.
– Конечно, нет, – Лира нервно усмехнулась. – Это чтоб ты не расслаблялся.
– Расслабишься тут… – пробурчал он, возвращаясь к изучению острова.
***
Лодка причалила к берегу, когда солнце краешком заходило за гору. Лес начинался в двадцати шагах редкими деревьями посреди пляжа. И чем дальше от озера, тем гуще и страшнее он становился. В остальном ничто не предвещало опасности. Пахло хвоей и застойной водой. Лира потянулась, разминая спину, и обернулась к воину, наставительно заметив:
– Карты все еще у тебя.
– И что с того? – Эвис выглядел увереннее, имея твердую опору под ногами. Он втянул лодку на берег, чтоб не пришлось по возвращении строить новую, и отряхнул руки.
– Ты забыл? – Лира прищурилась. – Я же сказала, по прибытии посмотрю обе!
– А я, помнится, ничего не ответил, – Эвис направился в сторону леса.
– Ах вот как! Неблагодарная ты свинья! – выдала Лира, отчего наемник насупился. – И как ты вообще собирался идти в одиночку, тупорыло-трусливый мешок с костями!
Эвис замер. Во взгляде читались отвращение и ненависть. Он сжал карты с такой силой, что Лира испугалась, как бы они не раскрошились. Напряжение разлилось по телу. Сейчас он обнажит меч и решит все боем. Так даже проще. Да, она измотана и хочет спать, но сил хватит на одно заклинание, а больше и не нужно. Но вопреки ожиданиям, Эвис лишь развернулся и направился дальше. Лира удивленно захлопала ресницами, оставаясь посреди песков.
– Ты забыл вернуть карту, – заметила она оскорбленно. – У тебя все еще и моя половина!
Наемник шел ровным размашистым шагом, не ускоряясь, не планируя убегать. Лира нагнала его, заглянув в глаза. Что она хотела увидеть? Страх? Слезы? Как глупо. Мужчины не плачут. И Эвис не плакал, лишь с прежним безразличием смотрел в карту.
– Куда мы идем? Что там нарисовано? Далеко до пещеры? – Лира заваливала наемника вопросами, но ни один мускул так и не дрогнул на его лице. Какое-то липкое чувство застало ее врасплох. Она вдруг поняла, что Эвис просто обиделся и ждет извинений. Рослый мужлан, старше ее почти втрое! Лира не знала смеяться ей или злиться.
– Эй, перестань не замечать меня! – она потянула Эвиса за плащ, но воин лишь отмахнулся. Как вести себя дальше, Лира не представляла. Нелепее ситуации не помнила. Дальнейшие слова дались с большим трудом:
– Вольтер послал нас двоих, а значит, мы оба чего-то стоим. Да и вообще ты первый начал…
Ноль внимания.
– Знаешь, извини. Это было грубо с моей стороны, все же я леди, – процедила Лира сквозь зубы, сообразив, что неизвестность хуже любого исхода. – Прощаешь?
Эвис покосился в ее сторону и остановился. Глаза торжествующе блестели в обрамлении тонких морщин. Терпение Лиры иссякало. Скоро стемнеет. А блуждать по неизученной местности, преисполненной чудищами, да еще и без сил, – он этого добивается?
– Ладно, – бросил Эвис менее холодно, чем, очевидно, планировал. Кашлянув, он растянул свитки, обращая рисунком к Лире. Она собиралась взять их, но наемник лукаво добавил. – Я не обещал, что дам их в руки. Смотри так.
Лира стиснула челюсти от негодования, но перечить не стала. Займется этим попозже.
Карты рядом смотрелись куда гармоничнее, но разобраться с ходу в точках и пересечениях все равно было трудно. Художник, верно, рисовал ее в спешке. Лира смотрела долго, пока схематичные изображения и фигуры не обрели смысл. По расчетам до пещеры не дольше одного дня пути. Если, конечно, сворачивать строго по красным линиям. Проблема в том, что на острове этих линий нет, их нужно искать, сопоставлять, строить. И да упасут тебя боги от ошибок! Художник не поленился нарисовать те ужасы, что ожидали неудачников. Здесь и клыкастые обезьяны, и змеи, и вурдалаки, восставшие из преисподней, словом, вся существующая нечисть скопищем легла на Заколдованный остров. На карте были и надписи, небольшие и не сказать, что ровные. Лира не сразу заметила буквы, сложенные в предупреждение: «Не задерживаться! Уходить в лес!». До леса они дойти так и не успели, и это смущало куда больше.
– Мы сейчас стоим здесь? – с опасением уточнила Лира, тыча пальцем в пергамент. В оправдание страхам сбоку раздался треск. Эвис напрягся.
– Да, здесь, – он свернул карты и изъял меч из ножен. – А что здесь не так?
– В карте написано, что здесь нельзя останавливаться, нужно бежать в лес! – раздраженно ответила Лира. К треску прибавились прочие звуки – шипение, скрип, бурление. По песку прошла рябь, создавая легкую тряску. – Почему ты не сказал об этом сразу? Ты полдня смотрел в карту и не мог увидеть эту надпись?
