Часть 9 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Звучит многообещающе.
Я фыркнул.
— Нет. Скорее всего, это не так. Но я собираюсь позаимствовать немного Брюса Чемберсона и воплотить это в жизнь. Может быть, это заложено где-то в моей генетике.
— Секрет успешных отношений — это секс. Помни это.
Я нахмурился, но кивнул.
— Принято к сведению.
Глава 7
Рей
Я встретилась с Пенни в Центральном парке, всего в нескольких кварталах от того места, где она ходила в школу. Она сидела рядом со мной, набирая текст на своем телефоне и сияя.
Пенни была одной из самых умных людей, которых я знала, и ей было всего тринадцать.
— Ты выглядишь счастливее, чем обычно, — сказала я. Мы сидели на одеяле, которое я расстелила на траве.
Пенни оторвала взгляд от своего телефона. У нее были голубые глаза, которые она прятала за толстыми розовыми очками. Ее волосы были землянично-светлыми и подстрижены достаточно коротко, чтобы не доходить до линии подбородка. Она была очаровательна, даже если ее немного одолевало занудство, как это было у меня.
— Это потому, что я счастлива.
— Какая-то особая причина?
— О, знаешь, только что узнала, что меня выбрали одним из четырех детей, которые поедут смотреть запуск ракеты во Флориде. Ничего особенного. — Она сохраняла невозмутимое выражение лица примерно две секунды, прежде чем снова расплылась в широкой улыбке и потянулась, чтобы сильно толкнуть меня.
Я рассмеялась, убирая ее руки со своих плеч.
— Ты серьезно? Это потрясающе.
— Я знаю!
— Так как же это работает? Они заберут тебя отсюда? Это поездка на автобусе? Вы снимете отель? Мне вроде как нужна вся информация.
Выражение лица Пенни вытянулось.
— Я не хочу, чтобы ты стала такой, как сейчас, хорошо? Но это больше похоже на то, что я выиграла возможность поехать, а не поездку с оплатой всех расходов или что-то в этом роде. Нам все равно пришлось бы платить за проезд и гостиницу. Так что я просто рада, что мой проект привлек их внимание. Я знаю, что мы не можем позволить себе что-то подобное.
Мне казалось, что кто-то залез мне в грудь, взял мое сердце и попытался вырвать его. Во-первых, этим летом ей предложили поехать в какой-то лагерь для гениев, который должен был стоить две тысячи. Теперь это?
— Я имею в виду, мы могли бы, по крайней мере, попытаться. — Мои мысли сразу же вернулись к моему банковскому счету, который большую часть дней вел проигрышную битву с отрицательными числами. Но если студенчество и научило меня чему-то, так это тому, что взять в долг всегда был вариантом.
— Не-а. — Пенни улыбнулась, затем беззаботно пожала плечами. — Я серьезно. Все в порядке, и я не хочу, чтобы ты начинала переживать из-за этого, потому что я уже вижу, как ты пытаешься. Я горжусь тем, что меня выбрали. Вот и все. Хорошо? — Она ткнула меня пальцем в лоб, затем отдернула руку, имитируя взрыв. — Забудь, что я что-то сказала!
Я улыбнулась, но чувствовала себя рассеянной.
— Да. Я забуду об этом.
Как только Пенни отправилась домой, я достала свой телефон и нашла, где Майлз добавил себя в мои контакты. Это заняло у меня минуту, потому что я нигде не видела в списке «Майлз». Потом я поняла, что в разделе «О» появилась новая запись «Очаровательный ублюдок». Я ухмыльнулась.
Рей: Все еще интересует свидание?
Я подождала несколько минут, прежде чем увидела, что Майлз начал печатать ответ. Я поймала себя на том, что прикусываю губу, ожидая ответа. По правде говоря, я все еще чувствовала себя дерьмово из-за этого. Я знала, что если бы не моя статья, я бы не преследовала Майлза или это свидание. Но стажировка была платной. Бог свидетель, за это заплатят больше, чем за лишнюю мелочь, которую студенты колледжа считают приличными чаевыми. Даже если бы ни одни из этих денег не поступят вовремя на лагерь Пенни или даже на поездку, это означало бы, что я могла бы с комфортом отправить ее туда, куда она захочет, как только у меня будет настоящая работа.
Очаровательный ублюдок: Неужели я получу только одно свидание?
Я подумала несколько секунд, затем набрала свой ответ.
Рей: Одно — это все, на что я согласилась.
Очаровательный ублюдок: Тогда нет. Я еще не готов к свиданию. Если я получу только одно, это будет эпично. Мне нужен пролог, чтобы собрать соответствующие разведданные.
Я закатила глаза, но обнаружила, что улыбаюсь.
