Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Но, мистер Пендлтон, как же я могу позволить потратить все деньги на меня, когда вы собирали их, чтобы обратить в христианство язычников! Мистер Пендлтон густо покраснел, хотел что-то возразить, но девочка перебила его: – Кроме того, человеку, у которого столько денег, незачем возиться со мной. Ведь он может осчастливить сразу много-много других людей. Вы можете дать им то, что вам самому уже не нужно. Например, как те хрустальные призмы, которые вы подарили миссис Сноу и мне. А ещё золотая безделушка Нэнси ко дню рождения… – Это всё мелочи. Не стоит и вспоминать! – воскликнул мистер Пендлтон с лицом уже даже не густо-красным, а какого-то багрового оттенка. Как будто ему было нестерпимо стыдно за свои мелкие подарки. – Всё, что я делал, я делал только ради тебя, Поллианна! Вещи, которые я раздаривал, в полном смысле этого слова можно считать подарками от тебя. Так и есть! – убеждённо повторил он, видя, что девочка хочет что-то возразить. – Всё это лишь ещё одно доказательство, как ты нужна мне, малышка! – Теперь он перешёл на умоляющий шёпот. – Кроме того, я никогда не смогу научиться играть в твою замечательную игру, если ты не будешь со мной, Поллианна! Девочка нахмурилась. – Но тётушка Полли была всегда так добра ко мне… – начала она, но мистер Пендлтон резко перебил её. На его лице снова были написаны крайнее раздражение и нетерпение. Он опять превратился в того мистера Пендлтона, который не терпел никаких возражений. – Была добра к тебе! – усмехнулся он. – Подумаешь, какое дело! Да ты ей только помеха! Ты ей не нужна!.. Не то что мне! – Это не так, мистер Пендлтон! Я знаю, что она очень даже рада… – Рада! – вскричал мистер Пендлтон, окончательно выходя из себя. – Да она вообще не имеет понятия о том, что такое радость! Кроме чувства долга, у неё нет никаких чувств. Она – жуткая зануда. Уж я-то знаю. Пусть я окончательно испорчу с ней отношения, но я скажу. Все знают, какая она зануда и сухарь. Да она вообще не умеет радоваться жизни. И никогда не умела… Умоляю тебя, хотя бы попробуй: попроси у неё разрешения жить со мной!.. Ах, девочка… Без тебя мне жизнь не мила. Без тебя я конченый человек… – произнёс он совершенно убитым голосом. Поллианна поднялась с кресла и протяжно вздохнула. – Ну хорошо, – взволнованно пообещала она, – я у неё спрошу… И вообще, я вовсе не хотела сказать, что я против того, чтобы жить с вами, мистер Пендлтон. Но дело в том, сэр, что… – Она не закончила фразы. После долгой паузы она тихо добавила: – Как бы то ни было, я рада, что сдержалась и не рассказала ей обо всём вчера. Только бы огорчила её… – Согласен, Поллианна, – мрачно хмыкнул мистер Пендлтон. – Очень хорошо, что она ничего не знает. – Я рассказала одному доктору… Но ему-то, конечно, всё равно… – Ты рассказала доктору?! – обомлел мистер Пендлтон. – Доктору Чилтону?! – Ну да. Когда он заехал за мной сегодня и сказал, что вы хотите меня видеть. – Что за чёрт!.. – вырвалось у мужчины, и, словно обессилев, он откинулся в кресле. Немного погодя он снова сел повыше и с живостью поинтересовался: – Ну и что сказал на это доктор Чилтон? Поллианна наморщила лобик: – Не помню. Кажется, ничего особенного… Ах да! Он сказал, что теперь понимает, почему вам так нужно со мной встретиться. – Надо же, какой догадливый! – усмехнулся мистер Пендлтон. И к удивлению девочки, зашёлся странным дробным смехом. Глава XXI Загадка разгадана Когда Поллианна вышла от мистера Пендлтона, небо начало быстро темнеть. Нужно было поторапливаться: надвигалась гроза. И девочка пустилась с горы бегом. На полпути её встречала Нэнси с зонтом. Между тем небо немного прояснилось. Дождик откладывался. – Гроза уходит на север, – глубокомысленно объявила Нэнси, окидывая взглядом небо. – Как я и говорила. Но мисс Полли приказала принести зонтик. Она ужасно за вас беспокоилась, мисс. – Правда? – промолвила Поллианна, поднимая глаза к небу. Нэнси неодобрительно хмыкнула.
