Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 4 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Что-то еще можете мне рассказать? Важно все, любые детали. Помимо привычных для этого места странных личностей, не было никого подозрительного? Они покачали головами. – А соседи напротив? Кто там живет? – спросила Эрика, указывая на ряд темных домов с другой стороны улицы. – Мы их не знаем. Там тоже студенты и несколько бабушек, – сказал Джош. – Где мы будем теперь жить? – пропищала Ааширия. – Мне друг отдал ключи от своей квартиры, чтобы я кормил кошку. Может, поедем туда? – предложил Джош. – А где это? – спросила Эрика. – В Ледиуэлл. – Скажите, что с нами будет дальше? – спросила Рэйчел. – Нас вызовут в суд или на опознание? Эрике стало их жалко. В конце концов, это сущие дети, всего несколько месяцев назад уехавшие от родителей в один из самых неблагополучных районов Лондона. – Возможно, вас вызовут в суд, но это будет еще нескоро, – успокоила их Эрика. – Пока мы сможем организовать для вас беседу с психологом. Я узнаю насчет временного размещения, но это тоже займет время. Если дадите мне адрес вашего друга, я попробую договориться, чтобы вас туда отвезли. И нам еще раз нужно будет с вами побеседовать и подписать официальные заявления. Ааширия немного пришла в себя и вытирала слезы тыльной стороной ладони. Эрика пошарила рукой в сумке в поисках бумажной салфетки. – Кому-нибудь нужно позвонить родителям? – Мой телефон со мной, – ответила Рэйчел, похлопав себя по карману. – У меня мама в ночную смену работает, – сказал Джош. – Мой телефон остался в квартире. Я хочу позвонить папе, – сказала Ааширия, взяв салфетку, протянутую Эрикой. – Бери мой телефон, – сказал Джош. Ааширия набрала номер и стала ждать соединения, прижимая трубку к хиджабу. Джош вытер конденсат со своего окна. Приехал микроавтобус патологоанатомической службы, из которого вывезли носилки и покатили на парковку. – Ее выбросили, как мешок с мусором, – проговорил Джош. – Кто же на такое способен? Эрика смотрела в окно и страстно желала знать ответ на тот же самый вопрос. У ворот появился Спаркс в комбинезоне, и она поняла, что сейчас ей остается только уехать. Глава 5 На следующее утро Эрика проснулась в одиночестве. Засыпая, она надеялась, что Питерсон позвонит и сообщит какую-то информацию с места событий, но пропущенных звонков не было. Дорога на работу заняла дольше обычного. Машины с реагентами ездили всю ночь, и теперь вместо дорог была грязная жижа. В Бромли все было серым, а утреннее солнце с трудом пробивалось сквозь низкие облака. Снег так и продолжал идти. На проезжей части, покрытой реагентами, он таял, а на тротуарах оставался лежать. Полицейский участок Бромли находился в самом конце главной улицы города, напротив железнодорожного вокзала и крупного супермаркета «Уэйтроуз». Бледные завсегдатаи лондонских электричек массово шли на станцию мимо любителей кофе, нетерпеливо ждущих своей очереди в маленькой кофейне. Она оставила машину на подземной парковке и на лифте доехала до первого этажа. Отдельные полицейские возвращались с ночной смены и здоровались с ней, пока она шла через прихожую в маленькую кухню. Там она сделала себе чашку чая и взяла ее с собой наверх, в свой угловой кабинет. При виде горы новых папок на столе она вздохнула. Пока она перебирала их, кто-то постучал в дверь. Подняв глаза, она увидела Джона МакГорри, красивого молодого брюнета из уголовного розыска. – Все в порядке, босс? – Доброе утро, Джон. С чем пришел? – У вас было время взглянуть на мое заявление? В конце прошлого года Джон работал в следственной группе Эрики по громкому делу об исчезновении человека. После того как дело успешно завершилось, он попросил рассмотреть возможность повышения его в звании до сержанта полиции. – Извини, Джон. Посмотрю сегодня. Знаешь, не успела, Рождество и все такое. – Спасибо, босс, – сказал он, улыбнувшись. Эрике стало стыдно. Его заявление пришло к ней на почту еще за неделю до Рождества. Она села за стол и начала искать его в почте, но отвлеклась на новое сообщение: Старший инспектор Фостер,
в ответ на Ваш запрос о переводе в отдел по расследованию убийств с сожалением сообщаем, что на данный момент он не может быть удовлетворен. С уважением, Бэрри МакГу, Отдел кадров Главного полицейского управления. Дело рук Спаркса, сразу поняла она. Откинувшись на спинку стула, Эрика достала телефон и набрала Питерсона. Он ответил не сразу и очень сонным голосом. – Черт. Я тебя разбудила. – Да, – сказал он, откашливаясь. – Вчера там торчали до двух ночи. – Что-то удалось обнаружить? – Ничего особенного. Мелани Хадсон заставила меня и Мосс обойти все дома на улице. Никто из соседей ничего не видел. – Слушай. Извини, что навязалась с тобой вчера. – А зачем тебе понадобилось? – Я никому не говорила еще, но я попросилась назад, в убойный. – Хочешь работать со Спарксом? – Нет, хочу раскрывать убийства. Последние пару месяцев только и делаю, что сижу за столом и пишу эти чертовы отчеты. Ладно. Сейчас это все уже неважно. Мне отказали. – Сочувствую. Чем-то мотивировали? – Нет. – Эрика, при прочих равных твое звание и уровень заработной платы играют против тебя. – Думаю, моя личность играет против меня. И, уверена, Спаркс приложил к этому руку. Вот почему они не посмотрели на количество дел, которые я раскрыла, или убийц, которых упекла за решетку. – То, что ты их сажаешь, бюджет не экономит. Ты знаешь, что определение в тюрьму стоит столько же, сколько ночь в «Ритце»? – Да ты что? – Для человека с твоими мозгами ты слишком наивна, Эрика. – Но нельзя же все сводить к бюджету. Из-за этого у нас столько проблем, слишком для многих деньги стоят во главе угла. Питерсон вздохнул. – Слушай, я спал всего три часа. Согласен с тобой, но не готов сейчас вступать в дебаты, мне нужно еще поспать. – Хорошо. Извини еще раз за вчера. – Ладно. Не дрейфь, что-нибудь всплывет. – Знаю. Просто надоело отсиживаться здесь и перебирать бесконечные бумажки для Роналда Макдоналда. Вдруг рядом кто-то кашлянул, Эрика подняла взгляд и увидела в проеме своего рыжеволосого начальника – того самого «Роналда Макдоналда», суперинтенданта по фамилии Йель. – Не могу больше говорить, – бросила она в трубку. – Доброе утро, босс! Вам что-то нужно? – выдавила из себя она. – Эрика, можно тебя на пару слов? Старший офицер Йель был крупным, высоким и грузным, с густой рыжей бородой под стать волосам и влажными голубыми глазами. Лицо у него было красным и в каких-то пятнах. Он всегда выглядел так, словно у него аллергия на то, что он только что съел. – Да, сэр. Вы насчет отчета о поножовщине? – Нет, – он закрыл дверь и сел на стул перед ее столом. – Мне звонил старший офицер Спаркс…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!