Часть 23 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
При упоминании награды я непроизвольно скривилась.
– Я сделала это не ради награды.
– Знаю, – заверил меня Орсэй. – Но это не означает, что ты её недостойна.
В этот момент раздался негромкий, но уверенный стук в дверь.
– Войдите, – разрешила я, недоумевая, кого ещё нелёгкая могла принести в мои апартаменты. Обычно все, кроме Орсэя, стараются обходить эти комнаты десятой дорогой.
Дверь открылась, и в комнату вошёл Его Величество в сопровождении мастера Труара. Я заметила, как Орсэй весь напрягся при виде отца. Неужели решил, что король собирается меня наказать за использование магии? Теоретически, стоило бы, ведь я нарушила закон. Только вот сделать он этого всё равно не сможет. Так какой смысл переживать? Всё-таки половина моей души – очень странный юноша. Чересчур впечатлительный и нервный – не самые лучшие качества для будущего короля.
– Дэйрэ, как ты себя чувствуешь? – участливо поинтересовался алхимик, замерев в изножье кровати.
– Уставшей, – честно призналась я. – Но в целом всё хорошо.
– Ты позволишь? – Труар протянул в мою сторону руку, намекая на то, что желает осмотреть меня с помощью магии.
– А Его Величество не будет возражать? – я не смогла удержаться от шпильки, бросив насмешливый взгляд на Рэйегорна.
– Его Величество не возражает, – спокойно отозвался король, проигнорировав недопустимый тон, который я использовала.
– Ну, раз Его Величество согласен, – я передвинулась на постели ближе к алхимику и вытянула вперёд обе руки, позволяя ладоням Труара замереть над запястьями, как бы обхватывая их.
Несколько минут ничего не происходило. И Рэйегорн, и Орсэй хранили молчание, не мешая работе алхимика, я же внимательно прислушивалась к своим ощущениям: магия Труара, проникая в тело, чувствовалась совсем иначе, нежели та, что я впитала во время пожара. Силы алхимика были тёплыми и мягкими, точно парное молоко, и, просачиваясь под кожу, словно невесомо ласкали меня изнутри.
– Тебе стоит как можно быстрее вернуться в тело, – через некоторое время категорично объявил Труар.
– Почему? – тут же насторожился Орсэй.
– Поглощение чужой магии не прошло даром, – Труар наградил меня обеспокоенным взглядом. – То, что ты ничего не чувствуешь, не значит, что с тобой всё в порядке. Просто боль – удел тела, а не духа.
Его слова имели смысл. Только вот теперь возвращаться в тело мне совершенно не хотелось – я не люблю боль и очень плохо её переношу.
– Насколько всё плохо? – спросил Рэйегорн бесцветным голосом.
– Сложно сказать, – уклончиво ответил Труар. – Я чувствую, что течение магии в теле Дэйрэ нарушено, а часть магических каналов серьёзно повреждена. Но как именно это отражается на теле, мне неизвестно. Возможно, никак. В любом случае, чтобы восстановить правильное течение магии, Дэйрэ должна вернуться в тело.
Взгляды всех присутствующих тут же направились на меня.
– Я бы с удовольствием, – заверила я, – но я всё ещё не умею этого делать. Появиться здесь по своей воле я могу в любой момент. А вот вернуться – нет. Для этого кто-то должен там, в моём мире, меня разбудить.
– Вот поэтому нам нужны зеркала! – пылко заявил Орсэй и повернулся к королю. – Отец, пожалуйста, позволь…
– Нет, – перебил его Рэйегорн. – Я не стану рисковать своими рыцарями.
– Я пойду сам!
– Тебя я тем более не отпущу в эти трижды проклятые катакомбы. Если понадобится – запру в комнате и приставлю стражу, которая будет следовать за тобой по пятам.
– Я полностью согласна с Его Величеством, – мне было известно о желании Орсэя раздобыть магические кристаллы для создания зеркала, которое бы позволило нам общаться, даже когда мы находимся каждый в своём мире – спасибо Одал и Кеназ, заразившим его этой идеей. Только вот достать эти кристаллы было очень трудно – встреча с громадоном была всё ещё свежа в моей памяти. И позволить Орсэю напрасно рисковать я не собиралась.
Орсэй взглянул на меня так, словно я его предала – у меня мурашки по спине пробежали от этого взгляда, и я поспешила объяснить принцу свою позицию:
– Магические кристаллы есть только в твоём мире. Ну, сделаешь ты здесь зеркало – какой от него прок? У меня-то второго зеркала не будет. А перетаскивать предметы из мира в мир я не умею.
– Кеназ в прошлый раз сказала, что в твоём мире есть какой-то колдун, который может помочь, – взгляд Орсэя немного смягчился, теперь в нём отражалось только упрямое желание идти до конца.
– Сказала, – согласилась я. – Только вот ещё она сказала, что не уверена, что этот колдун до сих пор жив.
– Раз Одал дала тебе подсказку, где его искать, значит, жив, – Орсэй как всегда в своём упрямстве мог посоревноваться со стадом ослов. Если принц что-то вбил себе в голову, переубедить его было невозможно.
