Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 12 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Прежде чем что-то утверждать, надо бы узнать, кто из них умер раньше, ну а то, что почерк убийств совершенно разный, кажется, понятно всем… – задумчиво произнесла Джесика, – так что надо ждать экспертизы патологоанатомов. – Значит, подождем, – согласно кивнул Бьяджо, ему все больше нравилась эта стажерка. – А по поводу почерка убийств я бы добавил, что они не просто разные, а как бы взаимоисключающие, – неясно выразился Андреа. – Это как? – Джесика несогласно заерзала на стуле. Молодец, и вопросы не стесняется задавать, если что ей непонятно, отметил про себя Бьяджо. – Наверное, он имел в виду, что эти два преступления совершил не один человек, а двое людей совершенно разных психологических типов, – вдруг проговорил шеф. – Именно так! – радостный от того, что начальник понял и принял его сторону, подтвердил Андреа. – А вот наших спецов патологоанатомов надо поторопить, – обратился шеф к заму. Бьяджо тут же схватился за мобильник и, набрав отдел судмедэкспертизы, отошел в дальний угол кабинета. Длинные гудки были нескончаемы, но зам терпеливо ждал, зная, что спецы редко отвечают сразу, занятые своей работой. Обсуждение закончилось, и, раздав указания, начальник отпустил подчиненных. Тихо переговариваясь, все двинулись к выходу. Так и не дождавшись ответа, Бьяджо вышел вместе со всеми. Оставшись с прибывшим из Рима полицейским, шеф выждал, пока за сотрудниками закроется дверь, и только после этого обратился к лысоватому приезжему: – Так чем порадуете? – Никаких похожих случаев не было не только в Риме и округе, но и по всей Италии. Проверяли очень тщательно. Если только криминалисты какую-нибудь деталь не подбросят в последний момент. Но пока я смогу сказать, что это ваш человек. – Наш в каком смысле? То, что нам его ловить, это понятно, а вот если вы считаете, что он местный, с этим можно поспорить. А потом, откуда такая уверенность, что он орудовал один, – возразил начальник, – когда один труп практически порублен, а у второго три огнестрела! – Мне еще время нужно, чтобы все подбить окончательно, ну и, конечно, необходимы результаты обыска квартиры Пальмиры и заключение вскрытия. Тогда я вам полный отчет представлю. Зачем разглагольствовать на пустом месте? – Ну хорошо. Только не тяните, – сдержанно произнес шеф. – А чего тянуть-то? Того, за кем мы охотились, мы возьмем прямо сейчас, попробуем потрясти его, может, он что-то про вашего монстра знает, а то и в убийствах замешан. Что-то мне подсказывает, что все здесь на одном тесте замешено, – уверенно проговорил приезжий. – Потрясете, значит, – саркастически произнес босс. – Ну это я так выразился, – пошел на попятную полицейский и, попрощавшись, тихо закрыл за собой дверь. Патологоанатомы так и не ответили – наверное, вскрытием занимаются, подумал про себя Бьяджо и распорядился выезжать на обыск квартиры Пальмиры, на что Джесика сразу же сообщила, что они не должны заходить в дом раньше криминалистов, их, видите ли, так учили. Бьяджо негромко хмыкнул, но не стал вступать в полемику, зная, что на практике часто получается все по-другому и иногда потеря времени может стоить не только раскрытия преступления, но и жизни. Он все же решил остановиться и перекусить с коллегами, рассчитывая, что за это время криминалисты начнут свою работу. И правда, когда они добрались до виллеты Пальмиры, те были уже на месте. Дом действительно стоял на отшибе, в глубине сада, который зарос и имел неухоженный вид. Полусухой вьюн полз по стенам, обвивал окна. Трава, так и не срезанная, подступила к крыльцу, колосилась вперемежку с сорняками, цеплялась за брюки, хлестала по коленям. Пока группа надевала бахилы и перчатки, чтобы потом не было проблем с отпечатками, Джесика заглянула в окно. – На вид все в порядке вроде, – сообщила она, – следов борьбы не вижу. – Ну конечно, все уже разглядела и вывод