Рей: Пролог? Серьёзно?
Очаровательный ублюдок: Лично я гораздо более очарователен. Мы можем встретиться?
Рей: Да. Для нашего первого свидания.
Я поймала себя на том, что снова ухмыляюсь в телефон.
Очаровательный ублюдок: Встретимся у Энни Джейн в Вест-Сайде через тридцать минут. Я угощу тебя круассаном в знак примирения. Пока мы разговариваем.
Как бы ни было заманчиво продолжать доставать его, я направилась к своему велосипеду и срезала путь через Центральный парк, указав нужное место в своем GPS, пока крутила педали.
Мне нужно было сохранять ясную голову по поводу всего этого. Что бы ни случилось, статья была на первом месте. Пенни была на первом месте.
Глава 8
Майлз
Девиз Майлза № 4: При использовании задней двери не бывает слишком большого количества смазки.
Я ждал у «Энни Джейн», постукивая пальцами по столу и глядя через окна на улицу. Я пытался решить, технически я использую эту девушку. Это было правдой, что обычно я не задерживался надолго в отношениях. В конце концов, если бы жизнь была сравнима с едой… а так оно и было… то моногамия была похожа на бессмысленное согласие есть одно и то же каждый день до конца своей жизни.
Я бы предпочел наполнить свою тарелку бесконечным разнообразием, которое могло предложить жизнь.
Так что, думаю, мне пришлось признать, что если бы не угроза моего отца, я, вероятно, сделал бы то же самое с милой девушкой из туалета. Я бы повеселился, а потом двинулся дальше. Так что тот факт, что я планировал приклеиться к ней суперклеем в переносном смысле, возможно, было использование.
Ну что ж. Мир не был создан для высоконравственных людей. На самом деле, самый высоконравственный парень в комнате почти наверняка был бы первым, кого убили бы, если бы возникла нехватка продовольствия, и все превратилось бы в каннибализм.
Точно. Все, к чему приводит мораль, — это к тому, что тебя убивают. И если самоубийство — это грех, разве не было бы грешно с моей стороны позволить морали направлять меня здесь?
Шшшш.
Мне нравилось одерживать философские победы, которые оправдывали мои сомнительные цели.
Наконец вошла девушка, одетая в несколько потрепанный темно-зеленый жакет и черные капри. Ее густые волосы сегодня были зачесаны назад, и я обнаружил, что мне это нравится. Я также поймал себя на том, что жалею, что не догадался выполнить краткий поиск ее имени, когда лазил в ее телефоне или уделял больше внимания в пиццерии.
Она заметила меня, затем подошла и села с почти воинственным выражением на лице.
— Прежде чем мы начнем этот пролог к нашему первому свиданию, мне нужно знать твое имя.
Она поколебалась, затем кивнула.
— Рей Норт.
— Рей. Хм.
— Если ты собираешься высказать мне свое мнение о моем имени, запихни это в себя, Майлз.
Какого черта? Почему она так сказала «Майлз»? Она пыталась намекнуть, что это у меня странное имя?
— Ты знаешь, я обычно предпочитаю начинать пролог к свиданию с легкого флирта. Может быть, немного нежных ласк и интенсивных ласк. Поцелуй или два. Я думаю, что здесь нам нужно сдержать агрессивные тенденции.
Если бы я не знал лучше, я бы сказал, что кто-то делает обратное, вместо того чтобы сдерживать свою агрессию.
— Почему бы тебе для начала не рассказать мне, что, черт возьми, такое пролог к первому свиданию?
— Ну, правильно спланированное свидание — это личное. Это не просто поход в кино, за которым следует умопомрачительный секс. Это настоящий опыт.
— Все те вещи, которые ты только что описал, — это настоящие.
Я постучал себя по подбородку.
— Принято к сведению. Итак, расскажи мне о себе. Я так понял, что ты студентка колледжа, изучающая психологию. У тебя ужасное зрение. Ты работаешь в пиццерии и кладешь в рот чужие бананы. Я что-нибудь пропустил?
Рей скривила губы в сторону, как будто пыталась решить, хочет ли она улыбнуться.
— Звучит так, будто ты знаешь обо мне чертовски намного больше, чем я знаю о тебе. Ты начинай.
— Ладно. Я Майлз Чемберсон. Еще несколько дней назад я не очень удачно работал в рекламном агентстве. Сейчас я нахожусь в перерыве между работами, и у меня слишком много свободного времени. Я подумал, может быть, ты могла бы помочь мне восполнить это свободное время. — Я ухмыльнулся. Есть шутка о том, чтобы заполнить время, но я притворился слишком взрослым, чтобы озвучить ее.
— Что ты изучаешь в Нью-Йоркском университете?