Эвис насупился, принимая оборонительную стойку.
– Я не увидел никакой надписи. А если бы и увидел, не смог прочесть! Не умею я читать.
Он не умеет читать, – с досадой вторила про себя Лира. Не умеет читать… Шипение эхом нарастало со всех сторон. Бежать бесполезно. Есть шанс не угадать безопасный путь. Звуки переросли в шепот на неизвестном наречии. Лира и Эвис прильнули спина к спине. Еще несколько секунд, и слова можно будет различить. Но, увы, не понять – язык оставался неведом. Тряска усилилась, и земля разверзлась перед ними, выпустив из расщелин огромное существо. Уши заложило, когда оно воскликнуло прямо над головой: «Шварр Шаинна!». Лира через спину слышала, как бьется сердце наемника. Или то отголоски ее собственного? Уродливая, морщинистая клешня угрожающе нависла над лесом. Из мелких трещин в земле поползли змеи. Змеи?! Эвис вскрикнул, отскакивая, и ударил мечом по быстрому созданию, что готовилось обвить его ногу. Лира отметила, что оно напоминает червя. Лишь наемник разрубил его, клешня взвыла гаммой звуков, переплетающихся между собой, точно песня нерадивого барда. Казалось, боль червяков откликом проникает в громадное чудище. Только мстить оно не планировало. Грязную работу выполняли отростки.
Они – часть монстра, – догадалась Лира и лишь обернулась сообщить о том Эвису, как тут ее взгляд скользнул вниз. Прямо между ними на земле лежали свернутые карты. Эвис выронил их во время землетрясения. Выронил и не заметил. Губы Лиры исказила ухмылка. Объединиться? Дружить? Что еще там наплел Вольтер? Поучиться бы ему убедительности! А ее бой сыгран. Время оставить позади чужие капризы. Лира подалась вниз, схватила сокровище и прыжками кинулась к лесу. Дальше от монстров, дальше от капризного воина, дальше, быстрее, дальше! С ловкостью кошки она перепрыгивала червей, что струились из расщелин, словно ручьи. Там, в чаще их нет. Надо лишь только…
– Эй, стой! – голос Эвиса, осознавшего безвыходность положения, звучал зло и жалобно. – А ну вернись! Вернись сейчас же!
И Лира поняла, что до смерти хочет увидеть его глупую физиономию, которую вскоре пожрут черви. Он проиграл. Он заслужил снисходительный взгляд напоследок. И гордо развернувшись, Лира с победной улыбкой уставилась на Эвиса. Ноги того уже обвивали тела существ. Сам он сжимал меч и тяжело дышал, истекая потом. Лира откинула волосы с глаз и…
Она ощутила теплое прикосновение к ноге. Подкравшись сзади, кожистая сущность обнимала лодыжку. Довольство в груди сменилось ужасом. Будь проклято дурацкое самолюбие! Поздно. Она замешкалась. Проиграла.
Лира взвизгнула и затрясла ногой, желая избавиться от этого кошмара наяву. Но его собрат уже поднимался по второй ноге. Еще армия родственников подбиралась ближе и ближе. Лира покрылась холодным потом и, недолго думая, сунула карты за пазуху. Зрела мысль, что колдовства не избежать. Но многих ли оно убьет, истощив ее саму до предела? Взгляд метнулся в сторону Эвиса. Прикованный к земле, он резал приближающиеся копии с двойной силой. Куски, рубленные под разными углами, разлетались в стороны. Откуда у него столько сил? Лира не сомневалась, что от большой радости за ее глупость. Чудовище шипело все громче, насылая из расщелин новых приспешников. Снова всплыла мысль: черви, как пальцы – всего лишь орудие. Необходимо атаковать их мать, эту громадину, что чувствует боль детей. А может, и собственную…
– Эвис, это бесполезно! – крикнула Лира, молотя червя кулаками. От мысли, что приходится трогать эту упругую, извивающуюся тварь, ее чуть не вырвало. Ноги немели. – Эвис! Руби главную… главное существо! Руби его, слышишь?!
Но Эвис не слышал, или не хотел внимать зову предателя. А черви, вопреки всему, подползали к бедрам. Лира не могла кричать. Чувствуя, как волосы понемногу встают дыбом, она сглотнула и… расслабилась. Будет глупо завалиться на первом же испытании. Очень глупо. Собрав последние силы, она заговорила громко и четко, невзирая на сжимающих тело монстров:
– Пульсорум нектум сот кас хадми тос бхинта кер дилек, – и, раскинув руки в стороны, завершила. – Пирорум!
Раздались взрыв и треск. Голова пошла кругом. Пламя и пыль окинули клешню. Черви, начавшие было сжимать талию, обмякли, падая наземь. Эвис обернулся на взрыв и последнее, что Лира увидела – бегущая в сторону монстра фигура. Он понял. Ура. Он… понял.
5 глава _ Коллекционер
В висках пульсировала боль. Голова раскалывалась на части. Тело будто завалили камнями: местами щипало от ссадин, местами жгло. Дышать удавалось с трудом из-за тяжести на груди. Лира открыла глаза. Увидев туман с пятном по центру, она заморгала, пока силуэт напротив не приобрел очертания Эвиса, расположившегося посреди леса. Лира попыталась встать. Но поняла, что и так стоит, туго привязанная к дереву веревкой толщиной с запястье.