сделала! – съехидничал Андреа, открывая дверь и пропуская вперед зама и девушку. Они оказались в сумрачной гостиной, где, несмотря на яркое солнце на улице, свет робкими лучиками разрезал комнату, оставляя большую ее часть в полутьме. К ним подошел полицейский, полностью одетый в белый комбинезон с капюшоном. – Добрый день! – поприветствовал он пришедших. – Я Армандо Грициано, главный в группе криминалистов. Вы можете начинать здесь и в спальне. Мы на этом этаже почти закончили и в гараж переходим. Вас же предупредили, что мы из римского отделения? – спохватился он. – Да, – подтвердил Бьяджо, хотя уже забыл, что им криминалистов из центра прислали. На первый взгляд обстановка казалась обычной и даже аккуратной, и только множество рецептов, врачебных направлений и других медицинских документов, лежавших повсюду, бросалось в глаза. Не успели они как следует осмотреться, как Бьяджо позвонили патологоанатомы и, предупреждая его вопросы, сообщили, что предварительное заключение вскрытия сбросят на почту через час. Бьяджо очень давно не проводил настоящий обыск дома и подозревал, что Андреа вообще никогда не делал этого, но им обоим не хотелось ударить в грязь лицом перед Джесикой, которая совсем недавно сдавала теоретические экзамены. Косясь на стажерку, Бьяджо распределил примерный фронт работ и обязанности и тут же увидел, как девушка, едва дослушав до конца его указания, бросилась выдвигать ящики комода в спальне. Прошло уже более двух часов, криминалисты давно спустились в гараж, а они так и не обнаружили ничего подозрительного. Ну разве что все те же рецепты, предписания разных врачей и лежащие повсюду коробки и флаконы с лекарствами. Это не казалось бы удивительным, поскольку Барбара не была здоровым ребенком, но количество медицинских документов было чрезмерным, и зам распорядился сфотографировать некоторые, чтобы потом показать специалистам.
– Пусть врачи разберутся, какая у нее болезнь, какой окончательный диагноз и что за лекарства она принимала, – ответил он на вопросительный взгляд стажерки. – Точно! Таким образом мы сможем к девочке лучший подход найти! – тут же согласилась она. – А я смотрю, что и мать, Пальмира, тоже не была здоровой! – Потрясая пачкой рецептов, к ним подошел Андреа. – Сделаю снимки? – Делай, – подтвердил Бьяджо, еще сомневаясь, понадобятся ли им эти бумаги. Но решил, что так он даст хоть какую-то цель обыску. Хотя наверняка у их семейного врача в компьютере есть история болезни и матери, и дочери, подумал он. Но почему-то так и не отменил приказ. Он сам просмотрел некоторые рецепты, да и Джесика тоже обратила внимание, что лекарства были выписаны разными по специальности врачами, при этом некоторые назначения, как показалось заму, исключали друг друга. – Я, конечно, не врач, но мне кажется, что вот это никак нельзя принимать одновременно с этим. – Подтверждая мысль Бьяджо, стажерка протянула ему два квиточка. Он глубокомысленно кивнул, хотя совсем не был в этом уверен. – Вот поэтому и дадим проконтролировать знающим людям! – заявил он. Бьяджо еще сам не мог понять, почему он так привязался к этим рецептам и огромному количеству бутылочек на полках, таблеток в шкафчиках ванной, в ящиках комода и даже в гардеробе, пока не услышал из спальни звонкий голос Джесики: – Вот где все станет ясно! По-видимому, это история болезни дочери, причем с самого рождения, которую вела Пальмира! Андреа и Бьяджо подошли к девушке, державшей раскрытой толстую тетрадь в клеенчатой обложке, на вид похожую на телефонную книгу. – Ну и что? Многие матери ведут дневник болезней своих детей, особенно если ребенок в семье один и не отличается хорошим здоровьем. А здесь речь скорее всего идет о неизлечимом заболевании. Что ты здесь хочешь нарыть и какое отношение это может иметь к похищению и убийству?! – менторским тоном поинтересовался Андреа. – Я даже не понимаю, зачем мы столько медицинских бумаг сфотографировали, – пробурчал он совсем