Часть 6 из 8 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Компьютер Слапома пискнул, требуя внимания. Так, что тут у нас? Новая точка на маршруте, указывающая прямо в необъятное поле. И что, прикажете ногами туда топать? Мне-то не сложно, тем более что ноги не мои, но неужели нельзя было придумать способ перемещения поудобнее?!
Оказалось, можно. Прибор еще раз пискнул, на этот раз повелительно, в предплечье что-то кольнуло, и прямо подо мной разверзлась земля. Я успел отскочить в сторону, а из-под земли, из хитро устроенного схрона, вверх легко выдвинулся мобиль без водителя и замер, ожидая, пока пассажир займет свое место.
Я сел за руль-штурвал, привычно приложив запястье к считывающему устройству и активировав управление. Передняя панель мобиля мигнула зелеными огоньками, подтверждая, что машина готова слушаться моих приказов, а встроенный компьютер Слапома тут же синхронизировался с ее системой навигации, передавая предстоящий маршрут.
Техника трогганов до сих пор меня не слишком-то впечатляла, тем более учитывая, что самые главные свои устройства, аналогами которых человечество не располагало, они изобрели не сами, а непонятно где нашли, едва разобравшись с их назначением и только лишь с трудом приспособив под свои нужды. И все же иногда мне казалось, что и трогганы в чем-то превосходят наших инженеров.
Вот сейчас мобиль с такой легкостью мчался по степи, самостоятельно корректируя маршрут передвижения, объезжая ямки и ухабы, что я мог с легким сердцем подремать, если бы захотел это сделать. Но я с большим удовольствием откинулся в кресле и наблюдал за удивительнейшими существами, населявшими этот мир.
Вдалеке по пепельной прерии промчалось стадо крупных животных, похожих на смесь коров и страусов. От первых у них имелись крупные тела и головы, увенчанные небольшими аккуратными рожками, а от вторых – пара мощных ног. Они передвигались с невероятной скоростью, буквально за несколько минут преодолев изрядное расстояние и вскоре скрывшись из виду.
А в небе кружили пеликаны или кто-то до ужаса на них похожий. Только вот размах крыльев у этих летающих чудищ достигал не меньше трех метров, а длинный клюв увенчивался острым клинком, на вид способным пробить что угодно. Яркая окраска пеликанов отпугивала потенциальных врагов издалека.
Степь жила своей жизнью. О великом разнообразии прочих существ, обитавших в этих краях, я мог бы говорить долго, тем более что сведения о них тоже содержались в моей голове, но почти все здешние звери и птицы вели ночной образ жизни, поэтому на глаза сейчас не попадались. Даже жаль, что я не герой книг Жюля Верна – какой-нибудь юный натуралист-любитель, уж в таком-то случае для меня здесь был бы истинный рай.
Но, к сожалению, вскоре глазеть на животный мир мне надоело, и я все же самым постыдным образом вновь задремал, хотя, казалось, выспался уже на десять лет вперед. Нет во мне страстей первооткрывателя, все, что я хотел, – это как можно скорее вернуться домой!..
Когда проснулся, оказалось, что мобиль почти прибыл на место. Вскоре он резко остановился посреди бескрайней степи. В этом месте я не увидел ничего особенного – все тот же нетронутый черно-белый пейзаж, без малейших следов пребывания разумной жизни. Однако мобиль знал, куда меня привез. Панель управления несколько раз мигнула разноцветными огнями, передавая информацию, и вдруг, так же неожиданно, как и в прошлый раз, впереди открылся широкий провал в земле, а мобиль тут же сорвался с места и, не спрашивая моего дозволения, поехал вниз по наклонной плоскости туннеля. Проход тут же закрылся, словно его никогда и не существовало. К счастью, освещения оказалось достаточно, чтобы я мог сориентироваться в изменившейся обстановке.
Туннель вел вниз почти вертикально, я едва успел пристегнуться ремнями, иначе просто вылетел бы наружу – двери в мобиле были достаточно условными. Ширина и высота туннеля оказались как раз под размер мобиля. Машина неслась вперед, едва не задевая стены и потолок. Я закрыл глаза, решив не испытывать нервы на прочность.
Внезапно мобиль дернулся и замедлил ход. Прибыли! Я открыл глаза как раз вовремя, чтобы заметить, как в монолитной стене прямо по ходу движения открылся проход, в который мы и въехали, оказавшись в достаточно широком помещении, где находилось еще с десяток разномастных мобилей и вездеходов. Ко мне уже спешил высокий трогган в робе военного образца. За его спиной неотступно держались трое охранников с уодлами, готовыми к бою.
– Курьер второго ранга Слапом! – представился я во избежание недоразумений и тут же протянул руку для идентификации. – Прибыл по спецприказу гражданина Дроха.
