Часть 10 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мерзкий крысёныш, – зло выплюнул рыцарь, для острастки пнув бесчувственное тело ногой в бок. – Мне он с самого начала не понравился, слишком покладистый и услужливый, вечно улыбался и разве что сапоги не вылизывал, стараясь выслужиться.
– Желание выслужиться перед господином и заработать несколько лишних монет ещё не признак злого умысла, – заметила я. – Почему вы не заснули?
– Я слишком много пью вина, чтобы на меня подействовала обычная дурман-трава, – неохотно ответил тот.
Я коротко кивнула, принимая подобное объяснение.
– Что будем делать? Вы знаете, как нам всех разбудить?
– От дурман-травы есть противоядие – трава окулнец. Только вот я не уверен, что она растёт в этом треклятом лесу.
Это звучало не очень многообещающе.
– Нам не обязательно искать противоядие, – выдержав короткую паузу, заметил рыцарь. – Часов через двадцать действие дурман-травы закончится, и они сами проснутся.
Это звучало чуть лучше, но всё ещё малопривлекательно.
– Мы не сможем держать оборону целых двадцать часов, – не скрывая разочарования, заметила я. – Не говоря о том, что вам нужно хоть немного поспать, моих сил точно на столько не хватит. И вы останетесь один на один с айвур и её стаей.
– И что же вы предлагаете, госпожа ведьма? – похоже, этот человек категорически не хотел называть меня по имени. Что ж, его воля. Меня это не особо задевало.
– Как выглядит этот ваш окулнец?
– Как обычная трава: невысокая, длинные узкие листья, цветков нет.
Это усложняло дело. Как искать в лесу, среди травы, растение, не имеющее никаких отличительных признаков, и которое я прежде никогда в глаза не видела?
– Я могу попытаться его поискать, – предложил рыцарь.
Я отрицательно покачала головой.
– Стоит вам выйти за пределы огненного барьера, и вас тут же либо растерзают волки, либо схватит айвур.
Это был тупик. Я раздражённо пнула ногой котёл с остатками похлёбки – тот, естественно, даже не шелохнулся, моя нога просто прошла насквозь.
И тут меня осенило.
– Похлёбка, – я повернулась к рыжеволосому. – Похлёбку ели все, кроме меня, но не заснули только двое: вы и предатель.
– У него должно быть при себе противоядие, – мужчина сразу же понял, к чему я клоню, и бросился к походному мешку юноши. Пару минут копошений в тусклом свете костра, и раздалось радостное: – Есть!
Рыцарь выпрямился и показал мне свою находку: пучок обыкновенной на мой взгляд травы, перевязанный бечёвкой.
– Ну, теперь мы быстро всех разбудим, – воодушевлённо проговорил рыцарь. – Только нужно котёл помыть и воды принести.
– Я этим займусь.
Подхватив котёл чарами левитации, – ещё один фокус, освоенный мною в совершенстве, – я спокойно прошла сквозь огонь. Ко мне тут же подбежали волки, но, быстро убедившись, что я им не по зубам, отошли в сторону, недовольно порыкивая.
Найти реку не составило труда: я с самого начала слышала где-то вдалеке шум текущей воды. Так и оказалось. Не прошло и десяти минут, как я вышла на берег небольшой реки, скорее напоминающей огромный ручей. Впрочем, вода в нём выглядела пригодной для питья, так что я сначала вылила в стороне остатки похлёбки, мысленно извинилась перед местной живностью, которая отведает эту гадость, тщательно прополоскала котёл – полноценное мытьё с мыльным корнем мне было недоступно, но я понадеялась, что и этого будет достаточно, – наполнила его водой и вернулась в лагерь.
Предатель к этому времени уже был тщательно связан верёвкой по рукам и ногам, так что шансов на побег у него не было.
– Быстро, – с долей уважения хмыкнул рыцарь, подхватывая котелок.
– Тут недалеко река, – пожала плечами я.
– Угла, – кивнул тот, скидывая в котелок весь найденный запас лекарственной травы. – Вдоль неё издревле строили деревни. Только вот после оползня полсотни лет назад она сильно измельчала, и большинство деревень захирело.
Подобная ситуация была мне хорошо знакома. Отец рассказывал, что его родная деревня опустела, когда пересохла река, которая её питала. Все местные разбрелись в разные стороны, кто в другие деревни, а кто, как он сам, подался в город.
– А деревня, в которой пропадают люди? – спросила я, вспомнив об изначальной цели похода принца и рыцарей.
Рыжеволосый неопределённо пожал плечами.
– Я не из этих мест, так что ничего конкретного сказать не могу.
– То есть, подтвердить или опровергнуть историю об айвур, вы не можете, – кивнула я.
– Раз её повесили, значит, было за что, – категорично заявил рыцарь. – Будь моя воля, я бы всех ведьм уничтожил.
Его взгляд заострился, а на щеках заиграли желваки – не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что эта тема крайне болезненная для него.
– Ведьмы вас чем-то обидели? – осторожно спросила я. Прежде, до знакомства с Орсэем и мастером Труаром, я полагала, что все эти массовые казни ведьм, устроенные что здесь, что когда-то давным-давно в моём мире – плод чрезмерной жестокости и страха перед силами, которые простым людям неподвластны и природу которых они не в состоянии объяснить. Однако сейчас я уже не совсем уверена в этом.