– Ох, – вздохнула она, нащупывая под ногами землю. – Ну и свинья же ты, Эвис.
Из-за слабости она не могла даже злиться, лишь разочарованно и устало смотрела на наемника. После мощного удара в неведомое чудище силы ленились возвращаться и она ленилась вместе с ними. Голова казалась такой тяжелой.
– Это я-то? Я?! – Эвис подпрыгнул от возмущения. – Я пытался выкрасть карты и свалить в одиночку?
Лира осуждающе покачала головой, игнорируя вражеский выпад. Во рту пересохло. Неудобство мешало сосредоточиться.
– А ведь я поверил тебе, собирался карту отдать, начать спать спокойно.
– Это. И есть. Моя. Карта! – прорычала Лира. – Ты! Ты все это начал!
Эвис зарычал и ударил кулаком о ближайшее дерево. Лире показалось, что оно покачнулось. Она пообещала себе стать сдержаннее, когда выпутается, не то старик, чего доброго, одним ударом размозжит ей голову. Эвис кинул еще парочку нелестных слов о ее колдовской натуре. Лира не слушала. Она вспоминала заклинание, которое могло разорвать веревки. Огонь не подойдет – чего доброго, сгорит вместе с ними на потеху недалекому мужлану. А Эвис, кажется, успокоился. Он с интересом понаблюдал за попытками Лиры вырваться, а после изрек:
– Думаешь, это обычные веревки? Глупая ведьма, – в голосе чувствовалось удовлетворение и довольство собой. – Я же наемник. А наниматели обычно требуют избавиться от таких, как ты, – он расхаживал из стороны в сторону подобно актеру, которому доверили самую важную реплику в сцене. – Эти веревки не прожигаемы магией. Они всасывают любое заклинание, так что, попытавшись высвободиться, ты только усилишь хватку!
И снова Лира, к собственному удивлению, не ощутила ни досады, ни злости.
– Какой умный вояка, – иронично заметила она, тут же забыв данное себе обещание. – Использует в искусстве магические вещи, силу которых ненавидит и презирает.
– Их создали люди, – осторожно произнес Эвис.
– Серьезно? – веревки сковывали тело от плеч до бедер, говорить становилось все тяжелее. – Люди создали магическое орудие? О боги, как ты вообще дожил до своих лет?
– Иди ты к черням! – бросил Эвис краснея. Лира не поняла – от стыда или ярости. Продемонстрировав кулак с зажатыми свитками, он добавил. – Сколько хочешь смейся, но карты у меня. И я один направляюсь к Мудрейшему, чтобы узнать ответы. А ты оставайся ни с чем и сдохни от жажды!
Едва наемник окончил фразу, над их головами раздался хруст.
Одновременно уставившись вверх, они проводили взглядом серый ком, рухнувший с веток прямиком между ними. Эвис отскочил назад. Помедлив, сунул карты за пазуху. Лира не сразу углядела в тряпичном комке получеловека, подозревая зверя или птицу. А создание неспешно выпрямилось и обернулось к воину.
– Это еще что за гном? – прошептал Эвис.
– Очередное глупейшее создание, фоморианина от гнома не отличающее, – прошипел чужак.
Его голос не походил на таковой в прямом смысле. Звуки шелеста листьев, подпольное шуршание мыши, шум морского прибоя переплелись в чарующий акцент с неведомых берегов. Он словно проникал в голову, звучал в мыслях.
– Человек. Я бы удивился, окажись он иной расы… – существо словно обращалось к себе, а затем себе же и отвечало.
Лира приоткрыла рот. Положение становилось все неуютней. Она никогда прежде не слышала ни подобной манеры речи, ни о фоморианинах, ее использующих, а потому что от них ждать, понятия не имела. Тут взгляд монстра упал на нее.
– Ведьма. Ужасно неумелая, раз глупцу удалось скрутить ее.
Ростом пришелец был чуть ниже Лиры. Он походил на нищего в поношенных одеждах, с изорванным по краю плащом цвета стали. Лицо и оголенная грудь настолько белы, что Лира успела посчитать его живым мертвецом. Под глазами, словно нарисованные сажей, пролегали вертикальные метки. Густые черные волосы торчали ежиными колючками, по бокам выглядывали острые кончики ушей.
– Как ты смеешь меня оскорблять, животное? – взбудоражился Эвис. – Да и что ты вообще такое?
Глаза монстра горели огнем и усталой злобой на весь живой мир, завораживали и вызывали дрожь во всем теле. Тварь обернулась к Эвису, и Лира заметила ящерный хвост, выглядывающий из-под плаща.
– Человек не достоин знать мое имя, – шелестел голос. – Но с Ужасом я его познакомлю, – монстр небрежно ударил по ножнам и, судя по перемене тона, улыбнулся. – Мой меч не любит ждать. А я не люблю заставлять ждать того, кто ждать не любит.