– Знаю-знаю. – Военный быстро просканировал мои полномочия и остался доволен. – Вас к нам в помощь направили, решили, что сами не справимся. Мое имя Поктер – начальник этого бункера.
– Все дело в том, что я проходил курс на дознавателя, а там, как вы понимаете, гражданин Поктер, нас учили таким вещам, которые обычным трогганам не доступны. Поэтому ваши подчиненные и не смогли расколоть подозреваемого. Иначе, не сомневаюсь, вашей компетенции оказалось бы вполне достаточно! – Я решил не нарываться на скандал и польстил начальнику бункера. Главное – добраться до пленника! Я находился уже в каком-то шаге от цели…
– Понимаю, вы не собирались делать за нас нашу работу, но все же…
– Тут не я решал, поверьте. Все вопросы к гражданину Дроху.
Поктер помрачнел. Связываться с могущественным Дрохом он не желал, но в то же время опасался, что его неудача пагубно скажется на карьере. Я ничем не мог ему помочь, он был прав – это действительно могло ему выйти боком. Дрох не жаловал неудачников.
– Проведите меня в допросную! – скорее приказал, чем попросил я, подчеркивая свой высокий статус.
– Конечно, следуйте за мной!
Поктер пошел впереди, я – за ним, а замыкали нашу колонну охранники. Конечно, не забыл я и чемоданчик с инструментами, хотя нисколько не сомневался, что у Поктера имеется все необходимое. Но любой классный специалист предпочитает работать со своим оборудованием, и Слапом не являлся исключением из этого правила.
Бункер представлял собой сложную систему пересечений коридоров и залов, по сути будучи настоящей подземной базой. Поктер уверенно показывал дорогу и, очевидно, специально выбирал маршрут таким образом, чтобы не встречаться с прочими служащими. Ведь я мог сильно подорвать его авторитет, а начальник, которого не уважают, – уже только наполовину начальник.
– Где задержанный?
– В камере, его незамедлительно доставят в комнату для дознания.
– Я привык работать один, так что…
– Понимаю!
– И чтобы никаких записывающих устройств. Это приказ!
– Будет исполнено!
Поктер выглядел недовольным, но поделать ничего не мог. Моих полномочий хватало, чтобы приказать его же подчиненным схватить его и разорвать зубами на месте без суда и следствия. Конечно, мне пришлось бы после отвечать за содеянное перед Дрохом, но это было бы потом…
Поктер привел меня в комнатушку, вся меблировка которой состояла из деревянного стола и двух табуретов, и вышел, недовольный происходящим. Наметанным взглядом я заметил канавку на полу – кровосток. Чувствовалось, что в этой комнате крови пролилось немало. Кажется, как раз это место я видел на записи, которую доставил Дроху. Там пленник стоял у стены, его мучители – напротив.
Я поставил на стол чемоданчик с инструментами и сел на табурет. Время тянулось бесконечно медленно. Поктер все не возвращался, а я в сотый, если не в тысячный раз прокручивал в голове возможные варианты развития событий. Первый, самый нелепый, – постараться прорваться с боем. В чемоданчике, рядом с инструментами, у Слапома хранился служебный уодл, который очень пригодился бы при таком исходе. Но вырваться из бункера, одолев многочисленную охрану, нереально. Один я не сумею всех уничтожить. Хорошо еще, если нас не убьют в первую же минуту.
Вариант второй – задурить голову местным, сообщив, что пленник выдал всю информацию и что его требуется незамедлительно доставить в столицу. Это могло сработать, если только Поктер не имел особых распоряжений на подобный случай. А зная параноидальную недоверчивость трогганов, можно было не сомневаться, что инструкции на все случаи жизни у начальника бункера имеются. И вряд ли он позволит мне забрать столь ценного пленника без согласования с Дрохом. Конечно, я сейчас старший на объекте, но только в рамках порученной задачи, не больше.
Наконец, еще один вариант побега – тянуть время и воспользоваться удобным случаем, который непременно представится, если немного подождать и осмотреться. Минус в том, что я не хотел терять ни минуты. Мне нужно домой, ведь неизвестно, что там происходит. Возможно, от скорости моих действий зависит судьба моих близких и друзей. В общем, выбор мне предоставлялся достаточно ограниченный, а решать что-то придется…
Дверь открылась, в комнату вошли охранники, волоком тащившие пленника, буквально повисшего на их руках. Следом шел Поктер, все еще демонстрировавший недовольство.
– Гражданин Слапом…
– Курьер второго ранга Слапом! – поправил его я.
– Гражданин курьер второго ранга, может быть, все же вы предоставите моим подчиненным возможность доделать начатое? Я уверен, еще несколько часов – и мы выполним приказ!