– Кажется, вы не слышите, что я говорю, – заметила она. – А я говорю, что ваша тётушка ужасно за вас тревожилась. – Да-да, – рассеянно кивнула девочка. – Я совсем не хотела её огорчать… «Нужно обязательно спросить её об одной вещи!..» – пронеслось у неё в голове. – Какое счастье! – воскликнула Нэнси с неожиданной насмешкой в голосе. – Как я рада! Поллианна удивлённо посмотрела на служанку. – Ты хочешь сказать, что рада, что тётушка беспокоилась за меня?.. Но, Нэнси, – покачала головой она, – моя игра совсем не для того, чтобы… чтобы находить радость в таких вещах. – А это никакая не игра, – возразила Нэнси. – Даже и не думала в неё играть. Кажется, вы совершенно не понимаете, как мисс Полли беспокоилась за вас, малышку. – Почему не понимаю? – пожала плечами Поллианна. – Очень даже хорошо понимаю. Что тут может быть непонятного? Нэнси снова неодобрительно покачала головой. – Вот я вам сейчас объясню, мисс. То, что мисс Полли стала за вас беспокоиться, означает, что её сердце снова ожило, что она может чувствовать, как все нормальные люди. Не только выполнять свой долг. – Как ты можешь так говорить, Нэнси? – возмутилась Поллианна. – В чувстве долга нет ничего плохого! А тётушка всегда свято относилась к своим обязанностям. Сама того не понимая, девочка почти дословно повторила мысль мистера Пендлтона. – Тут вы правы, – кивнула Нэнси. – Она всегда была такая. Но с тех пор, как вы приехали, в ней что-то поменялось… Поллианна с беспокойством взглянула на служанку. – Я ведь как раз хотела тебя кое о чём спросить, Нэнси, – промолвила она. – Ты думаешь, тётушка рада, что я с ней живу? Может, для неё было бы лучше, если бы я куда-нибудь уехала? Нэнси изумлённо посмотрела на Поллианну. Она давно ожидала подобного вопроса. И страшилась его. Потому что не знала, как на него ответить. Ведь ответить нужно было как можно тактичнее, мягче, чтобы не ранить чувств девочки. Однако теперь, после истории с зонтом, Нэнси даже обрадовалась этому вопросу. Теперь она могла ответить на него с лёгким сердцем и без колебаний. И наконец раз и навсегда успокоить бедную сиротку. – Рада ли мисс Полли, что вы живёте у неё? Скучала ли бы она по вас, если бы вы уехали? – с жаром воскликнула Нэнси. – Да я вам уже полчаса пытаюсь это объяснить! Сами подумайте: она приказала мне бежать навстречу вам с зонтом, едва завидя на небе маленькую тучку. Она позволила перевернуть дом вверх дном, только бы устроить вам комнату по вашему вкусу… Ах, мисс Поллианна, мисс Поллианна! – захлёбываясь, продолжала служанка. – Разве вы не помните, как она приняла вас сначала?.. – От волнения Нэнси даже поперхнулась и закашлялась. – Она была такой злой и строгой, но потом мало-помалу благодаря вам стала меняться. Сперва котёнок, за ним щенок, потом всё остальное. Тут и говорить нечего, мисс Поллианна, теперь она вас так полюбила, что, наверное, и трёх дней бы без вас не прожила. Вот вам крест! – истово закончила служанка, словно пытаясь загладить неловкость своей первой фразы. Но она никак не ожидала бурной радости, охватившей Поллианну. – Ах, Нэнси, я так рада! Безумно! Какое счастье, что я нужна тётушке! «Как же я могу её теперь оставить? – пронеслось в голове у Поллианны, когда она поднималась к себе в комнату. – Конечно, я ужасно рада жить с тётушкой, но ещё больше рада, что теперь и она рада, что я живу с ней!..» Сообщить мистеру Пендлтону о принятом решении оказалось нелёгким делом. Поллианна заранее страшилась этого объяснения. Она успела всем сердцем привязаться к мистеру Пендлтону – ведь он, бедненький, был таким одиноким! Особенно удручала мысль, что именно из-за несчастной любви к её матери вся его жизнь пошла под откос… Помимо её воли в голову Поллианне лезли мысли о том, что вот мистер Пендлтон скоро поправится, снова сможет ходить – и снова будет вынужден запереться от всего мира в своём мрачном громадном доме из серого камня, словно в тюрьме… Как было бы хорошо, если бы нашлась хоть какая-нибудь живая душа, которая могла бы скрасить его одиночество!.. И тут Поллианна радостно хлопнула себя ладошкой по лбу. Вот это мысль! Не медля ни минуты, девочка бросилась к мистеру Пендлтону. Одним духом вскарабкалась на гору, взбежала на крыльцо, вихрем пронеслась по коридору и прихожей – и оказалась в библиотеке. Мистер Пендлтон восседал в кресле, тонкие руки с длинными пальцами лежали на подлокотниках. У его ног устроился верный пёсик. – Ну что, Поллианна, как насчёт того, чтобы играть здесь со мной в твою игру до конца жизни? – тихо спросил он. – Я кое-что придумала! – воскликнула Поллианна. – Это лучшее, что можно пожелать для моей игры! – Ты имеешь в виду… себя? – осторожно спросил мистер Пендлтон. В уголках его губ уже виднелась печаль. – Не совсем так… – Поллианна! Умоляю, не отказывай мне! – жалобно простонал мистер Пендлтон. – Ничего не поделаешь, мистер Пендлтон! Честное слово! Тётя Полли, она… – Она не разрешила тебе жить со мной? – Нет, я не спрашивала её об этом… – пробормотала девочка в великом смущении. – Как так, Поллианна?! Сердце Поллианны было готово разорваться от горя, когда она увидела, в какое отчаяние пришёл бедный мистер Пендлтон.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!