Часть 15 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я выхватил ключи из рук мужчины, вошедшего в дверь, не обращая внимания на его удивленный возглас. Нажал кнопку на брелоке и пошел на звук к ряду черных седанов, стоявших сбоку от входа.
— Есть еще один парень, которому я могу позвонить, — сказал Арчер. — Судя по всему, Адриан - лучший хакер, чем я. Он, вероятно, может…
— Я знаю этого человека, — оборвал я его. — Я позвоню ему. Пришли имеющиеся у тебя координаты на мой телефон.
С этими словами я повесил трубку и распахнул водительскую дверь седана. Вставив ключ в замок зажигания, я вывернул руль и задним ходом сорвался с места, разбрасывая брызги гравия из-под колес. Мгновение спустя мой телефон издал звуковой сигнал, и когда я подключил его по Bluetooth к системе седана, появился экран GPS. Три часа до Дановера. Я доберусь туда в два раза быстрее. Моя нога сильнее надавила на газ, когда я набрал новый номер, который, как я знал, точно не привлечет моего внимания.
В отличие от Арчера, Адриан ответил гораздо позже.
— Какого черта тебе нужно, Бельмонте?
Мне нужно, чтобы хорошенькая маленькая соплячка сидела у меня на гребаном колене, когда я буду колотить ее по заднице тыльной стороны своей ладони. Мне нужно, чтобы она стояла на коленях у меня между ног; чтобы ее губы плотно обхватили основание моего члена, когда она будет показывать мне, насколько она раскаивается в том, что ослушалась меня. Мне нужно много чего, но от него мне нужно больше.
— У меня пропала женщина, — заявил я. — Эванджелин Прайс. Последним известным местонахождением является Дановер, штат Нью-Йорк.
На мгновение воцарилась тишина, а затем:
— Эванджелин Прайс? Империя Прайсов?
Любопытство Адриана ясно читалось в его тоне и, вероятно, было единственной причиной, по которой он ответил на мой звонок. Бог знает, что он, его партнер и их общая жена не хотят иметь со мной ничего общего. Они не враги, но они определенно не оценили мою роль в том, что я свел их троих вместе. Не имело значения, что я действовал как доверенное лицо. Я был лицом человека, который угрожал им троим. Для них я был обузой.
Меня все это не волновало. Они мне должны, если бы ему удалось помочь мне, и я отплатил бы за это кровью, если бы они об этом попросили.
— Да, — сказал я. — Та самая. Мне нужно, чтобы ты нашел ее. Мне нужно, чтобы ты взломал нечто большее, чем камеры видеонаблядения. Личные компьютеры, автомобили, все, что ты можешь получить, чтобы держать ее на мушке.
— Хммм.
Адриан что-то промычал себе под нос, когда я выехал из ворот особняка Прайсов и помчался по длинной извилистой дороге в сторону Дановера.
— Позволь мне внести ясность, — сказал он. — Ты хочешь, чтобы я тебе помог? Взломал частную жизнь неисчислимого числа американских граждан и все это ради... принцессы мафии?
Прикусив язык, почувствовав вкус крови во рту, я сказал правду. Это редкий случай, но ложь мне здесь не поможет.
— Она моя невеста, — сказал я.
Адриан ответил взрывом смеха.
— Ни хрена себе! Ты? Женишься? Никогда не думал, что увижу, что такое случиться.
— Так ты поможешь? — потребовал я.
— О, конечно, — ответил Адриан. — Но ты же понимаешь, что это означает, что ты будешь у меня в долгу, верно?
— Да, буду у тебя в долгу, — ответил я. — Если ты сможешь найти ее и привести меня к ее местонахождению, я убью любого, кого ты попросишь.
Адриан продолжал хихикать, когда с другой стороны донесся звук движения. Пальцы застучали по клавиатуре.
— Полагаю, ты сейчас на пути в Дановер? — он не стал дожидаться ответа. — Как далеко ты находишься?
— Меньше двух часов, — ответил я.
— Я перезвоню тебе через час, — сказал он. — У меня будет больше информации тогда.
