Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 19 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Взглянул на другой край стола, где сержант Донован, медленно двигая челюстями, доедал бутерброд с ветчиной. Физиономия сержанта была мрачной и задумчивой. Дункан давно ходил в детективах третьего разряда. Он уже перестал надеяться на повышение, но тут его прикрепили к Доновану, и надежда затеплилась снова. Не сказать, чтобы он был высокого мнения о сержанте, но раскрытое убийство – неплохой трамплин. Конечно, если у тебя голова на месте. – Старый пень говорит, что у него был регистрационный журнал, – сказал Дункан. – Божится, что записал все вчерашние номера. Но журнал исчез. Тихонько рыгнув, Донован придвинул к себе чашку с кофе и полез за сигаретой. – Ну, журнал не мог просто встать и уйти. Где-нибудь найдется. – Может, его забрал парень в сером костюме, – предположил Дункан. – Он заходил в сторожку, разговаривал со стариком. Знал, что в журнале его номер. Мог и забрать. Донован кивнул: – Угу. Но если забрал, уже уничтожил. Похоже, этот парень в сером – тот, кто нам нужен. – Вытащив из кармана блокнот, он пролистал страницы. – Ну, посмотрим, что у нас есть. Вчера вечером, без десяти девять, некий мужчина оставляет на парковке зеленый «линкольн». Номер неизвестен. Говорит парковщику, что, если его друг дома, он может остаться на всю ночь. В половине одиннадцатого они с убитой женщиной берут такси и едут в «Голубую розу». Водитель опознает обоих – и его, и Карсон. Дарси и швейцар «Голубой розы» тоже опознают его по нашему описанию. Дарси никогда не видел этого человека. Считает, что он случайный клиент. Карсон не водила таких в этот клуб. Наш парень, получается, особенный. Ну да ладно. В половине первого они снова берут такси и возвращаются в квартиру. Второй водитель тоже уверен, что вез именно его. Если верить доктору, девушка умирает около половины второго. Эта дамочка, Кристи, встречает нашего парня на выходе из дома; он, похоже, торопится. Приходит на парковку. Из-за дождя дед сидит в сторожке. Парень заходит к нему, начинает разговор про грозу. Потом собирается уезжать. Парковщик хочет отметить его номер в книжке, но не может ее найти. Спрашивает у парня, тот диктует ему номер «паккарда», стоящего на парковке уже пару дней. Он до сих пор там стоит. Итак, почему он диктует чужой номер? Правильно: потому что у него неприятности. – Закрыв блокнот, Донован пригладил рыжие усы ногтем большого пальца. – Знаешь, Дункан, неплохой результат для одного дня. Если найдем этого человека, у нас, пожалуй, хватит улик, чтобы взять его за жабры. – Осталось найти. – Дункан допил кофе и встал. – Знаете, что я думаю, сержант? Дарси что-то недоговаривает. Наверняка он знаком с подозреваемым. Донован пожал плечами: – Не знаю. Да, я видел, что он слегка юлит. Может, у него есть на то свои причины. – Он встал с табурета. – Такие люди, как Дарси, говорят с копами, только если сами того желают. Нужно узнать, что это за клиент: постоянный или случайный. Поскольку Карсон привела его в «Голубую розу», я бы предположил, что постоянный. Теперь нужно найти остальных ее дружков. Их, само собой, полно. Но некоторых она знала получше, чем остальных. Бросив окурок на пол, Дункан растер его подошвой. – Ну и как мы это выясним? Дарси сказал, что не знаком с ее друзьями. Кого еще спрашивать? – Попробую расколоть того скользкого мерзавца из банка: ну, жирного, который наплел мне насчет звонка жене. Около десяти из таксофона звонили лишь один раз: в квартиру Карсон. Жирный сам признался, что звонил. Еще упомянул девушку и пожилого мужчину. Что ж, он соврал. Поэтому отправимся к нему и побеседуем. – Банк закрыт, – напомнил Дункан. – Может, сторож знает, где он живет, – сказал Донован. – Поехали. Сейчас все выясним. Но сторож не знал, где живет Паркер. Он даже не знал, кто