тихо. – А нас учили обращать внимание на все странные и выбивающиеся из общепринятого порядка вещи! – Джесика опередила с ответом зама. – При всем уважении к их заболеваниям, рецептов и лекарств повсюду слишком много, мало того, здесь и счета какие-то из медицинских учреждений. Причем это не фактура на оплату услуг, а деньги, которые, по-видимому, получала мать девочки. Я этим сама займусь, если тебя объем работы волнует. Но, конечно, сначала надо будет проконсультироваться у человека разбирающегося! – уверенно заявила девушка. «А если какое-то благотворительное или другое общество выслало деньги на дорогостоящие лекарство или операцию Барбаре?! А ведь есть такие, что стоят миллионы евро! И бандиты прознали об этом! Вот тебе и мотив для похищения!» – мысли разрывали мозг Бьяджо, но он предпочел промолчать. – А вот и компьютер! – Джесика вытащила из горы чистых простыней в гардеробе старенький на вид компьютер. – Вот, скажите мне, кто в таких местах комп держит?! Да и тетрадь эта тоже здесь была спрятана! – Возможно, она от дочери эти вещи скрывала, – заметил Андреа. Бьяджо все еще переваривал информацию и опять предпочел не высказываться, мысли продолжали кружиться вокруг предполагаемых денег. «Но ведь евро не могли выслать прямо на личный счет матери, так никогда не делают. Этого не могли не знать преступники. Надо бы уточнить, конечно, но обычно их либо высылают прямо в медицинское учреждение, где должны произвести предполагаемую операцию или обследование, либо открывают специальный контролируемый счет…» – продолжал он размышления. – Но согласитесь, что семья эта очень странная! – Девушка положила компьютер в специальный пакет. – Наверное… – нехотя сдался Андреа. – А тебе не пора в участок, начальник вроде хотел, чтобы ты на разговоре с Барбарой присутствовала. – А я и забыла совсем! – ахнула стажерка. – Да, давай гони в участок. Ты молодец, много интересного нашла! – похвалил Джесику зам, чем вверг младшего по званию полицейского в полное уныние. – Мобильников не удалось обнаружить! – посетовала девушка. – А вот про них ты прямо у Барбары спросишь, будем надеяться, что она сможет сказать, где они находятся, – проговорил Бьяджо вслед уходящей Джесике. Вспомнив, что патологоанатомы обещали прислать заключение на смерть Пальмиры, он полез в свой мобильник. Действительно, отчет уже пришел. К нему было прикреплено исследование по убийству Сары и в конце сделан их сравнительный анализ, видимо, так попросил начальник. Читая полученный текст, Бьяджо присел на валик дивана. С каждой прочтенной строчкой удивление его возрастало, а сумбурность выводов зашкаливала. Глава 12 Лола успела выйти в эфир вовремя! И до того, что они провели включение прямо перед входом в полицейский участок, никому не было дела, настолько все стражи порядка были сосредоточены на своей работе. Еще никто из коллег не знал о том, что дочка Пальмиры нашлась и сама пришла в полицию, поэтому новость, как удар под дых, ошарашила журналистов, не говоря уже об обычных зрителях! Не зная остальных подробностей, Лола превзошла себя, выдавая такие необычные версии и предположения, что накал репортажа достиг апогея. «Ну и что? – прикидывала она после эфира, отдавая микрофон технику, и поглядывала на пораженную Дану, которая, казалось, должна была привыкнуть к тому, что воображения Лоле не занимать. – Я же не ссылалась ни на какой источник, и было совершенно ясно, что все это мои гипотезы, основанные на тех фактах, которые у нас есть. Ну а немного преувеличения и эмоций никогда не помешает для импульсивного итальянского зрителя. В первый раз, что ли, так нагнетаю!» – Круто! – протянула помощница. – Я понимаю, что это твои приблизительные версии развития событий, но что-то уж больно страшные зарисовки получились! Народ побоится из дома выходить, я уже не говорю про детей. Ты что, действительно думаешь, что это целая группа преступников?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!