С этими словами он повесил трубку, а я остался наедине со своими мыслями. Пока я вел машину, я поймал себя на том, что снова сосредотачиваюсь на Ангеле и на том, каким будет ее наказание. Ангел умнее, чем многие могли бы о ней подумать. Я уже знал, что любые дорогие или высококлассные отели привлекут ее нежелательное внимание, а она бы этого не хотела. Каким бы ни был ее план, вполне вероятно, что она поехала бы в дешевый, отдаленный и уединенный мотель, где можно было бы расплатиться только наличными. Адриан, такой как Арчер, понял бы это быстрее, чем даже я. Если записи с камер видеонаблюдения не удастся найти, тогда он пойдет дальше. В наши дни у каждого есть телефон с камерой, и компьютеры. Каким бы отдаленным ни было место, всегда есть какая-то технология. Не имеет значения, насколько безопасной или защищенной она себя чувствует, я найду ее. Это само собой разумеющееся.
Через пятьдесят три минуты после того, как он повесил трубку, Адриан перезвонил мне и подтвердил правильность моих предположений.
— Гостиница "Фаруэй Инн", — сказал он. — Адрес 659, Ивера Драйв. Номер: 47. Это недалеко от Дановера. Потрепанный и дешевый. Она умная. Там нет записей с камер наблюдения. Это одно из тех мест, где бизнесмены трахают своих страдающих венерическими заболеваниями проституток сомнительного пола. Мне пришлось взломать компьютерную систему стойки регистрации. Достаточно просто, но…
— Спасибо. Я отплачу тебе тем же, — сказал я, перебивая его, когда свернул с шоссе и поехал по новому маршруту, указанному GPS. На этом я закончил разговор и нажал на газ.
Так чертовски близко.
Чуть меньше чем через тридцать минут я подъезжал к гостинице "Фаруэй Инн" - вытянутому двухэтажному зданию, наполовину скрытому старой фабрикой, которой, вероятно, не пользовались больше десяти лет.
У нее было несколько часов свободы, но все это подходило к концу. Ярость закипала во мне, когда я заглушил машину. Мои длинные ноги сокращали расстояние между мной и грязной дверью, в которой не было ни глазка, ни окошка, чтобы она могла увидеть, кто стоит у двери. После трех резких стуков я стал ждать.
— Кто это?
Голос Ангела был резким, недоверчивым.
Я резко вдохнул.
— Открой эту чертову дверь, Ангел, — приказал я сквозь тонкое дерево.
— Гейвен? — ее голос стал ближе. — Что ты здесь делаешь?
— Я скажу тебе... как только ты откроешь дверь.
Последовала пауза, а затем:
— Я не знаю, стоит ли мне открывать, — призналась она.
Умная девочка. Она знает, что я зол. Мой кулак опустился на дверь, и я рассмеялся, звук был низким и совсем не веселым.
— Уверяю тебя, милая, — сказал я, — если ты не откроешь мне эту дверь по собственной воле, то когда я доберусь до тебя, а я доберусь, не сомневайся, ты пожалеешь об этом. А теперь будь хорошей девочкой и открой дверь прежде чем я ее выбью.
За моей угрозой последовало еще больше тишины, и я уже готовился к тому, что мне придется выломать дверь, когда, наконец, услышал, как дрожит отцепляемая цепочка замка. Широко раскрытые глаза выглянули из щели в двери, которую открыла Ангел, на них были написаны шок, легкий гнев и более чем легкий страх.
Хорошо. Ей следует бояться. Я с нетерпением жду большего, но сначала... пришло время разобраться с моей своенравной невестой. Я широко улыбаюсь, показав все зубы, полные обещания.
— Привет, Ангел.
Глава 11
Очаровательный фасад исчез, вновь открыв истинного Гейвена Бельмонте, и на этот раз жадный монстр здесь ради меня. Мое сердце учащенно забилось в груди, и пот заструился по спине, когда я осторожно отступила на шаг. Его глаза проследили за моим движением, заставив меня замереть в страхе, что он бросится в погоню.