это такой. – Когда я прихожу, никого уже нет, – объяснил он. – Простите, сержант. Придется подождать до завтра. – Дайте адрес управляющего, – велел Донован. – Дело срочное. – У меня его тоже нет, – ответил сторож. – Если нужен кто-то из руководства, мне положено связаться с мистером Холландом. Он главный кассир. – Ну ладно, – нетерпеливо сказал Донован. – Говорите, как его найти, да поживее. Я спешу. Сторож записал адрес на клочке бумаги. Детективы вернулись к машине. – Подожди минутку, – произнес Донован. – Нужно узнать новости. И он купил пару газет у мальчишки на углу. – Вот, в экстренной колонке. – Он прочел заметку. Вид собственного имени не доставил ему удовольствия. Донован знал, что, если не раскроет дело, газетчики на нем живого места не оставят. После обеда он вернулся в квартиру Фэй Карсон на встречу с прессой, ожидая какого-нибудь подвоха. И с облегчением обнаружил, что капитан Мотли уже там. К его полному изумлению, все девицы куда-то исчезли. Каким-то чудом дом номер двадцать пять превратился в оплот респектабельности. Репортеры изо всех сил пытались что-нибудь разнюхать, но тщетно. Двери им открывали пожилые дамы: ничего не знаем, ничего не слышали. Газетчики заподозрили неладное, ведь недаром их так долго не вводили в курс дела. Ситуация была неловкой, но Мотли справился, пустив в ход все свое красноречие. Слушая, как он заливается соловьем, сержант даже испытал чувство благодарности: как же славно, что не ему приходится заниматься этим дерьмом. – Завтра утром эта история заполнит первые полосы всех газет, – сказал он, усаживаясь в машину рядом с Дунканом. – Ага. – Дункан нажал на газ, и автомобиль рванул вперед. Нужную улицу нашли довольно быстро. – Вон он, дом. Справа, – сказал Донован. Остановившись у опрятного, ухоженного коттеджа, они вышли из машины. – Этот парень – специалист по части роз, да? – заметил Дункан. Он любил повозиться в саду. – Вы только гляньте на вон ту «Миссис Лакстон». – Это еще кто? – озираясь, проворчал Донован.
– Проехали, сержант. – Дункан украдкой усмехнулся. – Но лужайку он запустил. Надо бы и мне свою постричь. – Не отвлекайся от работы! – рявкнул Донован. Надавил пальцем на кнопку звонка, постоял так пару секунд и отошел в сторону. После долгой паузы собрался позвонить снова, но дверь отворилась. За ней стоял высокий симпатичный парень. Донован видел его в банке, рядом с Паркером. «Да он до смерти перепугался, – с садистским удовольствием подумал сержант. – Надо же – достаточно позвонить в звонок, и все в доме бледнеют от страха». Агрессивно выпятив тяжелую челюсть, он рявкнул: – Вы Холланд? Кен тупо кивнул. «У него такой вид, словно он ограбил банк и сложил добычу у себя дома, – озадаченно подумал Дункан. – Что за чертовщина?» – Мне нужно поговорить с Паркером. Где он живет? – осведомился Донован. Не сводя с него глаз, Кен беззвучно открыл и закрыл рот. – Где он живет? – повторил Донован, повысив голос. Сделав над собой усилие, Кен сглотнул и произнес: – Да это рядом. На соседней улице. Маршалл-авеню, дом сто сорок пять. Дункан сделал пометку в блокноте. – Сегодня утром он говорил, что собирается звонить жене из таксофона? – спросил Донован. – Нет… не говорил. – Но вы видели, как он ходил к таксофону? – Да… видел. – Во сколько? – Я не обратил внимания. Свирепо взглянув на него, Донован с отвращением повернулся к Дункану: – Пошли. Только время тратим. Распахнув калитку, Донован направился к автомобилю. Дункан последовал за ним. У калитки он обернулся. Кен все еще стоял, словно статуя, и смотрел им вслед. Перехватив взгляд Дункана, он поспешно отступил в дом и захлопнул дверь. Глава третья I Когда автомобиль Говарда скрылся за поворотом, Шон О’Брайан медленно удалился в гостиную и сел в кресло. Он ждал. Через пару секунд в комнате появилась Гильда.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!