– Обидели? – в голосе мужчины слышалась горечь вперемешку с застарелой болью. – Я – лорд Кэнхэй, мои владения вторые по площади в королевстве. Мои земли всегда были плодородными, мои крестьяне жили в сытости и достатке. Несколько лет назад недалеко от моего замка, на заброшенной мельнице, посилились три старухи. Люди из соседней деревни вскоре после этого начали жаловаться, что у них коровы перестали давать молоко. А ещё спустя какое-то время порядочные мужики ежедневно стали наведываться на мельницу. И чем чаще они туда ходили, тем слабее становились. Когда же мои люди приехали на мельницу разобраться, что происходит, все были сражены неведомой хворью. Следом за ними зараза скосила половину деревни и треть обитателей замка, включая мою жену и пятерых детей. И только после того, как мельница вместе с её обитательницами была сожжена, болезнь прекратилась.
Мне на это нечего было сказать. Разве что…
– Мне жаль, – я приблизилась к рыцарю и твёрдо взглянула ему в глаза. – Знаю, ничто на этом свете не заставит вас поверить в то, что не все ведьмы используют магию во зло.
– Ваша правда, – признал Кэнхэй, – я никогда в это не поверю. Однако я могу допустить, что сейчас вы не желаете никому из нас зла. Только вот что будет завтра? Или через месяц? Год?
Я коротко рассмеялась.
– Так далеко я не заглядываю. Нам бы хоть эту ночь пережить.
– Переживём, – без тени сомнений заявил рыцарь. – А потом я с вас глаз не спущу, госпожа ведьма.
* * *
Несмотря на все опасения, моих сил вполне хватило, чтобы продержаться до рассвета. С первыми лучами солнца айвур, издав громкий, душераздирающий вой, скрылась в лесной чаще, прихватив с собой и своих мохнатых помощников.
Благодаря стараниям Кэнхэя все участники похода благополучно проснулись, хоть и жаловались на жуткую головную боль «как с похмелья».
Новость о предательстве слуги стала для всех неприятным сюрпризом.
– Как ты мог, Уид? – с сожалением спросил Бэкмор, чьим личным слугой тот являлся. – Ты служил у меня целых три года! Я доверял тебе.
– Что доказывает, как плохо ты разбираешься в людях, – с насмешкой заметил Кэнхэй.
– Мы все ошиблись в нём, – прервал в зародыше возможную перепалку Орсэй. – Сейчас главное поймать айвур и доставить этого мерзавца на суд к королю.
Я почти не слушала их разговор, отчаянно цепляясь за своё присутствие в этом мире: как сквозь толщу воды до меня доносился обеспокоенный голос отца, очевидно, безуспешно уже некоторое время пытавшегося меня разбудить. Магия волнами прокатывала по телу, тянущей болью отзываясь в области груди, но я всё равно продолжала бороться. Покинуть Орсэя сейчас я просто не могла: без моей помощи айвур не одолеть. Она слишком сильная и быстрая для обычных людей – только с помощью магии её удастся победить.
– Дэйрэ, ты как?
Голос Орсэя, раздавшийся совсем близко, заставил меня сосредоточиться на том, что происходит здесь и сейчас.
Принц стоял в каком-то шаге от меня и с беспокойством вглядывался мне в лицо. Остальные рыцари тоже не сводили с меня настороженного взгляда, словно ожидали чего-то.
– Паршиво, – выдавив из себя некое подобие улыбки, ответила я. – Но это ничего, я справлюсь.
– Ты не спала всю ночь и потратила много сил, – серьёзным тоном заметил принц. – Тебе стоит вернуться домой и отдохнуть.
– Нет, – покачала я головой. – Я не оставлю тебя сейчас – слишком опасно.
– Ты можешь исчезнуть в любой момент!
– Я знаю, – в голосе против воли проскользнули раздражённые нотки. Длинно вздохнув, я добавила уже значительно мягче: – Я знаю, что могу исчезнуть в любой момент. Но пока у меня есть хоть крупица магии, я останусь здесь и помогу вам всем, чем смогу.
Орсэй несколько мгновений сверлил меня долгим, тяжёлым взглядом. А затем тихо, с нотками обречённости, сказал: – Хорошо.
Поскольку все лошади оказались съедены, а путь до королевского замка был неблизким, рыцари решили дойти до деревни и купить лошадей там. Одному слуге и одному рыцарю необходимо было вернуться в замок: доставить туда пленника для суда, а заодно вызвать подмогу для поимки айвур. Остальные же останутся в деревне и обеспечат защиту местных.
До деревни наш небольшой отряд добрался к полудню, при этом не встретив по пути ни одного волка. Бэкмор оказался прав: звери ушли за своей хозяйкой и до ночи, видимо, не объявятся.
Деревня встретила нас могильной тишиной и пустынными улицами. Ни собак, ни котов, ни скота, ни людей – абсолютная пустота, хотя в это время тут должна кипеть жизнь.
Меня одолели дурные предчувствия. И видимо не одну меня. Бэкмор повернулся к пленнику и, вытащив у него изо рта кляп, спросил:
– Что тут произошло? Где все?
– Мертвы, – широко улыбаясь, точно полоумный, объявил Уид. – Бабушка им всем отомстила.
Все рыцари молчали, очевидно, шокированные его словами и тем, с какой лёгкостью они были произнесены.
– За что? – тихо спросила я.