– Молчать! – Настоящий Слапом во мне внезапно разъярился. Я вскочил на ноги и заорал на Поктера и охранников во всю силу легких: – У вас был шанс, который вы не использовали! Мало того, вы чуть не убили пленника! Поглядите, он не может самостоятельно стоять на ногах! Это ведь государственная измена!
Поктер затрясся – то ли в приступе паники, то ли охваченный злобой, а охранники тут же выпустили задержанного, и тот кулем рухнул на пол, глухо ударившись головой, и замер там, не делая попыток подняться.
– Да я вас под трибунал! Сгною! Да я своей рукой!
Я всеми силами пытался успокоить разбушевавшегося Слапома, пока тот не сотворил непоправимого. Наконец он немного успокоился, и я вновь перехватил инициативу.
– Ладно, считайте, что получили отсрочку. Посадить этого на стул!
Охранники подняли тело и выполнили приказ. Пленник, кажется, был в сознании. По крайней мере, он больше не падал, хотя и не двигался, сидя ровно и не пытаясь убрать балахон с головы.
– А теперь вон! Мне предстоит много работы. И не заходить в комнату, пока я сам не позову!
Поктера и охранников словно ветром сдуло. Мы остались с пленником наедине. Я подошел к нему и аккуратно стащил с него длинный грязный балахон.
Это был не трогган и даже не айв. На табурете передо мной, с коркой засохшей крови на чрезмерно раздувшемся от побоев лице и едва видимыми из-за этого щелками глаз, сидел человек. И, что самое поразительное, я знал этого человека!
Глава 5
Бог, просто бог…
– Вы? – Я не смог сдержать удивления, с ног до головы осматривая несчастного заключенного. Передо мной сидел Бреже собственной персоной, наш бывший французский пленник, а после беглец, о судьбе которого прежде я мог лишь догадываться. – Как вы здесь оказались, лейтенант?
Выглядел он ужасно, а его некогда изящно подкрученные усики уныло свисали. Вопрос я задал по-французски, поэтому Бреже поднял на меня мутный взгляд, вглядываясь в хищные черты Слапома.
– Кто вы такой? Мы знакомы?
Хотел бы я ему честно ответить на все вопросы, но к этому моменту первое удивление миновало, я уже взял себя в руки, вспомнив о своей маске и разумно предполагая, что, несмотря на приказ, нас все же могут подслушивать. Конечно, если ведется запись беседы, то ее могут и даже обязательно прослушают компетентные трогганы-агенты, владевшие языками людей. Ведь кто-то же допрашивал Бреже до меня! Слапом, недавно прошедший ускоренный курс обучения нескольким земным языкам, не мог знать звание француза, да и с первого взгляда определить национальность пленника тоже бы не сумел. Так что я умудрился проколоться уже два раза в первую же минуту, и если это кто-то заметил, то мне конец… Кстати, любопытное наблюдение: зачем Слапома научили языкам? Ведь это произошло еще до того, как Бреже попал к ним в руки, – это я знал точно, просто покопавшись в памяти. Несомненно, Слапома готовили для чего-то, вот только для чего?…
– Ваше имя? Звание? Кто командир? – спросил я уже по-троггански, но Бреже все так же нетерпеливо вглядывался в мое лицо, пытаясь найти в нем хоть что-то знакомое.
– Я не понимаю вас, – ответил он наконец, разочарованно отвернувшись. – Кто вы? Зачем вы здесь?
– Меня зовут Слапом. Я – дознаватель…
Стоило рискнуть и вывести Бреже на откровенность.
Ему очень сильно досталось. Вид француз имел далеко не столь бравый, как при нашей первой встрече. Гонора в нем поубавилось в разы, как и веры в себя. Но он еще держался, несмотря ни на что – держался, и за это я мог его только уважать. Был в нем стержень, определенно!
Память Слапома услужливо подсказала выход. Обладатель особых полномочий был способен на многое. Короткий сигнал встроенного в руку компьютера – и вокруг камеры образовался купол, защищавший от прослушки. Жаль, что я сразу об этом не вспомнил. Конечно, при желании можно взломать любую защиту, но я надеялся, что у руководства бункера на это уйдет хотя бы пятнадцать минут…
– Послушайте меня, – я вновь перешел на французский, – говорите коротко и по существу. В этом ваш единственный шанс обрести свободу. Кивните, если поняли.
Бреже кивнул два раза, настороженно посматривая на мои прекрасные двойные челюсти. С моей же стороны самым сложным оказалось держать под контролем Слапома и не дать ему возможности давить на пленника, как он привык.
– Как вы попали сюда?
– Воронка. Я прыгнул в нее вместе с тем существом. В тот же миг нас разделило. Не знаю, куда делся он, а я летел очень долго…
– И что с вами случилось?
– Я попал туда, откуда не возвращаются.
Глаза у Бреже казались неживыми. Он и сам сильно изменился со времени нашей последней встречи, стал менее эмоциональным, закрытым.
– Подробности?