— Гейвен...
Я отшатнулась от двери, когда она распахнулась внутрь, и он шагнул в темное нутро дерьмового номера в мотеле, который я сняла на ночь. Как, черт возьми, он так быстро меня нашел? Я была осторожна. Я только использовала наличные. Я села на первый попавшийся автобус. Я даже толком ничего не планировала, думая, что если буду планировать слишком далеко вперед, то он сможет предсказать мои движения. И все же он здесь. Я с трудом сглотнула.
— Я... я могу объяснить, — начала я.
— Нет, — он покачал головой, протянул руку и расстегнул единственную пуговицу, скреплявшую лацканы его пиджака. — Больше никаких разговоров, Ангел. Ты потеряла право говорить.
— Что, прости?
Он закрыл за собой дверь и вернул замок на место. Мое сердцебиение участилось. Еще больше пота выступило у меня на затылке.
Гейвен сбросил с плеч пиджак, прежде чем швырнуть его через всю комнату, как будто это не был дизайнерский материал стоимостью в тысячи долларов. Мои глаза проследили за черным пиджаком, прежде чем неохотно и нервно вернуться к зверю, который крался вперед. Вскрикнув, я отшатнулась назад и врезалась в стену, когда он навалился на меня.
Он схватил мои руки и занес их обе над моей головой, удерживая их на месте у запястья одной из своих, в то время как его свободная рука потянулась вверх и схватила меня за горло. Мои расширившиеся глаза обратились вверх и я встретилась взглядом со своим будущим мужем. Его ноздри раздувались, а глаза горели темной яростью, когда он посмотрел на меня сверху вниз. Его лицо было в тени, что придавало ему еще более зловещий вид, а волосы были в диком беспорядке, как будто он несколько раз провел по ним пальцами вместо того, чтобы обычно зачесывать их назад.
— Ты знаешь, что такой человек, как я, делает с теми, кто его предает, Ангел?
Его вопрос донесся до моих ушей, когда он наклонился вперед, и мягкость его дыхания коснулась моей шеи. Меня пробрала дрожь. Я сглотнула. Нет. Я не могу позволить ему иметь такой контроль надо мной. Мне нужно быть сильнее этого. Вдохнув, я прижалась к нему. Однако попытка заставить его отступить на шаг назад ни к чему не привела. Это было так, как если бы я пыталась пробить кирпичную стену.
— Прекрати, — рявкнула я.
— Нет.
У меня вырвался вздох, когда за ответом Гейвена быстро последовали зубы, впившиеся в мочку моего уха, сильно прикусывая. Кровь прилила к моему телу и разлилась по конечностям. Так быстро, так внезапно, что это наполнило мой разум ужасом. И все же глубоко внутри я не могла отрицать, что чувствовала и что-то еще. Волнение.
Острая боль от укуса Гейвена заставила другую часть меня смягчиться. Мои бедра потерлись друг о друга, когда между ними просочилась влага. Я закрыла глаза, когда боль усилилась, и почувствовала, как что-то мокрое капнуло мне на верхнюю часть плеча. Кровь? Укусил ли он меня достаточно сильно, чтобы пошла кровь? У меня не было возможности посмотреть. Гейвен отпустил меня на долю секунды, но в следующее мгновение он оттащил меня от стены, поворачивая и поднимая с земли. Страх вспыхнул во мне, и я дернулась, вырываясь из его хватки, вырываясь из его рук, когда я провела ладонью вверх по его груди и по линии подбородка.
— Нет! — закричала я. — Прекрати!
Гейвен ничего не сказал. Ни слова не слетело с его губ, когда он свел мою борьбу на нет. Извиваясь то в одну, то в другую сторону, я кричала и ругалась, когда он отнес меня к кровати в центре комнаты и бросил на матрас. Снимая с себя галстук, я почти ожидала, что он свяжет мне руки, но вместо этого он удивил меня. Галстук был затянут вокруг моей собственной шеи, а затем привязан несколькими странными узлами к металлической спинке кровати.
— Что за чертовщина!