Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 15 из 81 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— На полдороге в ад: триста тридцать три[11], — объяснила Эллис. — Шериф говорил, вы считаете, что этот парень звонил вам? — Да. Просто жуть. — Насколько я знаю, вы организуете туристические походы. — Совершенно верно. Я вожу группы несколько раз в неделю. — Вы работаете с людьми. Может, это недовольный клиент или парень, с которым вы когда-то встречались? — Имя клиента почти всегда высвечивается при звонке, а парней у меня было немного. С последним мы расстались давно. — Как звучал его голос? — Он шептал, как будто боялся, что кто-то услышит. — Что он сказал? — Мне жаль. — Эллис покачала головой. — Я сглупила. Отключилась и заблокировала номер. — Вы пытались выяснить, что это за номер? — Поискала в Сети, но ничего не нашла. Несколько недель спустя позвонила на него с таксофона. Никто не ответил. — Вы не откажетесь встретиться с художником-криминалистом? — Прошло пятнадцать лет. И я не видела его лица. — Нападавшего можно опознать с помощью всех органов чувств. Восприятие формируется не только зрением, но также обонянием, вкусом, осязанием и слухом. По дороге сюда я кое-кому позвонила. Талантливая коллега из Куантико. Профи своего дела. Будет здесь завтра, если вы согласитесь. — Прошло пятнадцать лет, — повторила Эллис. — Вы удивитесь, как много информации хранится в мозгу. У моей коллеги отлично получается исследовать подсознание. Картер постучала пальцем по столу, точно так же, как ее двоюродный брат. — В какое время? Утром я веду группу, но, если нужно, отменю поход. — Нет, не отменяйте. Когда вы вернетесь? — В полдень. Это короткий маршрут. — Тогда после обеда. Мою коллегу зовут Зои Спенсер. — Вы тоже будете присутствовать? — спросила Эллис. — В соседней комнате, — мягко ответила Мэйси. — Я могу побыть с тобой, — предложил Невада. — Нет, — возразила Мэйси. — Эллис и Зои должны работать одни. Родственники, полицейские, знакомые — все они могут изменить реакцию Эллис даже незаметно для нее самой. Не привыкший к отказам Майкл выглядел раздраженным. Как бывший агент, он знал, что Кроу права, но ему это все равно не нравилось. — Всё будет в порядке, Майки. Я не растаю, если поговорю с художником-криминалистом. — Знаю. — Голос ее брата звучал хрипло. — Значит, до завтра, — сказала Мэйси. — Да. — У двери Эллис остановилась. — Того парня, что вас сбил, поймали? — Да. — И вам стало легче? — Больше он никому не причинит вреда, и мне от этого легче.
— Я слышу «но». Понимая, что Невада внимательно слушает, Мэйси испытала искушение скрыть правду. Но в последний момент передумала. — Я изменилась. Он отнял какую-то часть меня, и ее уже не вернуть. Иногда это сводит меня с ума. Эллис долго смотрела ей в глаза. — Я хочу, чтобы вы его поймали. — Поверьте, я только об этом и думаю, — сказала Мэйси. Глава 9 Понедельник, 18 ноября, 15.30 Мэйси, Беннет и Невада должны были поговорить с третьей жертвой, Ребеккой Кеннеди, но Брук сообщила, что Ребекка отменила встречу, сославшись на срочную работу. Когда же ее попросили назначить новое время, она отказалась. — Досадно, — Мэйси повернулась к Беннет, — но объяснимо. Если она не согласится прийти завтра, я сама ее навещу. — Что дальше? — спросила помощница шерифа. — Я бы хотела осмотреть дома, где жили те женщины. Будет полезно увидеть то, что видел преступник. — Могу вам показать… — Не успела Брук закончить фразу, как в конференц-зале зазвонил телефон. Взяв трубку, она внимательно слушала несколько секунд, затем нахмурилась. — Хорошо. Уже еду. — Опустила трубку на рычаг. — Есть зацепка с пропавшей девушкой. Мой сотрудник считает, что нашел ее. — Отлично. Счастливый конец — приятное разнообразие… Дайте мне адреса жертв. Я справлюсь сама. — Я подвезу, — сказал Невада. — Я знаю местность, это сэкономит время. Мэйси взяла у Брук листок с аккуратно напечатанными адресами. Она была не в восторге, что Невада будет заглядывать ей через плечо, но времени было мало, и дорога каждая минута. Пролистав страницы блокнота, Мэйси заметила имя Синди Шоу, несколько раз обведенное кружком. — Приблизительно в то же время, что и Тоби Тёрнер, пропала еще одна девушка, Синди Шоу. Вы о ней слышали? Напряженное лицо Беннет смягчилось. — Мы вместе учились в старших классах. — Что Грин говорил о ее исчезновении? — Наверное, верил в то, что она сбежала. Все так думают. — На чем основано это предположение? — Синди была неуправляемой, и, насколько мне известно, обстановка в семье оставляла желать лучшего. Оглядываясь назад, могу сказать, что все шло именно к побегу. — Понятно. — Мэйси щелкнула пальцем по краю листа и передала его Неваде. — Адреса разбросаны на расстоянии больше тридцати миль, — сказал тот. — Предлагаю начать с севера, дом двести тринадцать по Галлоуэй-лейн. Там жили Сьюзен с матерью, когда на нее напали. Сьюзен и теперь там живет. — Не переехала? — Нет. Мэйси собрала свои вещи и, извинившись, пошла в туалет — утром было выпито слишком много кофе. Невада ждал ее на выходе. Кивнув Салливану, она последовала за шерифом к его старому черному внедорожнику. Бросив рюкзак на заднее сиденье, достала из него желтый блокнот и ручку и устроилась рядом с водителем, отметив, что салон чистый, а вещи аккуратно разложены по кармашкам на задних дверях. И никакой жареной картошки или оберток от леденцов на полу, как в ее машине. Сев за руль, Майкл надел солнцезащитные очки, включил зажигание, бросил взгляд на зеркало заднего вида и начал сдавать назад. Затем включил радио и нашел станцию, транслировавшую кантри. Кроу тоже слушала музыку в машине, но предпочитала громкий, грубый рок. Автомобиль повернул направо, потом сразу налево и выехал на федеральную трассу.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!