– Хорошо, – я подняла ладони вверх в знак капитуляции. – Ладно, твоя взяла. Я отправлюсь на поиски этого колдуна. Но ты пообещаешь, что не полезешь в катакомбы до тех пор, пока я его не найду. Договорились?
– Слово принца, – пафосно заявил Орсэй.
Я облегчённо вздохнула и улыбнулась. По крайней мере, теперь не придётся бояться, что этот ненормальный отправится искать приключения на свою голову в поисках магических кристаллов – уже хорошо.
Я поймала взгляд Рэйегорна, направленный на меня – король слегка наклонил голову в знак благодарности. Он был достаточно умён, чтобы понять, чего именно я добивалась.
* * *
Оставшуюся часть дня я провела в своей комнате. Несмотря на усталость, заснуть мне так и не удалось, поэтому я решила развлечь себя чтением. Благо в моей личной библиотеке, заботливо составленной мастером Труаром, было ещё много непрочитанных книг. Однако с наступлением темноты мне немного надоело сидеть в четырёх стенах, и я решила прогуляться по саду: в это время он должен пустовать, и моё внезапное появление не нарушит ничей покой.
Привычно пройдя сквозь двери, я с изумлением замерла: по обе стороны обнаружились рыцари с копьями в руках – этакий почётный караул. Нет, возле покоев принца всегда стояла охрана – это было явление привычное и вполне оправданное, как-никак наследник престола. Но что эти парни забыли под моими дверями?
– Что вы здесь делаете? – прямо спросила я, окинув рыцарей настороженным взглядом.
– Охраняем, – последовал лаконичный ответ.
– Кого? – растеряно уточнила я.
– Вас, госпожа Дэйрэ.
Это было просто смешно! Я бы ещё поняла, если бы их приставили за мной следить, чтобы я не слонялась по замку почём зря – это было как раз ожидаемо после того файершоу, что я устроила сегодня. Но охрана, серьёзно? От кого, а главное, зачем меня охранять? Я более чем в состоянии сама о себе позаботиться!
– Кто отдал такой приказ? – поинтересовалась я, предположив, что это у Орсэя на фоне чересчур насыщенного событиями и переживаниями дня что-то перемкнуло в голове.
– Его Величество.
А вот это уже было очень странно и не поддавалось никакой логике. Ни о какой мирной прогулке под луной теперь не могло идти и речи – мне нужно было срочно увидеться с Рэйегорном и выяснить, какая муха его укусила!
До покоев Его Величества я добралась быстро, благо, идти было недалеко, всего лишь свернуть в соседний коридор. Стража при моём приближении встала навытяжку и заметно подобралась.
– Его Величество у себя?
– Да.
– Будьте добры, постучите в дверь, – попросила я.
Рыцари обменялись быстрыми взглядами, а затем, после небольшой заминки, один из них – тот, что стоял справа и был обладателем шикарной кудрявой шевелюры цвета спелой пшеницы, – трижды стукнул костяшками пальцев по косяку.
Сначала ничего не происходило – по ту сторону двери было тихо, и я хотела было уйти, посчитав, что Рэйегорн уже лёг спать, однако тут раздался звук шагов, а затем дверь резко распахнулась, явив моему взору короля, облачённого лишь в штаны и рубашку навыпуск и, что примечательно, совершенно босого.
– Дэйрэ, – король наградил меня прохладным взглядом. – Вы что-то хотели?
– Поговорить, – уверенно ответила я. – Если Его Величество, конечно, не возражает.
– Уже практически полночь, – заметил Рэйегорн. – До утра этот разговор не ждёт?
– Ждёт, – признала я. – Но ни вы, ни я всё равно не спим. Так почему бы не поговорить сейчас? Тем более я не могу гарантировать, что утром всё ещё буду здесь.
Рэйегорн недовольно поджал губы и всё же посторонился, давая мне безмолвное позволение войти.
Стоило мне только переступить порог, король с громким стуком захлопнул дверь, обошёл меня по дуге и встал возле письменного стола, оперевшись на него бедром.
– О чём вы хотели поговорить? – не пытаясь скрыть недовольство в голосе, спросил Рэйегорн, наградив меня привычным колючим взглядом.
– Зачем вы выставили стражу у моих дверей? – на меня холодный приём не произвёл впечатления.
– Для вашей безопасности.
– А мне разве что-то угрожает?
Король скрестил руки на груди, а его лицо приобрело замкнутое выражение.
– Вы практически член королевской семьи, – сухо проговорил он. – Вам полагается охрана.
Мне на секунду показалось, что я ослышалась.
– Я не член королевской семьи, – возразила я. – И никогда им не стану.
Губы Рэйегорна скривились в презрительной усмешке.
– Если вы не заметили, Дэйрэ, мой сын относится к вам, как к своей невесте. И я знаю его достаточно хорошо, чтобы не сомневаться: он умрёт, но найдёт способ привести вас в Диарнар.
– Это при условии, что такой способ существует, – я не питала особых иллюзий по этому поводу. – Магия не всесильна. С некоторыми вещами нужно просто смириться.
Мои глаза вновь заволокла пелена слёз, потому что коварная память очень не вовремя подкинула образы родителей, которых я, по словам Труара обладая огромными силами, так и не смогла спасти.